SIARAD - Stammers1
Instances of tro

574GTH+< ond erCE ohCE # <o'n i> [/] o'n i (we)di hanes hi ers tro rŵan .
  butbut.CONJ IMer.IM IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP historystory.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S sincesince.PREP turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER nownow.ADV
  but er, oh, I hadn't heard about her for a while now
698EIFxx [=! laughs] dan ni (we)di penderfynu tro (y)ma bod raid ni gael # gyrru llythyr i bobl # a bod nhw gyrru chequeCE # yn barod at y noson .
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM send.NONFINdrive.V.INFIN letterletter.N.M.SG toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P send.NONFINdrive.V.INFIN chequecheque.N.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG
  [...] we've decided this time that we have to send people a letter, and that they send a cheque ready for the night
700EIFachos gaeth [/] # gaethon ni (ei)n dal tro dwytha .
  becausebecause.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P catch.NONFINcontinue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM turnturn.N.M.SG previouslast.ADJ
  because we got caught last time
717GTHdan ni mynd lawr <am y> [/] am y de tro (y)ma .
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF forfor.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV
  we're going down to the south this time
720GTHond dan ni mynd lawr am y de i LanelliCE tro (y)ma .
  butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN down.NONFINdown.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG toto.PREP Llanelliname turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV
  but we're going down south to Llanelli this time

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.