20 | DEW | mae (y)n gwrando be ti ddeud sti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT listen.NONFINlisten.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN+SM know.2Syou_know.IM |
| | he's listening to what you're saying, you know |
26 | DEW | ohCE (dy)dy o (ddi)m yn badE na . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT badbad.ADJ nono.ADV |
| | oh, it's not bad, no |
31 | DEW | mae (y)n gaddo glaw <pnawn (y)ma> [?] yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT promise.NONFINpromise.V.INFIN rainrain.N.M.SG afternoonafternoon.N.M.SG herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's going to rain this afternoon, is it? |
52 | DEW | ella gei di ddim_byd yn diwedd yeahCE . |
| | perhapsmaybe.ADV get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM nothingnothing.ADV+SM inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | perhaps you won't get anything in the end, yeah |
57 | CEI | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
64 | DEW | (ddi)m yn gwybod . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | don't know |
65 | CEI | mae (y)n tua fiveE hundredE aE dayE yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP approximatelytowards.PREP fivefive.NUM hundredhundred.NUM aa.DET.INDEF dayday.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's about five hundred a day, is it? |
68 | DEW | mae [?] nhw (y)n gael grantiau yndy ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM grantsgrants.N.MF.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | they get grants, do they? |
70 | DEW | ella bod nhw (y)n gorod gadael pethau fel (y)ma (y)ma am ddim yeahCE . |
| | perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN leave.NONFINleave.V.INFIN thingsthings.N.M.PL likelike.CONJ herehere.ADV herehere.ADV forfor.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM yeahyeah.ADV |
| | perhaps they have to let things like this here for free, yeah |
93 | CEI | umCE levelCE saith yn: # gwyddoniaeth . |
| | IMum.IM levellevel.ADJ sevenseven.NUM inPRT.[or].in.PREP sciencescience.N.F.SG |
| | um, level seven in science |
96 | DEW | (y)dy saith yn dda yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sevenseven.NUM PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | seven's good, is it? |
105 | CEI | mae (y)n hawdd thoughE [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easyeasy.ADJ thoughthough.CONJ |
| | it's easy though |
108 | CEI | ia ond # (ba)swn i (ddi)m yn licio dysgu am bod xxx gwaith mor hawdd (y)dy o . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN teach.NONFINteach.V.INFIN forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG soso.ADV easyeasy.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | yes but I wouldn't like to teach because [...] such easy work it is |
113 | DEW | amser te mae (y)n gaddo glaw . |
| | timetime.N.M.SG teatea.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT promise.NONFINpromise.V.INFIN rainrain.N.M.SG |
| | tea time it's supposed to rain |
115 | CEI | (ddi)m yn gwybod . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | don't know |
128 | DEW | mae (y)n braf gael sitE downE am hanner awr anywayE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT finefine.ADJ get.NONFINget.V.INFIN+SM sitsit.SV.INFIN downdown.PREP forfor.PREP halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG anywayanyway.ADV |
| | it's nice to have a sit down for half an hour anyway |
134 | DEW | awn ni roundCE <at y> [/] ## at y ringE wedyn i weld be sy mynd ymlaen yn fan (y)na yeahCE ? |
| | go.1PL.NONPASTgo.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P roundround.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF toto.PREP DETthe.DET.DEF ringunk afterafterwards.ADV toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL go.NONFINgo.V.INFIN aheadforward.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV yeahyeah.ADV |
| | we'll go round to the...to the ring afterwards to see what's going on there, yeah? |
139 | DEW | naci xxx # y cae i weld be sy mynd ymlaen yn y cae yeahCE . |
| | nono.ADV DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL go.NONFINgo.V.INFIN aheadforward.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | no [...] the field to see what's going on in the field, yeah |
