8 | GTH | a dw i (y)n gweld erCE # wsti dan ni (we)di cael prif ddosbarthwr wan . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN IMer.IM know.NONFINknow.V.2S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN mainprincipal.PREQ distributordistributor.N.M.SG+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I see, er, you know, we've got a main distributor now |
164 | GTH | ohCE mae [/] mae RhodriCE (we)di bod wrthi wan ers tua tair blynedd wsti # yn erCE gwneud ymchwil i_fewn i (y)r # wsti i (y)r cyfnod # cynhara (y)n_de # erCE pan sefydlwyd y clubCE yn # mil naw # dim chwech ti weld . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Rhodriname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM sincesince.PREP approximatelytowards.PREP three.Fthree.NUM.F yearyears.N.F.PL know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM do.NONFINmake.V.INFIN researchresearch.N.M.SG inin.PREP toto.PREP DETthat.PRON.REL know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG earliestunk TAGisn't_it.IM IMer.IM whenwhen.CONJ establish.3S.PASTestablish.V.0.PAST DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG inin.PREP thousandthousand.N.F.SG ninenine.NUM zeronothing.N.M.SG.[or].not.ADV sixsix.NUM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | oh Rhodri's been at it now for about three years, you know, er researching into the, you know, the earliest period, you know, er, when the club was established in nineteen oh six, you see |
173 | GTH | mae o yn Gwasg_Dwyfor wan # yn cael ei printio . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Dwyfor_Pressname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S print.NONFINprint.V.INFIN |
| | it's at Dwyfor Press now being printed |
179 | EIF | dw i (y)n cofio wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I remember now |
205 | EIF | ohCE be dach chi wan ? |
| | IMoh.IM whatwhat.INT be.2p.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, what are you now? |
332 | GTH | a wedyn dyma benderfynu ofyn i # ŵyr wan i (y)r LordE PenrhynCE # Richard_Douglas_PennantCE (fe)lly # a fyddai fo (y)n barod i # gynorthwyo ni efo cyhoeddi (y)r llyfr yma . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV decide.NONFINdecide.V.INFIN+SM ask.NONFINask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM toto.PREP grandsongrandson.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Lordname Penrhynname Richard_Douglas_Pennantname thusso.ADV PRT.INTand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP assist.NONFINsupport.V.INFIN+SM PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP publish.NONFINpublish.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV |
| | and then we decided to ask the grandson, now, of Lord Penrhyn, Richard Douglas Pennant, right, would he be willing to assist us in publishing this book |
333 | EIF | yfo sy yn erCE # PenrhynCE wan yeahCE ? |
| | PRON.3SMhe.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT.[or].in.PREP IMer.IM Penrhynname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yeahyeah.ADV |
| | it's him who's in, er, Penrhyn now, yeah? |
334 | GTH | yeahCE fo sy piau PenrhynCE wan de . |
| | yeahyeah.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL own.NONFINown.V.INFIN Penrhynname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | yeah, it's him who owns Penrhyn now, isn't it |
420 | EIF | ohCE na <dw i (we)di> [//] dw i (y)n erCE clywed rhai yn deud ac yn # sgyrnygu wrth glywed yr enw bron # wchi yn yn oes i wan &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM hear.NONFINhear.V.INFIN somesome.PRON PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP snarl.NONFINunk byby.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh no, I've...I, er, hear some saying and snarling hearing the name almost, you know, in my age, now |
455 | EIF | lle mae DebenhamsCE wan dach chi feddwl [?] ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Debenhamsname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN+SM |
| | where Debenhams is now, you mean? |
540 | EIF | yeahCE PolykoffCE lle mae umCE be (y)dyn nhw wan umCE +/ . |
| | yeahyeah.ADV Polykoffname wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM IMum.IM |
| | yeah Polykoff where, um, what are they now, um..? |
542 | EIF | +, PeacocksCE wan de . |
| | Peacocksname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | Peacocks now, isn't it |
609 | EIF | a mae [/] mae (y)n byw ym MangorCE <meddach chi wan> [?] neu be ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Bangorname say.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM oror.CONJ whatwhat.INT |
| | and she lives in Bangor, you say now, or what? |
713 | GTH | dan ni mynd ar ryw dripCE golfCE wan wsti # umCE dros [/] # umCE # dros y Pasg . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP somesome.PREQ+SM tripdrip.SV.INFIN.[or].trip.N.SG+SM golfgolf.N.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM overover.PREP+SM IMum.IM overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF Eastername |
| | we're going on some golf trip now, you know, um, over...um, over Easter |