1 | GTH | <oes a &də> [?] dan ni bod yn ffodus i gael &r y [/] # y rhai i ddod i_fewn i lenwi bylchau hefyd EifionCE yn_do . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT fortunatefortunate.ADJ toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF onessome.PRON toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM inin.PREP toto.PREP fill.NONFINfill.V.INFIN+SM gapsgaps.N.M.PL.[or].spaces.N.M.PL alsoalso.ADV Eifionname yeswasn't_it.IM |
| | yes and...we've been very lucky to have the...the ones come in to fill the gaps too, Eifion, haven't we |
1 | GTH | <oes a &də> [?] dan ni bod yn ffodus i gael &r y [/] # y rhai i ddod i_fewn i lenwi bylchau hefyd EifionCE yn_do . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT fortunatefortunate.ADJ toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF onessome.PRON toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM inin.PREP toto.PREP fill.NONFINfill.V.INFIN+SM gapsgaps.N.M.PL.[or].spaces.N.M.PL alsoalso.ADV Eifionname yeswasn't_it.IM |
| | yes and...we've been very lucky to have the...the ones come in to fill the gaps too, Eifion, haven't we |
1 | GTH | <oes a &də> [?] dan ni bod yn ffodus i gael &r y [/] # y rhai i ddod i_fewn i lenwi bylchau hefyd EifionCE yn_do . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT fortunatefortunate.ADJ toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF onessome.PRON toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM inin.PREP toto.PREP fill.NONFINfill.V.INFIN+SM gapsgaps.N.M.PL.[or].spaces.N.M.PL alsoalso.ADV Eifionname yeswasn't_it.IM |
| | yes and...we've been very lucky to have the...the ones come in to fill the gaps too, Eifion, haven't we |
7 | GTH | xx hwyrach mod i yn fwy ar yr ochr # dosbarthu . |
| | perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT moremore.ADJ.COMP+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF sideside.N.F.SG distribtue.NONFINdistribute.V.INFIN |
| | [...] perhaps I'm more on the distribution side |
8 | GTH | a dw i (y)n gweld erCE # wsti dan ni (we)di cael prif ddosbarthwr wan . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN IMer.IM know.NONFINknow.V.2S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN mainprincipal.PREQ distributordistributor.N.M.SG+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I see, er, you know, we've got a main distributor now |
11 | GTH | dosbarthwr i (y)r siopau wedyn . |
| | distributordistributor.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF shopsshops.N.F.PL thenafterwards.ADV |
| | distributor to the shops then |
20 | EIF | +< pobl i sgwennu ac yn y blaen . |
| | peoplepeople.N.F.SG toto.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.M.SG |
| | people to write and so on |
22 | GTH | ydy mae [/] mae (y)n anodd cael pobl i roi # ryw ddarn i_fewn yno fo (y)n_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ get.NONFINget.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG toto.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM piecepiece.N.M.SG+SM inin.PREP in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | yes, it's difficult to get people to put a piece in it, isn't it |
30 | EIF | ac ysgolion wrth_gwrs <mae xx> [//] mae hynny o fantais xx [//] i (y)r ysgolion <(we)di mynd> [?] . |
| | andand.CONJ schoolsschools.N.F.PL of_courseof_course.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP ofof.PREP advantageadvantage.N.F.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolsschools.N.F.PL PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN |
| | and schools of course, [...] it's become an advantage [...] .. . for the schools |
39 | GTH | fydda i (y)n cael un # Blewyn_GlasCE Bro_DdyfiCE # erCE bob mis (fe)lly (y)n_de . |
| | be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM Blewyn_Glasname Bro_Ddyfiname IMer.IM everyeach.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | I get one, Bro Ddyfi's Blewyn Glas, er, every month |
43 | GTH | ond mae papur bro y nghartre i (y)n # cynnwys pentrefi bach # a dyffryn DyfiCE i_gyd . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES paperpaper.N.M.SG districtregion.N.F.SG POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S homehome.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT contain.NONFINcontain.V.INFIN villagesvillages.N.M.PL smallsmall.ADJ andand.CONJ valleyvalley.N.M.SG Dyfiname allall.ADJ |
| | but the district paper of my home contains small villages and all of the Dyfi valley |
62 | GTH | ond erCE # ydw i (we)di bod o (y)na ers faint dros hanner can mlynedd bellach . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV sincesince.PREP how_muchsize.N.M.SG+SM overover.PREP+SM halfhalf.N.M.SG hundredcan.N.M.SG yearyears.N.F.PL+NM furtherfar.ADJ.COMP+SM |
| | but er, I've been away for, how much, over fifty years now |
63 | GTH | ac wrth_gwrs dydw i (ddi)m yn nabod lotCE +/ . |
| | andand.CONJ of_courseof_course.ADV be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN lotlot.N.SG |
| | and of course, I don't know a lot... |
65 | GTH | +, erCE mae nhw sôn amdano bellach de # (d)im ond y rhai sydd yn f(y) oed i a hynach hwyrach xx sy ar_ôl (y)na (y)n_de . |
| | IMer.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P mention.NONFINmention.V.INFIN about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S furtherfar.ADJ.COMP+SM TAGbe.IM+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ DETthe.DET.DEF onessome.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inPRT.[or].in.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S ageage.N.M.SG PRON.1Sto.PREP andand.CONJ olderold.ADJ.COMP perhapsperhaps.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL behindafter.PREP therethere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | er, they mention now, you know, only the ones in my age and older perhaps [...] who are left there, you know |
67 | GTH | ohCE <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m yn amau na (y)dy hynny &mɛʊ [//] umCE yn bod wsti . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT doubt.NONFINdoubt.V.INFIN PRTPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP IMum.IM PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | oh I don't doubt that that, um, exists, you know |
67 | GTH | ohCE <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m yn amau na (y)dy hynny &mɛʊ [//] umCE yn bod wsti . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT doubt.NONFINdoubt.V.INFIN PRTPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP IMum.IM PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | oh I don't doubt that that, um, exists, you know |
72 | GTH | a mae ryfeddod [?] # gweld y cyfraniadau sy dod i_fewn i hwnnw # gan bod bobl ardal wledig wedi gorod mynd o (y)no i gael gwaith ti gweld . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wondermarvel.N.MF.SG+SM see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF contributionscontributions.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG+SM arearegion.N.F.SG ruralrural.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and it's amazing to see the contributions that come in to that, because people from a rural area have had to leave to find work, you see |
72 | GTH | a mae ryfeddod [?] # gweld y cyfraniadau sy dod i_fewn i hwnnw # gan bod bobl ardal wledig wedi gorod mynd o (y)no i gael gwaith ti gweld . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wondermarvel.N.MF.SG+SM see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF contributionscontributions.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG+SM arearegion.N.F.SG ruralrural.ADJ+SM PRT.PASTafter.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM workwork.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN |
| | and it's amazing to see the contributions that come in to that, because people from a rural area have had to leave to find work, you see |
75 | EIF | yeahCE dw i (y)n teimlo (y)r un peth efo mhapur i ardal ArdudwyCE . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG withwith.PREP paperpaper.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ Ardudwyname |
| | yeah, I feel the same with my paper, the Ardudwy area |
75 | EIF | yeahCE dw i (y)n teimlo (y)r un peth efo mhapur i ardal ArdudwyCE . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG withwith.PREP paperpaper.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ Ardudwyname |
| | yeah, I feel the same with my paper, the Ardudwy area |
76 | EIF | hynny (y)dy dw i <(y)n darllen hwnnw> [//] &m &m # yn sicr yn &da [/] darllen # yn ddyfnach i hwnnw nag ydw i (y)n darllen papur ffordd hyn mae sureCE de # ac yn cymryd <mwy o ddiddordeb> [=! laughs] yn ambell i beth de [?] . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRTPRT deeperdeep.ADJ.COMP+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN paperpaper.N.M.SG wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP interestinterest.N.M.SG+SM inin.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP thingthing.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that is, I read that...certainly read deeper into that than I read the paper this way, probably, isn't it, and take more interest in some things, isn't it |
76 | EIF | hynny (y)dy dw i <(y)n darllen hwnnw> [//] &m &m # yn sicr yn &da [/] darllen # yn ddyfnach i hwnnw nag ydw i (y)n darllen papur ffordd hyn mae sureCE de # ac yn cymryd <mwy o ddiddordeb> [=! laughs] yn ambell i beth de [?] . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRTPRT deeperdeep.ADJ.COMP+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN paperpaper.N.M.SG wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP interestinterest.N.M.SG+SM inin.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP thingthing.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that is, I read that...certainly read deeper into that than I read the paper this way, probably, isn't it, and take more interest in some things, isn't it |