148 | CEI | mae (y)n twenty_fiveE pastE tenE wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP twenty_fiveunk pastpast.ADJ tenten.NUM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | it's twenty-five past ten now |
154 | DEW | na (y)n iawn (y)ndy . |
| | nono.ADV PRTPRT rightOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | no, it's fine, isn't it |
157 | DEW | diolch yn fawr do # lovelyE . |
| | thanksthanks.N.M.SG PRTPRT bigbig.ADJ+SM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM lovelylove.SV.INFIN+ADV |
| | thank you very much yes, lovely |
170 | CEI | yeahCE [?] # (ddi)m yn gwybod . |
| | yeahyeah.ADV NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | yeah, don't know |
172 | DEW | gobeithio bod o (ddi)m yn mynd ar [//] allan ar y # wirelessCE yeahCE . |
| | hope.NONFINhope.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP outout.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF wirelesswireless.N.SG yeahyeah.ADV |
| | hope it doesn't go on...out on the wireless, yeah |
178 | CEI | yndw dw i yn xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yes I am [...] |
187 | DEW | pwy ti # cefnogi yn bêl_droed # &vl flwyddyn yma ? |
| | whowho.PRON PRON.2Syou.PRON.2S support.NONFINsupport.V.INFIN inPRT footballfootball.N.F.SG+SM yearyear.N.F.SG+SM herehere.ADV |
| | who are you supporting in football this year? |
190 | CEI | paid â siarad Cymraeg poshCE justCE am bod ti (y)n # wneud hyn wan . |
| | desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER PRTwith.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG poshposh.ADJ justjust.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.SP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | don't talk posh Welsh just because you're doing this now |
198 | CEI | wna i ateb chdi pan ti siarad yn iawn . |
| | do.1S.NONPASTdo.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S answer.NONFINanswer.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S speak.NONFINtalk.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | I'll answer you when you speak properly |
210 | CEI | (ddi)m yn gwybod . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | don't know |
214 | DEW | mae o (y)n Gymro yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRThe.PRON.M.3S Welsh_manPRT be.3S.PRESWelsh_person.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | he's Welsh, isn't he |
223 | DEW | teamCE da (y)n BulgariaCE sti . |
| | teamteam.N.SG goodgood.ADJ inin.PREP Bulgarianame know.2Syou_know.IM |
| | good team in Bulgaria, you know |
229 | DEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
260 | DEW | soCE be ti yn wneud WillCE ? |
| | soso.ADV whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM Willname |
| | so what do you do, Will? |
280 | CEI | ti (y)n gweithio (y)n_dwyt . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.2S.PRES.NEGunk |
| | you're working, aren't you |
289 | DEW | yn y micCE &=laugh # ia ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF micunk yesyes.ADV |
| | in the mic, yes? |
291 | CEI | be ti (y)n brynu fi ? |
| | whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | what are you buying me? |
294 | DEW | dw i (ddi)m yn prynu . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT buy.NONFINbuy.V.INFIN |
| | I'm not buying |
308 | DEW | gawn ni (y)n y lle nesa yeahCE ? |
| | get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP yeahyeah.ADV |
| | we'll have in the next place, yeah? |
311 | DEW | mae lotCE yn gweithio . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN |
| | there are a lot working |
312 | CEI | +< dan ni wneud yn dda (y)dan . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES |
| | we're doing well, aren't we |
315 | DEW | mae lotCE yn gweithio (y)ma (he)fyd oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN herehere.ADV alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there are a lot working here too, aren't there |
326 | DEW | (r)hein mae nhw (y)n iwsio +.. . |
| | thesethese.PRON be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN |
| | they use these... |
327 | CEI | o'n i gael (r)hein yn Uned_pumpCE bob tro . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN+SM thesethese.PRON inin.PREP Uned_pumpname everyeach.PREQ+SM turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | I'd always get these at Uned 5 |
348 | CEI | doedd o (ddi)m yn mil o bunnau . |
| | be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP poundspounds.N.F.PL+SM |
