50 | GTH | +, a pwy sy (we)di marw # a pwy sy (we)di priodi # a pwy sy (we)di cael plant +/ . |
andand.CONJ whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP die.NONFINdie.V.INFIN andand.CONJ whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP marry.NONFINmarry.V.INFIN andand.CONJ whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL | ||
and who's died and who's gotten marrie and who's had children... | ||
96 | GTH | erCE oedd (y)na un # wythnos yma oedd erCE # MeirionCE wedi cael neges bod hi erCE # wedi marw (fe)lly [?] . |
IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM weekweek.N.F.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM Meirionname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN messagemessage.N.F.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMer.IM PRT.PASTafter.PREP die.NONFINdie.V.INFIN thusso.ADV | ||
er, there was one this week, er, Meirion got a message that she's, er, died, like |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.