76 | EIF | hynny (y)dy dw i <(y)n darllen hwnnw> [//] &m &m # yn sicr yn &da [/] darllen # yn ddyfnach i hwnnw nag ydw i (y)n darllen papur ffordd hyn mae sureCE de # ac yn cymryd <mwy o ddiddordeb> [=! laughs] yn ambell i beth de [?] . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRTPRT deeperdeep.ADJ.COMP+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN paperpaper.N.M.SG wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP interestinterest.N.M.SG+SM inin.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP thingthing.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that is, I read that...certainly read deeper into that than I read the paper this way, probably, isn't it, and take more interest in some things, isn't it |
76 | EIF | hynny (y)dy dw i <(y)n darllen hwnnw> [//] &m &m # yn sicr yn &da [/] darllen # yn ddyfnach i hwnnw nag ydw i (y)n darllen papur ffordd hyn mae sureCE de # ac yn cymryd <mwy o ddiddordeb> [=! laughs] yn ambell i beth de [?] . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN PRTPRT deeperdeep.ADJ.COMP+SM toto.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG NEGthan.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT read.NONFINread.V.INFIN paperpaper.N.M.SG wayway.N.F.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ TAGbe.IM+SM andand.CONJ PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN moremore.ADJ.COMP ofof.PREP interestinterest.N.M.SG+SM inin.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP thingthing.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | that is, I read that...certainly read deeper into that than I read the paper this way, probably, isn't it, and take more interest in some things, isn't it |
80 | EIF | ohCE mae rhyfedd erCE yr ymlyniad oes gyn bobl i w hardal erCE +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES strangestrange.ADJ IMer.IM DETthe.DET.DEF attachmentattachment.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF withwith.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM toto.PREP POSS.3PLooh.IM arearegion.N.F.SG+H.[or].regional.ADJ+H IMer.IM |
| | oh, it is strange the attachment people have to their area, er... |
82 | EIF | ohCE dw i sureCE bod (y)na fwy o fynd ar bapur drwy (y)r postCE <yn fan (hyn)ny> [?] nag oedd [//] oeddech chi (y)n yrru drwy (y)r postCE yn FangorCE mae sureCE oes ? |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP paperpaper.N.M.SG+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF postpost.N.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.SP NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN+SM throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF postpost.N.SG inin.PREP Bangorname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh I'm sure there's more demand for papers through the post there than you sent through the post in Bangor, probabl, is there? |
84 | GTH | <(ba)swn i> [//] dw i (ddi)m yn gwybod yn union faint cofia . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRTPRT exactexact.ADJ how_muchsize.N.M.SG+SM remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER |
| | I'd...I don't know exactly how much, remember |
84 | GTH | <(ba)swn i> [//] dw i (ddi)m yn gwybod yn union faint cofia . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN PRTPRT exactexact.ADJ how_muchsize.N.M.SG+SM remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER |
| | I'd...I don't know exactly how much, remember |
85 | GTH | ydw i ryw rif tri_deg_tri # i_lawr yn erCE # erCE # yn rhestr y postio o Blewyn_GlasCE de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S somesome.PREQ+SM numbernumber.N.M.SG+SM thirty_three.Munk downdown.ADV inPRT.[or].in.PREP IMer.IM IMer.IM inPRT.[or].in.PREP listlist.N.F.SG DETthe.DET.DEF post.NONFINpost.V.INFIN fromfrom.PREP Blewyn_Glasname TAGbe.IM+SM |
| | I'm about number thrirty-three down on, er, er, on the posting list of Blewyn Glas, you know |
87 | GTH | <a dw i> [//] erCE mae (y)r numberCE yno gynno i ers blynyddoedd mae (y)n debyg te neu rhif yna . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF numbernumber.N.SG therethere.ADV with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1Sto.PREP sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM TAGtea.N.M.SG oror.CONJ numbernumber.N.M.SG therethere.ADV |
| | and I'm...er, I've had that number for years, probably, you know, or that number |
87 | GTH | <a dw i> [//] erCE mae (y)r numberCE yno gynno i ers blynyddoedd mae (y)n debyg te neu rhif yna . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF numbernumber.N.SG therethere.ADV with.1Swith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1Sto.PREP sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT likelysimilar.ADJ+SM TAGtea.N.M.SG oror.CONJ numbernumber.N.M.SG therethere.ADV |
| | and I'm...er, I've had that number for years, probably, you know, or that number |
92 | GTH | erCE tra o'n i wneud o (fe)lly (y)n_de . |
| | IMer.IM whilewhile.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | er, while I was doing it, like, isn't it |
97 | EIF | wellCE ia o'n i (y)n clywed o (y)n deud yn y cyfarfod heddiw # yeahCE [=! gasp] . |
| | wellwell.ADV yesyes.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN inPRT DETthe.DET.DEF meetingmeeting.N.M.SG todaytoday.ADV yeahyeah.ADV |
| | well yes, I heard him say in the meeting today, yeah |
100 | GTH | dwn i (ddi)m be oedd ei chysylltiad hi â BangorCE xxx . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S connectionconnection.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES Bangorname |
| | I don't know what her connection was with Bangor [...] |
101 | EIF | na o'n i (e)rioed (we)di clywed yr enw yn hun de . |
| | nono.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG TAGbe.IM+SM |
| | no, I'd never heard the name myself, you know |
103 | EIF | oedd yr enw golygu [=! laughs] (di)m_byd i mi mae arna i ofn de [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG mean.NONFINedit.V.INFIN nothingnothing.ADV toto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES on.1Son_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S fearfear.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | the name meant nothing to me, I'm afraid, you know |
103 | EIF | oedd yr enw golygu [=! laughs] (di)m_byd i mi mae arna i ofn de [?] . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG mean.NONFINedit.V.INFIN nothingnothing.ADV toto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES on.1Son_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S fearfear.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | the name meant nothing to me, I'm afraid, you know |
111 | GTH | a # mae (y)r papur yn cael ei ddarfod [//] erCE danfon i_lawr i NorfolkCE hyd_(y)n_oed wsti . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF paperpaper.N.M.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S finish.NONFINexpire.V.INFIN+SM IMer.IM send.nonfndispatch.V.INFIN downdown.ADV toto.PREP Norfolkname eveneven.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and the paper gets finished...er, sent down to Norfolk even, you know |
121 | GTH | ond oedd hi isio cadw (e)i Chymraeg i fynd +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG keep.NONFINkeep.V.INFIN POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S WelshWelsh.N.F.SG+AM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | but she wanted to keep her Welsh going |
131 | EIF | er fydda i (y)n teimlo weithiau dw i (ddi)m yn gwybod oes (yn)a ddigon o bethau # difyr yno fo i bobl fel (yn)a de &=laugh <(y)n aml iaw(n)> [?] [=! laughs] . |
| | althougher.IM be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM interestingamusing.ADJ in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM PRTPRT oftenfrequent.ADJ veryvery.ADV |
| | although, I feel sometimes I don't know if there are enough interesting things in it for people like that, isn't it, very often |
131 | EIF | er fydda i (y)n teimlo weithiau dw i (ddi)m yn gwybod oes (yn)a ddigon o bethau # difyr yno fo i bobl fel (yn)a de &=laugh <(y)n aml iaw(n)> [?] [=! laughs] . |
| | althougher.IM be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM interestingamusing.ADJ in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM PRTPRT oftenfrequent.ADJ veryvery.ADV |
| | although, I feel sometimes I don't know if there are enough interesting things in it for people like that, isn't it, very often |
131 | EIF | er fydda i (y)n teimlo weithiau dw i (ddi)m yn gwybod oes (yn)a ddigon o bethau # difyr yno fo i bobl fel (yn)a de &=laugh <(y)n aml iaw(n)> [?] [=! laughs] . |
| | althougher.IM be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN sometimestimes.N.F.PL+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV enoughenough.QUAN+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM interestingamusing.ADJ in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM PRTPRT oftenfrequent.ADJ veryvery.ADV |
| | although, I feel sometimes I don't know if there are enough interesting things in it for people like that, isn't it, very often |
134 | EIF | oherwydd papur [//] fel dach chi ddeud papur tre i bob pwrpas <ydy o> [?] . |
| | becausebecause.CONJ paperpaper.N.M.SG likelike.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P say.NONFINsay.V.INFIN+SM paperpaper.N.M.SG towntown.N.F.SG toto.PREP everyeach.PREQ+SM purposepurpose.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | because it's a paper...as you say, it's a town paper, to all purposes |
144 | EIF | (w)chi mae (y)r # dosbarthu yn ambell i le (we)di mynd lawr dydy o ran nifer dydy . |
| | know.2PLknow.V.2P.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF distribute.NONFINdistribute.V.INFIN inin.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP placeplace.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG ofhe.PRON.M.3S partpart.N.F.SG+SM numbernumber.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | you know, the distribution in some places has gone down, hasn't it, in number, hasn't it |
161 | EIF | yeahCE welais i o (y)n holi am [/] erCE am +// . |
