SIARAD - Stammers1
Instances of hyn for speaker GTH

88GTHerCE ie ryw bedwar_deg ydyn ni (y)n yrru o fan hyn # &r rywle o_gwmpas pedwar_deg o (y)r +/ .
  IMer.IM yesyes.ADV somesome.PREQ+SM fortyforty.NUM+SM be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLwe.PRON.1P PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP somewheresomewhere.N.M.SG+SM aroundaround.ADV fortyforty.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF
  er, yes, we send about forty from here, somewhere around forty of the...
119GTHun arall oedd (we)di bod yn coleg fan hyn faset ti rhyfeddu # ac wedi dysgu Cymraeg tra oedd hi yn y coleg (y)ma .
  oneone.NUM otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S wonder.NONFINwonder.V.INFIN andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG whilewhile.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF collegecollege.N.M.SG herehere.ADV
  another one who was at college here, you'd be amazed, and had learnt Welsh when she was at college here
238GTHa wedyn erCE dw i (we)di bod yn aelod yn fan hyn ers # &b ohCE # pum_deg o flynyddoedd mae sureCE ti .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP membermember.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP sincesince.PREP IMoh.IM fiftyfifty.NUM ofof.PREP yearsyears.N.F.PL+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S
  and then, er, I've been a member here for, oh, fifty years probably
304GTHohCE mae xx hollol wahanol fan hyn de .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES completecompletely.ADJ differentdifferent.ADJ+SM placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP TAGbe.IM+SM
  oh, it's [...] totally different here, you know...
313GTHxx fuodd o (e)rioed yn boblogaidd iawn # yn y gymdeithas sy gennon ni o_gwmpas fan hyn (y)n enwedig BethesdaCE .
  be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S nevernever.ADV PRTPRT popularpopular.ADJ+SM veryvery.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF societysociety.N.F.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P aroundaround.ADV placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP PRTPRT particularespecially.ADJ Bethesdaname
  [...] he was never very popular in the society we've got around here, especially Bethesda
341GTH+, timod [?] a wedyn dod nôl bob ryw # chwech wythnos erCE erCE i [/] i weld bod pob_dim yn iawn fan hyn (fe)lly .
  know.2Sknow.V.2S.PRES andand.CONJ thenafterwards.ADV come.NONFINcome.V.INFIN back.NONFINfetch.V.INFIN everyeach.PREQ+SM somesome.PREQ+SM sixsix.NUM weekweek.N.F.SG IMer.IM IMer.IM toto.PREP toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG PRTPRT rightOK.ADV placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP thusso.ADV
  you know, and then comes back every six weeks or so to see that everything's alright here, like
368GTH+" mae (y)r llyfr yn costio hyn a hyn .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG PRTPRT cost.NONFINcost.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP
  "the book costs this much"
368GTH+" mae (y)r llyfr yn costio hyn a hyn .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF bookbook.N.M.SG PRTPRT cost.NONFINcost.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP andand.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP
  "the book costs this much"
379GTHa wsti mae [/] mae hyn mynd i &ðə [//] cael ei [/] # ei roid (y)n y llyfr yn_dydy .
  andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.SP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S put.NONFINhis.ADJ.POSS.M.3S ingive.V.INFIN+SM DETin.PREP bookthe.DET.DEF be.3S.PRES.NEGbook.N.M.SG be.V.3S.PRES.TAG
  and you know, this is going to be put in the book, isn't it
599GTHxxx [//] na xx erCE # doedd hi (ddi)m yn gwybod mod i <(y)n yn> [?] fan hyn de +/ .
  nono.ADV IMer.IM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN+NM PRON.1Sto.PREP PRTPRT.[or].in.PREP inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP TAGbe.IM+SM
  [...] no [...] er, she didn't know that I was here, you know

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

stammers1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.