| | it wasn't a thousand pounds |
355 | DEW | oedd o (y)n glearCE wsnos yma . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT clearclear.ADJ+SM weekweek.N.F.SG herehere.ADV |
| | he was clear this week |
357 | DEW | o'n i (y)n eistedd tu ôl iddo fo . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN sideside.N.M.SG backrear.ADJ to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I was sitting behind him |
358 | DEW | chi (ddi)m yn gweld fi . |
| | PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | you couldn't see me |
363 | CEI | xxx rywun yn gweld chdi . |
| | somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S |
| | [...] somebody saw you |
376 | CEI | ia # ond ers i NikkiCE (d)od i_mewn mae # PeteCE yn gael llai a llai o votesCE . |
| | yesyes.ADV butbut.CONJ sincesince.PREP forto.PREP Nikkiname come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Petename PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM lesssmaller.ADJ.COMP andand.CONJ lesssmaller.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP votesunk |
| | yes but since Nikki came in, Pete's getting less and less votes |
385 | DEW | (dy)dy o (ddi)m yn deg bod hi (we)di gael dod yn_ôl i_mewn pan mae rywun (we)di ## hel hi o (y)na chwaith na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT fairten.NUM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV inin.ADV.[or].in.PREP whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP chase.NONFINcollect.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP therethere.ADV eitherneither.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it's not fair that she's been allowed back in when somebody's driven her out either, is it |
386 | CEI | +< ohCE yeahCE ond mae (y)n coolCE thoughE yndy xxx +.. . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT coolcool.V.INFIN thoughthough.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yeah, but it's cool though, isn't it, [...] ... |
387 | CEI | mae (y)n coolCE bod mae nôl i_mewn thoughE (y)ndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT coolcool.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES backfetch.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP thoughthough.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's cool that she's back in, though, isn't it |
390 | CEI | mae (y)n coolCE bod mae nôl i_mewn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT coolcool.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES backfetch.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP |
| | it's cool that she's back in |
392 | DEW | mae dda bod bobl yn dysgu (y)r iaith yndy # ehCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES goodgood.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT learn.NONFINteach.V.INFIN DETthe.DET.DEF languagelanguage.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH IMeh.IM |
| | it's good that people learn the language, isn't it, eh |
396 | DEW | mae (y)n anodd # weithiau # dallt yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ sometimestimes.N.F.PL+SM understand.NONFINunderstand.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's difficult sometimes to understand, isn't it |
397 | CEI | pam ti (y)n trio siarad o wan ta ? |
| | whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN speak.NONFINtalk.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM thenbe.IM |
| | why are you trying to speak it now then? |
400 | CEI | +< yn_dwyt [?] ti yn . |
| | be.2S.PRES.NEGunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | yes you are |
404 | DEW | wellCE mae pawb # yn dallt o fel (yn)a yndy . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | well everybody understands it like that, don't they |
410 | DEW | <(doe)s (yn)a (ddi)m_byd xx> [/] # (doe)s (yn)a (ddi)m_byd yn wrongCE ar iaith &gɔ [//] gogsCE nag oes # ehCE ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM PRTPRT wrongwrong.ADJ onon.PREP languagelanguage.N.F.SG gogscog.N.SG+SM+PL NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF IMeh.IM |
| | there's nothing wrong with the language of northerners, is there, eh |
412 | DEW | watsia ehCE dyro hwnna (y)n dy boced xxx chdi anghofio fo . |
| | watch.2S.IMPERunk IMeh.IM put.2S.IMPERgive.V.2S.IMPER thatthat.PRON.DEM.M.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S pocketpocket.N.F.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S forget.NONFINforget.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | watch, eh, put that in your pocket [...] you forget it |