| | yeahyeah.ADV see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT enquire.NONFINask.V.INFIN aboutfor.PREP IMer.IM aboutfor.PREP |
| | yeah, I saw him enquiring about, er, about... |
164 | GTH | ohCE mae [/] mae RhodriCE (we)di bod wrthi wan ers tua tair blynedd wsti # yn erCE gwneud ymchwil i_fewn i (y)r # wsti i (y)r cyfnod # cynhara (y)n_de # erCE pan sefydlwyd y clubCE yn # mil naw # dim chwech ti weld . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Rhodriname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM sincesince.PREP approximatelytowards.PREP three.Fthree.NUM.F yearyears.N.F.PL know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM do.NONFINmake.V.INFIN researchresearch.N.M.SG inin.PREP toto.PREP DETthat.PRON.REL know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG earliestunk TAGisn't_it.IM IMer.IM whenwhen.CONJ establish.3S.PASTestablish.V.0.PAST DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG inin.PREP thousandthousand.N.F.SG ninenine.NUM zeronothing.N.M.SG.[or].not.ADV sixsix.NUM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | oh Rhodri's been at it now for about three years, you know, er researching into the, you know, the earliest period, you know, er, when the club was established in nineteen oh six, you see |
164 | GTH | ohCE mae [/] mae RhodriCE (we)di bod wrthi wan ers tua tair blynedd wsti # yn erCE gwneud ymchwil i_fewn i (y)r # wsti i (y)r cyfnod # cynhara (y)n_de # erCE pan sefydlwyd y clubCE yn # mil naw # dim chwech ti weld . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Rhodriname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM sincesince.PREP approximatelytowards.PREP three.Fthree.NUM.F yearyears.N.F.PL know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM do.NONFINmake.V.INFIN researchresearch.N.M.SG inin.PREP toto.PREP DETthat.PRON.REL know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG earliestunk TAGisn't_it.IM IMer.IM whenwhen.CONJ establish.3S.PASTestablish.V.0.PAST DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG inin.PREP thousandthousand.N.F.SG ninenine.NUM zeronothing.N.M.SG.[or].not.ADV sixsix.NUM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | oh Rhodri's been at it now for about three years, you know, er researching into the, you know, the earliest period, you know, er, when the club was established in nineteen oh six, you see |
167 | GTH | +, yn ystod y blynyddoedd cynnar # umCE # i gael y llyfr (y)ma (y)n_de . |
| | inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF yearsyears.N.F.PL earlyearly.ADJ IMum.IM toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV TAGisn't_it.IM |
| | during the early years, um, to get this book, isn't it |
179 | EIF | dw i (y)n cofio wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I remember now |
198 | GTH | ond erCE dw i falch ar y diawch bod RhodriCE (we)di ymgymeryd â # gwneud y llyfr yma yn ddwyieithog te . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S gladproud.ADJ+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF devilunk be.NONFINbe.V.INFIN Rhodriname PRT.PASTafter.PREP undertake.NONFINunk withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT bilingualbilingual.ADJ+SM TAGbe.IM |
| | but er, I'm awfully glad that Rhodri's undertaken doing this book bilingually, you know |
200 | GTH | dwn i (ddi)m xx sawl clubCE golfCE arall sy (y)n [//] # yn gogledd Cymru xx [//] wedi cyhoeddi # llyfr dwyieithog de +/ . |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM how_manyseveral.ADJ clubclub.N.SG golfgolf.N.SG otherother.ADJ be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP northnorth.N.M.SG WalesWales.N.F.SG.PLACE PRT.PASTafter.PREP publish.NONFINpublish.V.INFIN bookbook.N.M.SG bilingualbilingual.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | I don't know [...] how many other golf clubs in north Wales [...] have published a bilingual book, you know |
208 | GTH | dw i (y)n dal yn gadeirydd (ar)no fo sti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT stillstill.ADV PRTPRT chairchairman.N.M.SG+SM on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM |
| | I'm still the chair, you know |
210 | EIF | yeahCE o'n i meddwl bod chi (y)n erCE +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM |
| | yeah I thought you were, er... |
217 | GTH | dw i cofio pan ddos i FangorCE gynta <mi fyddai (y)r> [//] # erCE fyddwn ni byw lawr yn gwaelod dre yn HiraelCE wsti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ come.1S.PASTdose.N.F.SG+SM PRON.1Sto.PREP Bangorname firstfirst.ORD+SM PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM be.1PL.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P live.NONFINlive.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP bottombottom.N.M.SG towntown.N.F.SG+SM inin.PREP Hiraelname know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I remember when I came to Bangor first, the...er, we were living down at the bottom of town in Hirael, you know |
217 | GTH | dw i cofio pan ddos i FangorCE gynta <mi fyddai (y)r> [//] # erCE fyddwn ni byw lawr yn gwaelod dre yn HiraelCE wsti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ come.1S.PASTdose.N.F.SG+SM PRON.1Sto.PREP Bangorname firstfirst.ORD+SM PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM be.1PL.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P live.NONFINlive.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP bottombottom.N.M.SG towntown.N.F.SG+SM inin.PREP Hiraelname know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | I remember when I came to Bangor first, the...er, we were living down at the bottom of town in Hirael, you know |
218 | GTH | a mi oedd # y bachan yn byw drws nesa i ni +// . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthat.PRON.REL boyhook.V.3P.FUT PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP otto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and the guy living next door to us... |
221 | GTH | a mi oedd o gallu chwarae golfCE i safon da . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S can.NONFINbe_able.V.INFIN play.NONFINplay.V.INFIN golfgolf.N.SG toto.PREP standardstandard.N.F.SG goodgood.ADJ |
| | and he could play golf to a high standard |
222 | GTH | a # o'n i newydd briodi ti weld a ddim gallu fforddio llawer o ddim_byd (fe)lly (y)n_de . |
| | andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S newlynew.ADJ marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM andand.CONJ NEGnot.ADV+SM can.NONFINbe_able.V.INFIN afford.NONFINafford.V.INFIN lotmany.QUAN ofof.PREP nothingnothing.ADV+SM thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | and I'd just gotten married, you see, and couldn't afford much of anything, like, you know |
223 | GTH | ond fyddai (y)n gofyn i mi +"/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S |
| | but he'd ask me: |
224 | GTH | +" wyt ti (y)n dod <am dro xx> [//] # am dro xx i (y)r &gʊ erCE clubCE golfCE ? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN forfor.PREP turnturn.N.M.SG+SM forfor.PREP turnturn.N.M.SG+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM clubclub.N.SG golfgolf.N.SG |
| | "are you coming for a walk [...] .. . for a walk [...] to the golf club?" |
225 | GTH | a wedyn fyddai rhoi ryw bêl i [//] yma a draw (f)elly a clubCE # i weld sut o'n i (y)n gallu taro . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM give.NONFINgive.V.INFIN somesome.PREQ+SM ballball.N.F.SG+SM toto.PREP herehere.ADV andand.CONJ overyonder.ADV thusso.ADV andand.CONJ clubclub.N.SG toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM howhow.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN hit.NONFINstrike.V.INFIN |
| | and then he'd give a ball here and there, and a club, to see how I could hit |
225 | GTH | a wedyn fyddai rhoi ryw bêl i [//] yma a draw (f)elly a clubCE # i weld sut o'n i (y)n gallu taro . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM give.NONFINgive.V.INFIN somesome.PREQ+SM ballball.N.F.SG+SM toto.PREP herehere.ADV andand.CONJ overyonder.ADV thusso.ADV andand.CONJ clubclub.N.SG toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM howhow.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN hit.NONFINstrike.V.INFIN |
| | and then he'd give a ball here and there, and a club, to see how I could hit |
225 | GTH | a wedyn fyddai rhoi ryw bêl i [//] yma a draw (f)elly a clubCE # i weld sut o'n i (y)n gallu taro . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM give.NONFINgive.V.INFIN somesome.PREQ+SM ballball.N.F.SG+SM toto.PREP herehere.ADV andand.CONJ overyonder.ADV thusso.ADV andand.CONJ clubclub.N.SG toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM howhow.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN hit.NONFINstrike.V.INFIN |
| | and then he'd give a ball here and there, and a club, to see how I could hit |
228 | GTH | <oedd o (we)di> [?] xx o (y)r golwg i rywle . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP fromof.PREP DETthe.DET.DEF viewview.N.F.SG toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM |
| | he'd [...] out of sight to somewhere |
230 | GTH | achos xx o't ti (ddi)m i fod i wneud hynny (y)n_de . |
| | becausebecause.CONJ be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP TAGisn't_it.IM |
| | because [...] you weren't supposed to do that, you know |
230 | GTH | achos xx o't ti (ddi)m i fod i wneud hynny (y)n_de . |
| | becausebecause.CONJ be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP TAGisn't_it.IM |
| | because [...] you weren't supposed to do that, you know |
236 | GTH | a wedyn ar_wahân i ryw &br [//] bum mlynedd pan o'n i ar_goll +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV separateseparate.ADV toto.PREP somesome.PREQ+SM fivefive.NUM+SM yearyears.N.F.PL+NM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S lostlost.ADV |
| | and then except for about five years when I was lost... |
