119 | GTH | un arall oedd (we)di bod yn coleg fan hyn faset ti rhyfeddu # ac wedi dysgu Cymraeg tra oedd hi yn y coleg (y)ma . |
oneone.NUM otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S wonder.NONFINwonder.V.INFIN andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP learn.NONFINteach.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG whilewhile.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF collegecollege.N.M.SG herehere.ADV | ||
another one who was at college here, you'd be amazed, and had learnt Welsh when she was at college here |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.