436 | DEW | sgwn i os (y)dyn nhw chwerthin yn y busCE arnan ni yn siarad fel (y)ma . |
| | if_know.1S.NONPASTunk PRON.1Sto.PREP ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P laugh.NONFINlaugh.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM on.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN likelike.CONJ herehere.ADV |
| | I wonder if they're laughing in the bus at us talking like this |
436 | DEW | sgwn i os (y)dyn nhw chwerthin yn y busCE arnan ni yn siarad fel (y)ma . |
| | if_know.1S.NONPASTunk PRON.1Sto.PREP ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P laugh.NONFINlaugh.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM on.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN likelike.CONJ herehere.ADV |
| | I wonder if they're laughing in the bus at us talking like this |
440 | DEW | be mae nhw wneud efo fo (y)n diwedd ti meddwl ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP endend.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN |
| | what do you think they do with it in the end? |
444 | CEI | i drio fath â ffeindio allan # sut mae # dau bersonCE Cymraeg yn siarad efo (e)i_gilydd <(fe)lly yeahCE> [?] . |
| | toto.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ find.NONFINfind.V.INFIN outout.ADV howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES two.Mtwo.NUM.M personperson.N.SG+SM WelshWelsh.N.F.SG PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP each_othereach_other.PRON.3SP thusso.ADV yeahyeah.ADV |
| | to try to, like, find out how two Welsh-speaking people talk to each other, like, yeah |
448 | DEW | (ba)set ti (ddi)m yn licio bod yn actorCE ? |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT actoractor.N.SG |
| | you wouldn't like to be an actor? |
448 | DEW | (ba)set ti (ddi)m yn licio bod yn actorCE ? |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT actoractor.N.SG |
| | you wouldn't like to be an actor? |
450 | DEW | wnest ti wneud yn dda yn yr UrddCE # xxx (y)na . |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S do.nonfimake.V.INFIN+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF Urddname therethere.ADV |
| | you did well in the Urdd [...] there |
450 | DEW | wnest ti wneud yn dda yn yr UrddCE # xxx (y)na . |
| | do.2S.PASTdo.V.2S.PAST+SM PRON.2Syou.PRON.2S do.nonfimake.V.INFIN+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF Urddname therethere.ADV |
| | you did well in the Urdd [...] there |
469 | CEI | justCE efo fi (y)n gweithio bob nos Wener a pethau +.. . |
| | justjust.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN everyeach.PREQ+SM nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL |
| | just, with me working every Friday night and so on... |
474 | CEI | yn mynd at GlanaethwyCE . |
| | PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Glanaethwyname |
| | going to Glanaethwy |
493 | DEW | ohCE (dy)dy o (ddi)m yn bell i fan (y)na chwaith . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV eitherneither.ADV |
| | oh, it's not far to there, either |
502 | CEI | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
520 | DEW | soCE # &də (dy)dy o (ddi)m yn badE na(g) (y)dy . |
| | soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT badbad.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | so, it's not bad, is it |
527 | DEW | (ba)sa chdi yn ? |
| | be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | would you? |
536 | CEI | ti (e)rioed (we)di bod yn weithio (y)n # HolyheadE o_blaen ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN+SM inin.PREP Holyheadname before?before.ADV |
| | have you ever been working in Holyhead before |
536 | CEI | ti (e)rioed (we)di bod yn weithio (y)n # HolyheadE o_blaen ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S evernever.ADV PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN+SM inin.PREP Holyheadname before?before.ADV |
| | have you ever been working in Holyhead before |
542 | CEI | ti deud hynna (y)n barod . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT readyready.ADJ+SM |
| | you've said that already |
549 | DEW | xxx yn hwyr (ar)na chdi mynd i dy wely . |
| | PRTPRT latelate.ADJ on.2Son_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S bedbed.N.M.SG+SM |