236 | GTH | a wedyn ar_wahân i ryw &br [//] bum mlynedd pan o'n i ar_goll +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV separateseparate.ADV toto.PREP somesome.PREQ+SM fivefive.NUM+SM yearyears.N.F.PL+NM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S lostlost.ADV |
| | and then except for about five years when I was lost... |
237 | GTH | xx hynny (y)dy ar_goll fuais i o (y)ma fuais i (y)n [/] # yn FlintCE a GonwyCE # erCE yn y cyfnod yno . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lostlost.ADV be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP fromfrom.PREP herehere.ADV be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Flintname andand.CONJ Conwyname IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG therethere.ADV |
| | [...] that is, lost, I was away, I was in Flint and Conway, er, during that period |
237 | GTH | xx hynny (y)dy ar_goll fuais i o (y)ma fuais i (y)n [/] # yn FlintCE a GonwyCE # erCE yn y cyfnod yno . |
| | thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lostlost.ADV be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP fromfrom.PREP herehere.ADV be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Flintname andand.CONJ Conwyname IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG therethere.ADV |
| | [...] that is, lost, I was away, I was in Flint and Conway, er, during that period |
238 | GTH | a wedyn erCE dw i (we)di bod yn aelod yn fan hyn ers # &b ohCE # pum_deg o flynyddoedd mae sureCE ti . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP membermember.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP sincesince.PREP IMoh.IM fiftyfifty.NUM ofof.PREP yearsyears.N.F.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S |
| | and then, er, I've been a member here for, oh, fifty years probably |
239 | EIF | dwn i (ddi)m ia # yeahCE [=! gasps] ? |
| | know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM yesyes.ADV yeahyeah.ADV |
| | I don't know, yes, yeah? |
241 | EIF | yeahCE dydw i (ddi)m yn ddyn golfCE xx +/ . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRES.NEGbe.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT manman.N.M.SG+SM golfgolf.N.SG |
| | yeah I'm not a glof man [...] ... |
259 | GTH | (ba)swn i (y)n deud bod e:rCE # erCE mwy na (e)u hanner nhw e:rCE (y)n: erCE athrawon wedi ymddeol rhai (oho)nyn nhw (y)n gynnar de . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM IMer.IM moremore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P halfhalf.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P IMer.IM PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM teachersteachers.N.M.PL PRT.PASTafter.PREP retire.NONFINretire.V.INFIN somesome.PRON of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT earlyearly.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | I'd say that, er, er more than half of them, er, are, er, retired teachers, some of them retired early, you know |
262 | EIF | wellCE [?] # <ddim bod xx xx> [//] # dw i (we)di trio golfCE cofiwch yn yn oes . |
| | wellwell.ADV NEGnot.ADV+SM be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESunk PRON.1Sbe.V.1S.PRES PRT.PASTI.PRON.1S try.NONFINafter.PREP golftry.V.INFIN remember.2PL.IMPERgolf.N.SG inremember.V.2P.IMPER POSS.1SPRT.[or].in.PREP agePRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.INDEF |
| | well, not that [...] ...remember, I've tried golf in my lifetime |
263 | EIF | ond umCE dw i ddim (we)di cael # gafael arno fo (y)n iawn . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN holdgrasp.V.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rightOK.ADV |
| | but, um, I haven't gotten to grips with it properly |
265 | EIF | dw i (we)di bod (y)n y clubCE ym MangorCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG inin.PREP Bangorname |
| | I've been at the club in Bangor |
268 | EIF | ohCE mae pobl yn deud (wr)tha i mai ryw le blin ydy o i chwarae golfCE bod o (dip)yn bach yn rhy llechweddog . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS somesome.PREQ+SM placeplace.N.M.SG+SM badangry.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP play.NONFINplay.V.INFIN golfgolf.N.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRTPRT toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ slopingunk |
| | oh people tell me that it's a difficult place to play golf, that it's a little bit too sloping |
268 | EIF | ohCE mae pobl yn deud (wr)tha i mai ryw le blin ydy o i chwarae golfCE bod o (dip)yn bach yn rhy llechweddog . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS somesome.PREQ+SM placeplace.N.M.SG+SM badangry.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP play.NONFINplay.V.INFIN golfgolf.N.SG be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ PRTPRT toogive.V.3S.PRES.[or].too.ADJ slopingunk |
| | oh people tell me that it's a difficult place to play golf, that it's a little bit too sloping |
273 | GTH | dyna pam ydw i chwarae golfCE . |
| | therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S play.NONFINplay.V.INFIN golfgolf.N.SG |
| | that's why I play golf |
276 | EIF | dw i (we)di arfer gweld llefydd golfCE oedd [?] wrth ymyl y hen ysgol i ers_talwm wchi <ar y> [/] # ar y gwastadedd yn_de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN placesplaces.N.M.PL golfgolf.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF byby.PREP sideedge.N.F.SG POSS.1Sthe.DET.DEF oldold.ADJ schoolschool.N.F.SG PRON.1Sto.PREP in_the_pastfor_some_time.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF levelunk TAGisn't_it.IM |
| | I'm used to seeing golf places that were by my old school before, you know, on the...on the flat, you know |
276 | EIF | dw i (we)di arfer gweld llefydd golfCE oedd [?] wrth ymyl y hen ysgol i ers_talwm wchi <ar y> [/] # ar y gwastadedd yn_de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN see.NONFINsee.V.INFIN placesplaces.N.M.PL golfgolf.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF byby.PREP sideedge.N.F.SG POSS.1Sthe.DET.DEF oldold.ADJ schoolschool.N.F.SG PRON.1Sto.PREP in_the_pastfor_some_time.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF levelunk TAGisn't_it.IM |
| | I'm used to seeing golf places that were by my old school before, you know, on the...on the flat, you know |
280 | EIF | oedden i (e)rioed yn meddwl am +// . |
| | be.1S.IMPbe.V.13P.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP nevernever.ADV PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP |
| | I'd never think about... |
281 | EIF | wellCE # tan # o'n i (y)n y chweched hwyrach +// . |
| | wellwell.ADV untiluntil.PREP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP DETthe.DET.DEF sixth_formsixth.ORD perhapsperhaps.ADV |
| | well, until I was in the sixth form perhaps |
282 | EIF | dw i (y)n cofio un bachgen yn dechrau ymddiddori mewn golfCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN oneone.NUM boyboy.N.M.SG PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN take_interest.NONFINtake_an interest.V.INFIN inin.PREP golfgolf.N.SG |
| | I remember one boy starting to take an interest in golf |
284 | EIF | +, a dechrau mynd i chwarae golfCE wchi . |
| | andand.CONJ start.NONFINbegin.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP play.NONFINplay.V.INFIN golfgolf.N.SG know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | and starting go go play golf, you know |
285 | EIF | xx mynd o (y)r ysgol i (y)r +/ . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN fromof.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF |
| | [...] went from school to the... |
287 | EIF | +, i (y)r clubCE golfCE i chwarae golfCE . |
| | toto.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG golfgolf.N.SG toto.PREP playplay.V.INFIN golfgolf.N.SG |
| | to the golf club to play golf |
287 | EIF | +, i (y)r clubCE golfCE i chwarae golfCE . |
| | toto.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG golfgolf.N.SG toto.PREP playplay.V.INFIN golfgolf.N.SG |
| | to the golf club to play golf |
288 | EIF | xx unig rhai dw i (y)n gofio (y)r ysgol yn wneud erCE # erioed yn_de . |
| | onlyonly.PREQ.[or].lonely.ADJ onessome.PRON be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM evernever.ADV TAGisn't_it.IM |
| | [...] only ones I remember at school, er, ever doing so, you know |
294 | GTH | ohCE xx oe(dd) rhaid ti fod yn rhywun i ti fod yn # perthyn i glubCE golfCE (fe)lly [?] . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP somebodysomeone.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP golfclub.N.SG+SM clubgolf.N.SG thusso.ADV |
| | oh [...] you had to be someone to be a member of a golf club, like |
294 | GTH | ohCE xx oe(dd) rhaid ti fod yn rhywun i ti fod yn # perthyn i glubCE golfCE (fe)lly [?] . |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP somebodysomeone.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP golfclub.N.SG+SM clubgolf.N.SG thusso.ADV |
| | oh [...] you had to be someone to be a member of a golf club, like |
303 | GTH | ac erCE # i [/] # i ambell i glubCE erCE # (y)n enwedig yn Lloegr wsti mae raid [?] i ti wisgo # erCE collarCE a thieCE i mynd mewn xx . |
| | andand.CONJ IMer.IM forto.PREP forto.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP clubclub.N.SG+SM IMer.IM PRTPRT particularespecially.ADJ inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S wear.NONFINdress.V.INFIN+SM IMer.IM collarcollar.N.SG andand.CONJ tieunk toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP |
| | and, er, for...for some clubs, er, especially in England, you know, you have to wear, er, a collar and tie to go in [...] |
303 | GTH | ac erCE # i [/] # i ambell i glubCE erCE # (y)n enwedig yn Lloegr wsti mae raid [?] i ti wisgo # erCE collarCE a thieCE i mynd mewn xx . |
| | andand.CONJ IMer.IM forto.PREP forto.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP clubclub.N.SG+SM IMer.IM PRTPRT particularespecially.ADJ inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S wear.NONFINdress.V.INFIN+SM IMer.IM collarcollar.N.SG andand.CONJ tieunk toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP |
| | and, er, for...for some clubs, er, especially in England, you know, you have to wear, er, a collar and tie to go in [...] |
303 | GTH | ac erCE # i [/] # i ambell i glubCE erCE # (y)n enwedig yn Lloegr wsti mae raid [?] i ti wisgo # erCE collarCE a thieCE i mynd mewn xx . |
| | andand.CONJ IMer.IM forto.PREP forto.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP clubclub.N.SG+SM IMer.IM PRTPRT particularespecially.ADJ inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S wear.NONFINdress.V.INFIN+SM IMer.IM collarcollar.N.SG andand.CONJ tieunk toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP |
| | and, er, for...for some clubs, er, especially in England, you know, you have to wear, er, a collar and tie to go in [...] |
303 | GTH | ac erCE # i [/] # i ambell i glubCE erCE # (y)n enwedig yn Lloegr wsti mae raid [?] i ti wisgo # erCE collarCE a thieCE i mynd mewn xx . |
| | andand.CONJ IMer.IM forto.PREP forto.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP clubclub.N.SG+SM IMer.IM PRTPRT particularespecially.ADJ inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S wear.NONFINdress.V.INFIN+SM IMer.IM collarcollar.N.SG andand.CONJ tieunk toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP |
| | and, er, for...for some clubs, er, especially in England, you know, you have to wear, er, a collar and tie to go in [...] |
303 | GTH | ac erCE # i [/] # i ambell i glubCE erCE # (y)n enwedig yn Lloegr wsti mae raid [?] i ti wisgo # erCE collarCE a thieCE i mynd mewn xx . |
| | andand.CONJ IMer.IM forto.PREP forto.PREP someoccasional.PREQ toto.PREP clubclub.N.SG+SM IMer.IM PRTPRT particularespecially.ADJ inPRT.[or].in.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S wear.NONFINdress.V.INFIN+SM IMer.IM collarcollar.N.SG andand.CONJ tieunk toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP |
| | and, er, for...for some clubs, er, especially in England, you know, you have to wear, er, a collar and tie to go in [...] |
308 | EIF | ohCE raid ni gael rywbeth i (y)r GoriadCE am yr canmlwyddiant (y)ma hefyd bydd . |
| | IMoh.IM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF Goriadname aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF centenarycentenary.N.M.SG herehere.ADV alsoalso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | oh, we'll have to get something for the Goriad about this centenary, too, won't we |
309 | GTH | a mwy na hynny EifionCE justCE xx i orffen xx ryw bwt ar hwnna xx # mi [//] # LordE PenrhynCE ti gweld # <mae o (we)di cael> [/] # erCE mae o (we)di cael # lotCE o # eiriau drwg +/ . |
| | andand.CONJ moremore.ADJ.COMP PRTthan.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP Eifionname justjust.ADV toto.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM bitpet.N.M.SG+SM onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.AFF Lordname Penrhynname PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP wordswords.N.M.PL+SM badbad.ADJ |
| | and more than that, Eifion, just [...] to finish [...] some bit on that, [...] Lord Penrhyn, you see, he's had...er, he's had a lot of bad words |
320 | GTH | ac mae o mynd i gostio # wyth mil wsti # i [/] <i w> [/] erCE # i w brintio . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP cost.NONFINcost.V.INFIN+SM eighteight.NUM thousandthousand.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP toto.PREP POSS.3Sooh.IM IMer.IM toto.PREP POSS.3SMooh.IM print.NONFINprint.V.INFIN+SM |
| | and it's going to cost eight thousand, you know, to...to...er, to print |
320 | GTH | ac mae o mynd i gostio # wyth mil wsti # i [/] <i w> [/] erCE # i w brintio . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP cost.NONFINcost.V.INFIN+SM eighteight.NUM thousandthousand.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP toto.PREP POSS.3Sooh.IM IMer.IM toto.PREP POSS.3SMooh.IM print.NONFINprint.V.INFIN+SM |
| | and it's going to cost eight thousand, you know, to...to...er, to print |
320 | GTH | ac mae o mynd i gostio # wyth mil wsti # i [/] <i w> [/] erCE # i w brintio . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP cost.NONFINcost.V.INFIN+SM eighteight.NUM thousandthousand.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP toto.PREP POSS.3Sooh.IM IMer.IM toto.PREP POSS.3SMooh.IM print.NONFINprint.V.INFIN+SM |
| | and it's going to cost eight thousand, you know, to...to...er, to print |
320 | GTH | ac mae o mynd i gostio # wyth mil wsti # i [/] <i w> [/] erCE # i w brintio . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP cost.NONFINcost.V.INFIN+SM eighteight.NUM thousandthousand.N.F.SG know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP toto.PREP POSS.3Sooh.IM IMer.IM toto.PREP POSS.3SMooh.IM print.NONFINprint.V.INFIN+SM |
| | and it's going to cost eight thousand, you know, to...to...er, to print |
332 | GTH | a wedyn dyma benderfynu ofyn i # ŵyr wan i (y)r LordE PenrhynCE # Richard_Douglas_PennantCE (fe)lly # a fyddai fo (y)n barod i # gynorthwyo ni efo cyhoeddi (y)r llyfr yma . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV decide.NONFINdecide.V.INFIN+SM ask.NONFINask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM toto.PREP grandsongrandson.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Lordname Penrhynname Richard_Douglas_Pennantname thusso.ADV PRT.INTand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP assist.NONFINsupport.V.INFIN+SM PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP publish.NONFINpublish.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV |
| | and then we decided to ask the grandson, now, of Lord Penrhyn, Richard Douglas Pennant, right, would he be willing to assist us in publishing this book |
332 | GTH | a wedyn dyma benderfynu ofyn i # ŵyr wan i (y)r LordE PenrhynCE # Richard_Douglas_PennantCE (fe)lly # a fyddai fo (y)n barod i # gynorthwyo ni efo cyhoeddi (y)r llyfr yma . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV decide.NONFINdecide.V.INFIN+SM ask.NONFINask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM toto.PREP grandsongrandson.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Lordname Penrhynname Richard_Douglas_Pennantname thusso.ADV PRT.INTand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP assist.NONFINsupport.V.INFIN+SM PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP publish.NONFINpublish.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV |
| | and then we decided to ask the grandson, now, of Lord Penrhyn, Richard Douglas Pennant, right, would he be willing to assist us in publishing this book |
332 | GTH | a wedyn dyma benderfynu ofyn i # ŵyr wan i (y)r LordE PenrhynCE # Richard_Douglas_PennantCE (fe)lly # a fyddai fo (y)n barod i # gynorthwyo ni efo cyhoeddi (y)r llyfr yma . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV decide.NONFINdecide.V.INFIN+SM ask.NONFINask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM toto.PREP grandsongrandson.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF Lordname Penrhynname Richard_Douglas_Pennantname thusso.ADV PRT.INTand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT readyready.ADJ+SM toto.PREP assist.NONFINsupport.V.INFIN+SM PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP publish.NONFINpublish.V.INFIN DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG herehere.ADV |
| | and then we decided to ask the grandson, now, of Lord Penrhyn, Richard Douglas Pennant, right, would he be willing to assist us in publishing this book |
341 | GTH | +, timod [?] a wedyn dod nôl bob ryw # chwech wythnos erCE erCE i [/] i weld bod pob_dim yn iawn fan hyn (fe)lly . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ thenafterwards.ADV come.NONFINcome.V.INFIN back.NONFINfetch.V.INFIN everyeach.PREQ+SM somesome.PREQ+SM sixsix.NUM weekweek.N.F.SG IMer.IM IMer.IM toto.PREP toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG PRTPRT rightOK.ADV placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP thusso.ADV |
| | you know, and then comes back every six weeks or so to see that everything's alright here, like |
341 | GTH | +, timod [?] a wedyn dod nôl bob ryw # chwech wythnos erCE erCE i [/] i weld bod pob_dim yn iawn fan hyn (fe)lly . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ thenafterwards.ADV come.NONFINcome.V.INFIN back.NONFINfetch.V.INFIN everyeach.PREQ+SM somesome.PREQ+SM sixsix.NUM weekweek.N.F.SG IMer.IM IMer.IM toto.PREP toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG PRTPRT rightOK.ADV placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP thusso.ADV |
| | you know, and then comes back every six weeks or so to see that everything's alright here, like |
345 | GTH | mae (y)r castell wedi mynd i [/] # i National_TrustE ers blynyddoedd ti gweld . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES castlethe.DET.DEF PRT.PASTcastle.N.M.SG go.NONFINafter.PREP togo.V.INFIN toto.PREP National_Trustto.PREP sincename yearssince.PREP PRON.2Syears.N.F.PL see.NONFINyou.PRON.2S see.V.INFIN |
| | the castle went to the...the National Trust years ago, you see |
345 | GTH | mae (y)r castell wedi mynd i [/] # i National_TrustE ers blynyddoedd ti gweld . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES castlethe.DET.DEF PRT.PASTcastle.N.M.SG go.NONFINafter.PREP togo.V.INFIN toto.PREP National_Trustto.PREP sincename yearssince.PREP PRON.2Syears.N.F.PL see.NONFINyou.PRON.2S see.V.INFIN |
| | the castle went to the...the National Trust years ago, you see |
349 | GTH | mi aeth RhodriCE [//] ProfessorCE RhodriCE a fi lawr i weld o . |
| | PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST Rhodriname Professorname Rhodriname andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM downdown.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | Rhodri...Professor Rhodri and I went down to see him |
355 | GTH | wellCE # dyma o gofyn i ni (fe)lly pan erCE # xx ofynson ni am gyfweliad efo fo # ac erCE deud wrth y [/] yr asiant (fe)lly (y)n union be o'n ni isio +.. . |
