SIARAD - Stammers1
Instances of nhw for speaker EIF

28EIF&=clears_throat pobl yn gyrru pethau # na fasen nhw ddim wneud o (y)r blaen o bosib de .
  peoplepeople.N.F.SG PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN thingsthings.N.M.PL NEGPRT.NEG be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM do.NONFINmake.V.INFIN+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S possiblepossible.ADJ+SM TAGbe.IM+SM
  people sending things they wouldn't do before possibly, isn't it
66EIFohCE ddeudith rai wrthoch chi rei <sydd umCE (we)di> [?] symud o ardal fel (yn)a bod nhw (y)n cael mwy o flas ar y papur eu hen ardal na mae nhw (y)n cael ar y bapur erCE ardal lle mae nhw (y)n byw ar hyn o bryd .
  IMoh.IM say.3PL.NONPASTsay.V.3S.FUT+SM somesome.PRON+SM to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P somesome.PRON+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL IMum.IM PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ likelike.CONJ therethere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3Splthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP tasteflavour.N.M.SG+SM.[or].taste.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG POSS.pltheir.ADJ.POSS.3P oldold.ADJ arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ PRTPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG+SM IMer.IM arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM
  oh some will tell you, ones who, um, have moved from an area like that, that they enjoy the paper from their old area more than they enjoy the paper for, er, where they live now
66EIFohCE ddeudith rai wrthoch chi rei <sydd umCE (we)di> [?] symud o ardal fel (yn)a bod nhw (y)n cael mwy o flas ar y papur eu hen ardal na mae nhw (y)n cael ar y bapur erCE ardal lle mae nhw (y)n byw ar hyn o bryd .
  IMoh.IM say.3PL.NONPASTsay.V.3S.FUT+SM somesome.PRON+SM to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P somesome.PRON+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL IMum.IM PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ likelike.CONJ therethere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3Splthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP tasteflavour.N.M.SG+SM.[or].taste.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG POSS.pltheir.ADJ.POSS.3P oldold.ADJ arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ PRTPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG+SM IMer.IM arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM
  oh some will tell you, ones who, um, have moved from an area like that, that they enjoy the paper from their old area more than they enjoy the paper for, er, where they live now
66EIFohCE ddeudith rai wrthoch chi rei <sydd umCE (we)di> [?] symud o ardal fel (yn)a bod nhw (y)n cael mwy o flas ar y papur eu hen ardal na mae nhw (y)n cael ar y bapur erCE ardal lle mae nhw (y)n byw ar hyn o bryd .
  IMoh.IM say.3PL.NONPASTsay.V.3S.FUT+SM somesome.PRON+SM to.2PLto_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P somesome.PRON+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL IMum.IM PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ likelike.CONJ therethere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3Splthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP tasteflavour.N.M.SG+SM.[or].taste.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG POSS.pltheir.ADJ.POSS.3P oldold.ADJ arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ PRTPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG+SM IMer.IM arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ wherewhere.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN aton.PREP thisthis.PRON.DEM.SP ofof.PREP timetime.N.M.SG+SM
  oh some will tell you, ones who, um, have moved from an area like that, that they enjoy the paper from their old area more than they enjoy the paper for, er, where they live now
138EIF<mae nhw (y)n # hef(o) [?]> [//] <mae nhw> [/] # mae [/] mae nhw nabod eu pobl yn well yndyn .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP+H be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P know.NONFINknow_someone.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P peoplepeople.N.F.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH
  they've got...they...they...they know their people better, don't they
138EIF<mae nhw (y)n # hef(o) [?]> [//] <mae nhw> [/] # mae [/] mae nhw nabod eu pobl yn well yndyn .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP+H be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P know.NONFINknow_someone.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P peoplepeople.N.F.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH
  they've got...they...they...they know their people better, don't they
138EIF<mae nhw (y)n # hef(o) [?]> [//] <mae nhw> [/] # mae [/] mae nhw nabod eu pobl yn well yndyn .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP withwith.PREP+H be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P know.NONFINknow_someone.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P peoplepeople.N.F.SG PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH
  they've got...they...they...they know their people better, don't they
290EIFachos oedd rywbeth # xx ni a nhw yn perthyn iddo (y)n_doedd wchi .
  becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somethingsomething.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P andand.CONJ PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG know.2PLknow.V.2P.PRES
  because there was something [...] us and them about it, wasn't there, you know
299EIFe:rCE oedden nhw (y)n bobl wahanol doedden wchi yn eu plus_foursCE a ballu .
  IMer.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT peoplepeople.N.F.SG+SM differentdifferent.ADJ+SM be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P plus_foursunk andand.CONJ suchsuchlike.PRON
  er, they were different people, weren't they, you know, in their plus-fours and so on
381EIFa nhw biau (y)r tir rightCE [?] xx ystâd ia ?
  andwho.PRON.REL PRON.3PLthey.PRON.3P own.NONFINown.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF landland.N.M.SG rightright.ADJ estateunk yesyes.ADV
  and they own the land right [...] estate, yes?
516EIFoedd hogiau MaesgeirchenCE (ddi)m yn dwyn nhw amser hynny ?
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF boyslads.N.M.PL Maesgeirchenname NEGnot.ADV+SM PRTPRT steal.NONFINtake.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P timetime.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP
  the lads from Maesgeirchen didn't steal them at that time?
540EIFyeahCE PolykoffCE lle mae umCE be (y)dyn nhw wan umCE +/ .
  yeahyeah.ADV Polykoffname wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM IMum.IM
  yeah Polykoff where, um, what are they now, um..?
669EIFna mae nhw oes iau na ni .
  nono.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P agebe.V.3S.PRES.INDEF youngeryounger.ADJ.COMP PRT(n)or.CONJ PRON.1PLwe.PRON.1P
  no they're from a different age to us
681EIF+< ia yn eu pumdegau xx mae nhw .
  yesyes.ADV inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P fiftiesfifties.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P
  yes, they're in their fifties
698EIFxx [=! laughs] dan ni (we)di penderfynu tro (y)ma bod raid ni gael # gyrru llythyr i bobl # a bod nhw gyrru chequeCE # yn barod at y noson .
  be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM send.NONFINdrive.V.INFIN letterletter.N.M.SG toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P send.NONFINdrive.V.INFIN chequecheque.N.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG
  [...] we've decided this time that we have to send people a letter, and that they send a cheque ready for the night
704EIFo'n nhw (we)di gaddo bod nhw (y)n dŵad .
  be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP promise.NONFINpromise.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN
  they'd promised they'd come
704EIFo'n nhw (we)di gaddo bod nhw (y)n dŵad .
  be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP promise.NONFINpromise.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN
  they'd promised they'd come
765EIFxx mae nhw (we)di adeiladu chwaneg <o xx> [//] yno wchi .
  be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP build.NONFINbuild.V.INFIN moreunk ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP therethere.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES
  [...] they've built more [...] ...there you know

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.