| | [...] were late going to bed |
552 | DEW | &=yawn pawb yn blino (y)ndy . |
| | everybodyeveryone.PRON PRTPRT tire.NONFINtire.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | everybody gets tired, don't they |
556 | CEI | justCE (dy)dy o (ddi)m yn +// . |
| | justjust.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | just it isn't... |
563 | CEI | <mae pobl> [/] mae pobl dal yn gwely adeg yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG stillstill.ADV inPRT.[or].in.PREP bedbed.N.M.SG timetime.N.F.SG herehere.ADV |
| | people...people are still in bed at this time |
565 | CEI | mae pobl dal yn gwely nhw adeg yma gloch y bore . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES peoplepeople.N.F.SG stillstill.ADV inPRT.[or].in.PREP bedbed.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P timetime.N.F.SG herehere.ADV clockbell.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF morningmorning.N.M.SG |
| | people are still in their beds at this time of the morning |
566 | DEW | amser hyn oedden ni (y)n dŵad fel arfer yeahCE # ni yeahCE . |
| | timetime.N.M.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN likelike.CONJ habithabit.N.M.SG yeahyeah.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P yeahyeah.ADV |
| | it's at this time we'd usually come, yeah, us, yeah |
567 | DEW | sureCE mae (y)na drafficCE mawr ar y lôn yn fan (y)na i chdi . |
| | suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV traffictraffic.N.SG+SM bigbig.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF roadunk inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | there's probably lots of traffic on the road there, for you |
568 | CEI | (peta)sai (y)n unrhyw adeg arall (ba)swn i dal yn gwely <erbyn rŵan> [?] . |
| | if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRTPRT anyany.ADJ timetime.N.F.SG otherother.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S stillstill.ADV inPRT.[or].in.PREP bedbed.N.M.SG byby.PREP nownow.ADV |
| | if it was any other time, I'd still be in bed now |
568 | CEI | (peta)sai (y)n unrhyw adeg arall (ba)swn i dal yn gwely <erbyn rŵan> [?] . |
| | if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRTPRT anyany.ADJ timetime.N.F.SG otherother.ADJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S stillstill.ADV inPRT.[or].in.PREP bedbed.N.M.SG byby.PREP nownow.ADV |
| | if it was any other time, I'd still be in bed now |
587 | DEW | dw (y)n barod am baned arall yn munud . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT readyready.ADJ+SM forfor.PREP cuppacupful.N.M.SG+SM otherother.ADJ inPRT.[or].in.PREP minuteminute.N.M.SG |
| | I'm ready for another cuppa in a minute |
587 | DEW | dw (y)n barod am baned arall yn munud . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT readyready.ADJ+SM forfor.PREP cuppacupful.N.M.SG+SM otherother.ADJ inPRT.[or].in.PREP minuteminute.N.M.SG |
| | I'm ready for another cuppa in a minute |
590 | CEI | paid bod [?] yn jiclyd . |
| | desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP cheekyunk |
| | don't be cheeky |
602 | DEW | mae lawr yn CwmbrânCE dydd Sadwrn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inin.PREP Cwmbrânname dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | he's down in Cwmbrân on Saturday |
603 | CEI | oedden nhw (y)n LithuaniaCE neu rywbeth fel (yn)a ws(nos) dwytha xxx pythefnos yn_ôl . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP Lithuanianame oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ two_weeksfortnight.N.MF.SG backback.ADV |
| | they were in Lithuania or something like that last week [...] two weeks ago |
613 | DEW | fydd o yn # Clwb_Pêl_droedCE # Cymru . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Clwb_Pêl_droedname WalesWales.N.F.SG.PLACE |
| | he'll be on the Wales Clwb Pêl-droed |
618 | DEW | (peta)sen nhw (we)di ennill y gameCE nesa dw i sureCE <(ba)sai fo> [/] ## (ba)sai fo (y)n gael yeahCE . |
| | if_be.3PL.CONDITunk PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP win.NONFINwin.V.INFIN DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM nextnext.ADJ.SUP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV |
| | had he won the next game, I'm sure he'd be able to, yeah |
624 | DEW | xxx ti (y)n dechrau traenio rugbyCE flwyddyn yma . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN train.NONFINdrain.V.INFIN rugbyrugby.N.SG yearyear.N.F.SG+SM herehere.ADV |