| | wellwell.ADV herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P thusso.ADV whenwhen.CONJ IMer.IM ask.1PL.PASTask.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P forfor.PREP interviewinterview.N.M.SG+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ IMer.IM say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP DETthat.PRON.REL DETthat.PRON.REL agentagent.N.M.SG.[or].join.V.3P.PRES thusso.ADV PRTPRT exactexact.ADJ whatwhat.INT be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P wantwant.N.M.SG |
| | well, he asked us, like, when, er [...] we asked for an interview with him, and, er, told the...the agent exactly what we wanted |
358 | GTH | a mi ofynnodd erCE # erCE RichardCE i ni # umCE # a # oedden ni wedi bod yn rywle arall yn # chwilio am erCE +/ . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF ask.3S.PASTask.V.3S.PAST+SM IMer.IM IMer.IM Richardname toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM PRT.INTand.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM otherother.ADJ PRTPRT search.NONFINsearch.V.INFIN forfor.PREP IMer.IM |
| | and, er, er, Richard asked us, um, had we been anywhere else looking for, er... |
379 | GTH | a wsti mae [/] mae hyn mynd i &ðə [//] cael ei [/] # ei roid (y)n y llyfr yn_dydy . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINhis.ADJ.POSS.M.3S ingive.V.INFIN+SM DETin.PREP bookthe.DET.DEF be.3S.PRES.NEGbook.N.M.SG be.V.3S.PRES.TAG |
| | and you know, this is going to be put in the book, isn't it |
389 | EIF | ohCE wela i . |
| | IMoh.IM see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh, I see |
391 | EIF | dw i (y)n gweld . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | I see |
396 | GTH | +< ond <xx ni> [//] # dan ni (we)di bod ffodus iawn wsti i: cael y [/] # y nawdd yna gen [/] # gen RichardCE . |
| | butbut.CONJ PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN fortunatefortunate.ADJ veryvery.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF DETthat.PRON.REL sponsorshippatronise.V.3S.PRES therethere.ADV fromwith.PREP fromwith.PREP Richardname |
| | but [...] .. . we've been very lucky, you know, to get that...that sponsorship from...from Richard |
405 | EIF | ohCE yeahCE mae (y)na # bobl yn dal i # edliw hynny does . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT hold.NONFINstill.ADV toto.PREP reproach.NONFINupbraid.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh yeah, there are still people who reproach that, aren't there |
406 | GTH | ++ dal i: [/] i edliw hynny ac yn deud +"/ . |
| | hold.NONFINcontinue.V.2S.IMPER toto.PREP toto.PREP reproach.NONFINupbraid.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | still reproach that and say: |
406 | GTH | ++ dal i: [/] i edliw hynny ac yn deud +"/ . |
| | hold.NONFINcontinue.V.2S.IMPER toto.PREP toto.PREP reproach.NONFINupbraid.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP andand.CONJ PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | still reproach that and say: |
407 | GTH | +" na # ddown ni (ddi)m (y)n agos i (y)r lle . |
| | nono.ADV come.1PL.NONPASTcome.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT closenear.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG |
| | "no, we won't come near the place" |
417 | GTH | mae (we)di cymryd xx wyt ti sôn am # bron i gan mlynedd yn_de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV toto.PREP hundredwith.PREP.[or].can.N.M.SG+SM yearyears.N.F.PL+NM TAGisn't_it.IM |
| | it's taken [...] you're talking about almost a hundred years, you know |
420 | EIF | ohCE na <dw i (we)di> [//] dw i (y)n erCE clywed rhai yn deud ac yn # sgyrnygu wrth glywed yr enw bron # wchi yn yn oes i wan &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM hear.NONFINhear.V.INFIN somesome.PRON PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP snarl.NONFINunk byby.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh no, I've...I, er, hear some saying and snarling hearing the name almost, you know, in my age, now |
420 | EIF | ohCE na <dw i (we)di> [//] dw i (y)n erCE clywed rhai yn deud ac yn # sgyrnygu wrth glywed yr enw bron # wchi yn yn oes i wan &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM hear.NONFINhear.V.INFIN somesome.PRON PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP snarl.NONFINunk byby.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh no, I've...I, er, hear some saying and snarling hearing the name almost, you know, in my age, now |
420 | EIF | ohCE na <dw i (we)di> [//] dw i (y)n erCE clywed rhai yn deud ac yn # sgyrnygu wrth glywed yr enw bron # wchi yn yn oes i wan &=laugh . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM hear.NONFINhear.V.INFIN somesome.PRON PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP snarl.NONFINunk byby.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV know.2PLknow.V.2P.PRES inPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT.[or].in.PREP agebe.V.3S.PRES.INDEF PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh no, I've...I, er, hear some saying and snarling hearing the name almost, you know, in my age, now |
427 | GTH | erCE wn i am un ddeudodd fwy nag unwaith . |
| | IMer.IM know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S aboutfor.PREP oneone.NUM say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM moremore.ADJ.COMP+SM NEGthan.CONJ onceonce.ADV |
| | er, I know about one who said more than once |
430 | GTH | ond mae o (we)di dechrau dŵad &=laugh i (y)r clubCE (fe)lly (y)n_de . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG thusso.ADV TAGisn't_it.IM |
| | but he has started coming to the club, like, you know |
440 | GTH | +, o hen aelodau sydd wedi mynd # draws gwlad # i bob man sti (y)n_de . |
| | ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP oldold.ADJ membersmembers.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN acrossacross.PREP+SM countrycountry.N.F.SG toto.PREP everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG know.2Syou_know.IM TAGisn't_it.IM |
| | of old members who have gone across the country, to everywhere, you know, isn't it |
461 | EIF | wellCE oedd dw i (y)n cofio . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | well yes, I remember |
462 | EIF | <oedd hi (y)n> [/] <oedd hi (y)n> [/] oedd hi (y)n bod pan <o'n i> [//] ddois i (y)ma xx sureCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S come.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP herehere.ADV suresure.ADJ |
| | it was...it was...it existed when I was...came here [...] sure |
462 | EIF | <oedd hi (y)n> [/] <oedd hi (y)n> [/] oedd hi (y)n bod pan <o'n i> [//] ddois i (y)ma xx sureCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT be.NONFINbe.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S come.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP herehere.ADV suresure.ADJ |
| | it was...it was...it existed when I was...came here [...] sure |
484 | GTH | ac erCE fel digwyddodd hi mi oe(dd) (y)na hogyn ifanc wedi # erCE troi fyny (y)n hwyr i ryw cystadleuaeth . |
| | andand.CONJ IMer.IM likelike.CONJ happen.3S.PASThappen.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV boylad.N.M.SG youngyoung.ADJ PRT.PASTafter.PREP IMer.IM turn.NONFINturn.V.INFIN upup.ADV PRTPRT latelate.ADJ toto.PREP somesome.PREQ+SM competitioncompetition.N.F.SG |
| | and, er, as it happened, some young lad had turned up late to some competition |
486 | GTH | a wedyn mi [//] dyma Ischy_PolykoffCE yn tynnu ryw bêl i ganol ryw # erCE weiriach mawr wsti . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF herethis_is.ADV Ischy_Polykoffname PRTPRT draw.NONFINdraw.V.INFIN somesome.PREQ+SM ballball.N.F.SG+SM toto.PREP middlemiddle.N.M.SG+SM somesome.PREQ+SM IMer.IM grassunk bigbig.ADJ know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and then Ischy Polykoff drew this ball to the middle of some tall grass, you know |
488 | GTH | a mi gafon dipyn o drafferth cael hyd i (y)r bêl . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP troubletrouble.N.MF.SG+SM get.NONFINget.V.INFIN findlength.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM |
| | and they had some difficulty finding the ball |
489 | GTH | ohCE mi gawd hyd i (y)r bêl . |
| | IMoh.IM PRTPRT.AFF get.3S.PASTunk findlength.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM |
| | oh the ball was found |
490 | GTH | a dyma Mr_PolykoffCE yn gafael yn y bêl a (e)i lluchio # hi allan i ganol # y fairwayE . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV Mr_Polykoffname PRTPRT hold.NONFINgrasp.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM andand.CONJ POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S throw.NONFINthrow.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S outout.ADV toto.PREP middlemiddle.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF fairwayfairway.N.SG |
| | and Mr Polykoff grabbed hold of the ball and threw it out to the middle of the fairway |
506 | GTH | a (dy)ma fo lluchio hi nôl # i ble oedd hi . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S throw.NONFINthrow.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S backfetch.V.INFIN toto.PREP wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and he threw it back to where it was |
515 | GTH | ohCE [?] methu cael hyd i (y)r bêl . |
| | IMoh.IM fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN findlength.N.M.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF ballball.N.F.SG+SM |
| | oh, couldn't find the ball |
529 | GTH | mynd erCE # ben [/] ben i erCE (y)r llawr de . |
| | go.NONFINgo.V.INFIN IMer.IM headhead.N.M.SG+SM headhead.N.M.SG+SM toto.PREP IMer.IM DETthe.DET.DEF floorfloor.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | went, er, with his head...head to, er, the ground, you know |
547 | EIF | yeahCE dw i (y)n cofio (y)r &ɬ [//] shopCE yndw yndw . |
| | yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF shopshop.N.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH |
| | yeah, I remember the shop, yes, yes |
558 | EIF | <oedd o> [//] # oedd o (ddi)m yn perthyn dim i (y)r WartskiCE nag oedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN NEGnot.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF Wartskiname NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | he...he wasn't related at all to Wartski, was he? |
563 | GTH | <o'n i> [//] o'n [//] <o(edd) (y)n(a) ddynes acw ddoe EifionCE> [?] +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV womanwoman.N.F.SG+SM thereover there.ADV yesterdayyesterday.ADV Eifionname |
| | I was...a woman called by yesterday, Eifion |
566 | GTH | ac oedd ei # wyres hi neu <wyrion hi> [//] ŵyr iddi (we)di bod (y)r erCE erCE mynd i (y)r ysgol Gymraeg yn Llundain . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFher.ADJ.POSS.F.3S granddaughtergranddaughter.N.F.SG orshe.PRON.F.3S grandsonsor.CONJ PRON.3SMgrandson.N.M.PL grandsonshe.PRON.F.3S to.3SFgrandson.N.M.SG PRT.PASTto_her.PREP+PRON.F.3S be.NONFINafter.PREP DETbe.V.INFIN IMthe.DET.DEF IMer.IM go.NONFINer.IM togo.V.INFIN DETto.PREP schoolthe.DET.DEF Welshschool.N.F.SG inWelsh.N.F.SG+SM LondonPRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | and her granddaughter or her grandsons...a grandson of hers had been, er, er, to the Welsh school in London |
573 | EIF | ohCE yeahCE o'n i meddwl xx nabod yr enw . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN know.NONFINknow_someone.V.INFIN DETthe.DET.DEF namename.N.M.SG |
| | oh yeah I thought [...] knew the name |
574 | GTH | +< ond erCE ohCE # <o'n i> [/] o'n i (we)di hanes hi ers tro rŵan . |
| | butbut.CONJ IMer.IM IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP historystory.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S sincesince.PREP turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER nownow.ADV |
| | but er, oh, I hadn't heard about her for a while now |
574 | GTH | +< ond erCE ohCE # <o'n i> [/] o'n i (we)di hanes hi ers tro rŵan . |
| | butbut.CONJ IMer.IM IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP historystory.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S sincesince.PREP turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER nownow.ADV |
| | but er, oh, I hadn't heard about her for a while now |
576 | GTH | ond o'n i (y)n gwybod bod hi (y)n Llundain (fe)lly de . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT.[or].in.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but I knew she was in London, like, you know |
580 | EIF | ohCE dwn i (ddi)m . |
| | IMoh.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM |
| | oh, really |
584 | EIF | <a mae (y)n> [?] perthyn i chi rywsut neu gilydd ? |
| | be.3S.IMPand.CONJ PRON.3SFbe.V.3S.PRES PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P somehowsomehow.ADV+SM oror.CONJ otherother.N.M.SG+SM |
| | she's related to you somehow or other? |
599 | GTH | xxx [//] na xx erCE # doedd hi (ddi)m yn gwybod mod i <(y)n yn> [?] fan hyn de +/ . |
| | nono.ADV IMer.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT.[or].in.PREP inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | [...] no [...] er, she didn't know that I was here, you know |
603 | GTH | ond oedd [=? doedd] SusanCE (dd)im yn gwybod bod ni (y)n perthyn mi [?] nes ddeudais i (y)n_de . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Susanname NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT belong.NONFINbelong.V.INFIN PRON.1SPRT.AFF untilnearer.ADJ.COMP say.1S.PASTsay.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S TAGisn't_it.IM |
| | but Susan didn't know we were related until I said, you know |
604 | EIF | ohCE wela i yeahCE yeahCE yeahCE yeahCE yeahCE . |
| | IMoh.IM see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | oh I see, yeah yeah, yeah yeah, yeah |
608 | GTH | wellCE gofyn i mi oedd hi ohCE a [?] fyddwn i (y)n nabod hi . |
| | wellwell.ADV ask.NONFINask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN toto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMoh.IM PRT.INTand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | well, she was asking me if I'd know her |
608 | GTH | wellCE gofyn i mi oedd hi ohCE a [?] fyddwn i (y)n nabod hi . |
| | wellwell.ADV ask.NONFINask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN toto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMoh.IM PRT.INTand.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1P.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | well, she was asking me if I'd know her |
618 | GTH | (dy)na pam oedd SusanCE yn gofyn o'n i nabod hi am bod hi dod o LlanfaircaereinionCE ti weld # o Sir_Drefaldwyn de . |
| | therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Susanname PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Llanfaircaereinionname PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM fromfrom.PREP Montgomeryshirename TAGbe.IM+SM |
| | that's why Susan was asking whether I knew her, because she comes from Montgomeryshire, isn't it |
635 | GTH | +, ar_wahân i [/] i: ffermio (fe)lly . |
| | separateseparate.ADV toto.PREP toto.PREP farm.NONFINfarm.V.INFIN thusso.ADV |
| | apart from farming, like |
635 | GTH | +, ar_wahân i [/] i: ffermio (fe)lly . |
| | separateseparate.ADV toto.PREP toto.PREP farm.NONFINfarm.V.INFIN thusso.ADV |
| | apart from farming, like |
646 | EIF | wellCE dw i (we)di cael jobCE # ddymunol iawn (w)chi [?] xx dyddiau dwytha (y)ma . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN jobjob.N.SG pleasantdesired.ADJ+SM.[or].agreeable.ADJ+SM veryvery.ADV know.2Sknow.V.2P.PRES daysday.N.M.PL previouslast.ADJ herehere.ADV |
| | well I've had a very pleasant job, you know, in these last few days |
647 | EIF | wnaeth [?] (y)na ryw xx grewCE ohonan ni efo (ei)n_gilydd i erCE drio trefnu ryw aduniad # coleg . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM therethere.ADV somesome.PREQ+SM crewgrew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM of.1PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.1PLwe.PRON.1P withwith.PREP each_othereach_other.PRON.1P toto.PREP IMer.IM try.NONFINtry.V.INFIN+SM arrange.NONFINarrange.V.INFIN somesome.PREQ+SM reunionunk collegecollege.N.M.SG |
| | a group of us got together to try to organise a college reunion |
650 | EIF | +, leni ers i ni adael # y NormalCE +/ . |
| | this_yearthis year.ADV sincesince.PREP forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P leave.NONFINleave.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF Normalname |
| | this year since we left the Normal... |
651 | GTH | ohCE wela i . |
| | IMoh.IM see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh I see |
658 | EIF | wedyn mae (y)r e_bost (we)di bod gweithio (y)n o brysur ers ryw ddau ddiwrnod dri # i drio cael ymateb . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF e_mailemail.N.M.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN PRTin.PREP ratherhe.PRON.M.3S busybusy.ADJ+SM sincesince.PREP somesome.PREQ+SM two.Mtwo.NUM.M+SM sayday.N.M.SG+SM three.Mthree.NUM.M+SM toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN responserespond.V.INFIN |
| | so the e-mail's been working quite hard for two or three days to try and get a response... |
660 | EIF | wellCE dw i (we)di bod ar Friends_ReunitedCE +/ . |
| | wellwell.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN onon.PREP Friends_Reunitedname |
| | well I've been on Friends Reunited... |
662 | EIF | +, yn gweld pwy sy fan (hyn)ny o_dan yr un flwyddyn a wedyn (we)di gyrru ryw negeseuon i rheiny . |
| | PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL placeplace.N.MF.SG+SM thatthat.ADJ.DEM.SP underunder.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM yearyear.N.F.SG+SM andand.CONJ thenafterwards.ADV PRT.PASTafter.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN somesome.PREQ+SM messagesnegotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.3P.PAST toI.PRON.1S.[or].to.PREP thosethose.PRON |
| | seeing who's there under the same year, and then sent some messages to those |
663 | EIF | wedyn dw i (we)di cael ryw # ymateb gen ryw # dri erbyn hyn . |
| | thenafterwards.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM responseresponse.N.M.SG fromwith.PREP somesome.PREQ+SM three.Mthree.NUM.M+SM byby.PREP thisthis.PRON.DEM.SP |
| | then, I've had responses from about three so far |
666 | EIF | ond dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but I don't know |
677 | GTH | ohCE wela i . |
| | IMoh.IM see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh, I see |
685 | EIF | &=clears_throat wellCE # na taskCE ydy cael hyd i bobl de wchi umCE +/ . |
| | wellwell.ADV nono.ADV tasktask.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES get.NONFINget.V.INFIN findlength.N.M.SG toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM know.2PLknow.V.2P.PRES IMum.IM |
| | well no, it's a job to find people, you know, um... |
687 | GTH | ond &ɒ &u wrth i ti fod yn cysylltu â ryw un neu ddau mae rhyfeddod +/ . |
| | butbut.CONJ byby.PREP forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT contact.NONFINlink.V.INFIN withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES somesome.PREQ+SM oneone.NUM oror.CONJ two.Mtwo.NUM.M+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wondermarvel.N.MF.SG |
| | but as you contact one or two, it's a wonder... |
688 | EIF | ohCE yndy ohCE dw i (we)di cael xx +/ . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN |
| | oh yes, oh I've had [...] ... |
692 | EIF | erCE ohCE mae (y)n dal i fyw yn ardal WrexhamCE . |
| | IMer.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT hold.NONFINstill.ADV toto.PREP live.NONFINlive.V.INFIN+SM inPRT arearegion.N.F.SG.[or].regional.ADJ Wrexhamname |
| | er, oh, he's still living in the Wrexham area |
693 | EIF | mae hwnnw (we)di gyrru ryw ddau gyfeiriad i mi (y)n syth # wchi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP send.NONFINdrive.V.INFIN somesome.PREQ+SM two.Mtwo.NUM.M+SM addressdirection.N.M.SG+SM toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT straightstraight.ADJ know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | he sent me about two addresses straight away, you know |
698 | EIF | xx [=! laughs] dan ni (we)di penderfynu tro (y)ma bod raid ni gael # gyrru llythyr i bobl # a bod nhw gyrru chequeCE # yn barod at y noson . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP decide.NONFINdecide.V.INFIN turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM send.NONFINdrive.V.INFIN letterletter.N.M.SG toto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P send.NONFINdrive.V.INFIN chequecheque.N.SG PRTPRT readyready.ADJ+SM forto.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG |
| | [...] we've decided this time that we have to send people a letter, and that they send a cheque ready for the night |
706 | EIF | a wedyn o'n ni (we)di ordro bwyd i hyn a hyn . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP order.NONFINorder.V.INFIN foodfood.N.M.SG forto.PREP thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | and then we'd ordered food for so many |
712 | GTH | mae [/] mae gofyn i ti wneud rywbeth fel (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES askask.V.INFIN forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S do.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV |
| | you need to do something like that |
720 | GTH | ond dan ni mynd lawr am y de i LanelliCE tro (y)ma . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN down.NONFINdown.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF southsouth.N.M.SG.[or].right.N.M.SG toto.PREP Llanelliname turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV |
| | but we're going down south to Llanelli this time |
728 | EIF | ohCE <fuais i> [//] xx wellCE xx +/ . |
| | IMoh.IM be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP wellwell.ADV |
| | oh I was.. . [...] well [...] ... |
730 | EIF | ia fuais i (y)no erCE ryw bythefnos yn_ôl . |
| | yesyes.ADV be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP therethere.ADV IMer.IM somesome.PREQ+SM two_weeksfortnight.N.MF.SG+SM backback.ADV |
| | yes I was there, er, about two weeks ago |
734 | EIF | a aethon ni lawr i weld hi . |
| | andand.CONJ go.1PL.PASTgo.V.3P.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P down.NONFINdown.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and we went down to see her |
738 | EIF | ac umCE # dwn i (ddi)m xx wnaethon [?] ni droi +// . |
| | andand.CONJ IMum.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P turn.NONFINturn.V.INFIN+SM |
| | and um, I don't know [...] we turned... |
749 | EIF | welais i mo (y)r # (w)chi greensCE na dim_byd mond [=! laughs] [/] mond [=! laughs] adeilad y clubCE felly . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV DETthat.PRON.REL know.2PLknow.V.2P.PRES greensgreen.N.SG+PL NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothingnothing.ADV onlybond.N.M.SG+NM onlybond.N.M.SG+NM buildingbuilding.N.MF.SG DETthe.DET.DEF clubclub.N.SG thusso.ADV |
| | I didn't see the greens or anything, only...only the club building, like |
753 | GTH | +< <ryw erCE xx> [//] # erCE draw wedyn i [/] erCE i (y)r dde xx +/ . |
| | somesome.PREQ+SM IMer.IM IMer.IM overyonder.ADV thenafterwards.ADV toto.PREP IMer.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | some, er, [...] ...er, across again to...er, to the right [...] ... |
753 | GTH | +< <ryw erCE xx> [//] # erCE draw wedyn i [/] erCE i (y)r dde xx +/ . |
| | somesome.PREQ+SM IMer.IM IMer.IM overyonder.ADV thenafterwards.ADV toto.PREP IMer.IM toto.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | some, er, [...] ...er, across again to...er, to the right [...] ... |
755 | EIF | wellCE feth(ais) [/] fethais i ffeindio lle oedd y SteddfodCE . |
| | wellwell.ADV fail.1S.PASTfail.V.1S.PAST+SM fail.1S.PASTfail.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S find.NONFINfind.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Eisteddfodname |
| | well I couldn't find where the Eisteddfod was |
758 | EIF | ond oedd [//] <doedd y lle ddim> [//] # do'n i methu myw â cofio lle oedd y [/] y SteddfodCE wchi . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.1PL.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1PLI.PRON.1S fail.NONFINfail.V.INFIN lifelive.V.INFIN+NM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES remember.NONFINremember.V.INFIN wherewhere.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Eisteddfodname know.2PLknow.V.2P.PRES |
| | but the place wasn't...I couldn't for the life of me remember where the Eisteddfod was, you know |
760 | EIF | na dw i (ddi)m yn meddwl na . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN nono.ADV |
| | no, I don't think so, no |
761 | EIF | oedd y SteddfodCE yn nes i [/] i [/] # wellCE dwn i (ddi)m # i (y)r dre am wn i <os dach chi> [?] ddeud . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Eisteddfodname PRTPRT closernearer.ADJ.COMP toto.PREP toto.PREP wellwell.ADV know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | the Eisteddfod was closer to...to...well I don't know, to the town, I suppose, if you say |
761 | EIF | oedd y SteddfodCE yn nes i [/] i [/] # wellCE dwn i (ddi)m # i (y)r dre am wn i <os dach chi> [?] ddeud . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Eisteddfodname PRTPRT closernearer.ADJ.COMP toto.PREP toto.PREP wellwell.ADV know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | the Eisteddfod was closer to...to...well I don't know, to the town, I suppose, if you say |
761 | EIF | oedd y SteddfodCE yn nes i [/] i [/] # wellCE dwn i (ddi)m # i (y)r dre am wn i <os dach chi> [?] ddeud . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Eisteddfodname PRTPRT closernearer.ADJ.COMP toto.PREP toto.PREP wellwell.ADV know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | the Eisteddfod was closer to...to...well I don't know, to the town, I suppose, if you say |
761 | EIF | oedd y SteddfodCE yn nes i [/] i [/] # wellCE dwn i (ddi)m # i (y)r dre am wn i <os dach chi> [?] ddeud . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Eisteddfodname PRTPRT closernearer.ADJ.COMP toto.PREP toto.PREP wellwell.ADV know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | the Eisteddfod was closer to...to...well I don't know, to the town, I suppose, if you say |
761 | EIF | oedd y SteddfodCE yn nes i [/] i [/] # wellCE dwn i (ddi)m # i (y)r dre am wn i <os dach chi> [?] ddeud . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Eisteddfodname PRTPRT closernearer.ADJ.COMP toto.PREP toto.PREP wellwell.ADV know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM forfor.PREP know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | the Eisteddfod was closer to...to...well I don't know, to the town, I suppose, if you say |
762 | EIF | ac erCE mae <mwy yn &n> [//] wchi nes i ryw hen erCE le diwydiannol . |
| | andand.CONJ IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES moremore.ADJ.COMP PRTPRT.[or].in.PREP know.2PLknow.V.2P.PRES closernearer.ADJ.COMP toto.PREP somesome.PREQ+SM oldold.ADJ IMer.IM placeplace.N.M.SG+SM industrialindustrial.ADJ |
| | and er, it's more...you know, closer to some old industrial place |
764 | EIF | ond fedrwn i myw â dyfeisio yn union . |
| | butbut.CONJ can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S lifelive.V.INFIN+NM withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES devise.NONFINinvent.V.INFIN PRTPRT exactexact.ADJ |
| | but I couldn't for the life of me work out [?] exactly |
777 | GTH | dw i (ddi)m yn sureCE ydy o mynd i allu dŵad . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN |
| | I'm not sure if he's going to be able to come |
777 | GTH | dw i (ddi)m yn sureCE ydy o mynd i allu dŵad . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN |
| | I'm not sure if he's going to be able to come |
783 | GTH | +, fel sach o datws i (y)r llawr &=laugh . |
| | likelike.CONJ sacksack.N.F.SG ofof.PREP potatoespotatoes.N.F.PL+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF floorfloor.N.M.SG |
| | like a sack of potatoes to the floor |
790 | EIF | be # tu allan i (y)r tŷ <oedd (we)di> [?] digwydd ? |
| | whatwhat.INT sideside.N.M.SG outout.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP happen.NONFINhappen.V.INFIN |
| | what, it was outside the house that this happened? |
794 | GTH | ie tu allan i (y)r tŷ . |
| | yesyes.ADV sideside.N.M.SG outout.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | yes, outside the house |
795 | GTH | <o'n i> [/] o'n i efo fo (y)n helpu o roi ryw # fasciaE boardsCE mae nhw (y)n galw nhw [?] xx . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.3SMof.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM fasciafascia.N.SG boardsboard.N.SG+PL be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I was...I was with him helping him put up some, they call them fascia boards |
795 | GTH | <o'n i> [/] o'n i efo fo (y)n helpu o roi ryw # fasciaE boardsCE mae nhw (y)n galw nhw [?] xx . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.3SMof.PREP put.NONFINgive.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM fasciafascia.N.SG boardsboard.N.SG+PL be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I was...I was with him helping him put up some, they call them fascia boards |
810 | GTH | oedd o fod (we)di [?] mynd i sgïo ddoe [//] # erCE dydd Mercher # xx +/ . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP ski.NONFINunk yesterdayyesterday.ADV IMer.IM dayday.N.M.SG WednesdayWednesday.N.F.SG |
| | he was supposed to have gone skiing yesterday...er Wednesday [...] ... |
812 | GTH | +, i_lawr i FfraincCE rywle efo DerekCE a rheina o PortCE . |
| | downdown.ADV toto.PREP Francename somewheresomewhere.N.M.SG+SM withwith.PREP Derekname andand.CONJ thosethose.PRON fromfrom.PREP Portname |
| | down to France somewhere with Derek and those from Port |
833 | GTH | wellCE <doedd o (ddi)m> [//] dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | wellwell.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | well he wasn't...I don't know |
835 | EIF | ohCE wela i . |
| | IMoh.IM see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S |
| | oh, I see |