| | [...] started to train for rugby this year |
630 | CEI | xxx # ac yn well na fi (y)n chwarae yndy [?] . |
| | andand.CONJ PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | [...] and better than me at playing, aren't they |
630 | CEI | xxx # ac yn well na fi (y)n chwarae yndy [?] . |
| | andand.CONJ PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRT(n)or.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | [...] and better than me at playing, aren't they |
642 | DEW | &=yawn EmilyCE yn licio <(r)heina yeahCE> [?] . |
| | Emilyname PRTPRT like.NONFINlike.V.INFIN thosethose.PRON yeahyeah.ADV |
| | Emily would [?] like those, yeah |
645 | DEW | ohCE na bloodyCE # Dolig (ba)sai hwnna (y)n iawn sureCE . |
| | IMoh.IM nono.ADV bloodybloody.ADJ ChristmasChristmas.N.M.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT rightOK.ADV suresure.ADJ |
| | oh no, that would be fine for bloody Christmas, you know |
649 | CEI | dw i (ddi)m yn xxx +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I don't... |
663 | CEI | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | I don't know |
675 | CEI | a dan ni (y)n fflio chwarter wedi wyth . |
| | andand.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP fly.NONFINunk quarterquarter.N.M.SG pastafter.PREP eighteight.NUM |
| | and we're flying at quarter past eight |
678 | DEW | fyddwch chi yna felly faint hanner nos un yn bore . |
| | be.2PL.FUTbe.V.2P.FUT+SM PRON.2PLyou.PRON.2P therethere.ADV thusso.ADV how_muchsize.N.M.SG+SM halfhalf.N.M.SG nightnight.N.F.SG oneone.NUM inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG |
| | you'll be there then, when, midnight, half past one in the morning |
680 | DEW | &afl [//] pa bryd dach chi (y)n fflio adre ? |
| | whichwhich.ADJ timewhen.INT+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP fly.NONFINunk homehome.ADV |
| | when are you flying home? |
687 | DEW | <fyddwch chi> [/] # fyddwch chi (y)n eich gwely <wedyn trwy dydd> [=! laughs] &=laugh . |
| | be.2PL.FUTbe.V.2P.FUT+SM PRON.2PLyou.PRON.2P be.2PL.FUTbe.V.2P.FUT+SM PRON.2PLyou.PRON.2P inPRT.[or].in.PREP POSS.2PLyour.ADJ.POSS.2P bedbed.N.M.SG thenafterwards.ADV throughthrough.PREP dayday.N.M.SG |
| | you'll be in bed then all day |
699 | DEW | (y)dy (y)n brysur yn y [=? erCE] gwaith chdi ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT busybusy.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S |
| | is it busy at work? |
699 | DEW | (y)dy (y)n brysur yn y [=? erCE] gwaith chdi ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT busybusy.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF workwork.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S |
| | is it busy at work? |
713 | DEW | ti (y)n &s syrfio (he)fyd # roundCE y byrddau ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP serve.NONFINunk alsoalso.ADV roundround.ADJ DETthe.DET.DEF tablestables.N.M.PL |
| | do you serve too, round the tables? |
717 | DEW | (oe)s (yn)a rywun arall yn wneud hynna wan ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | does somebody else do that now? |
719 | DEW | ti byth yn wneud hynna wan (fe)lly . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S nevernever.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM thusso.ADV |
| | you never do that now then |
752 | DEW | sureCE bod (r)hein yn costio (ryw)beth i chdi . |
| | suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN thesethese.PRON PRTPRT cost.NONFINcost.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | I'm sure these cost something, you know |
754 | CEI | &=yawn xxx PeteCE yn Big_BrotherCE jump_ioE+cym mewn i poolCE do . |
| | Petename inin.PREP Big_Brothername jump.NONFINjump.SV.INFIN inin.PREP toto.PREP poolpool.N.SG yesyes.ADV.PAST |
| | [...] Pete in Big Brother jumped into a pool, didn't he |
764 | DEW | mae (y)n dod i ben wan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP headhead.N.M.SG+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | it's finishing now |
779 | CEI | do mae (we)di mynd yn fastCE . |
| | yesyes.ADV.PAST be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT fastfast.ADJ.[or].bast.N.SG+SM.[or].mast.N.SG+SM |
| | yes, it's gone fast |
788 | CEI | na (ba)sa chdi (ddi)m yn gael . |
| | nono.ADV be.3S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | no, you wouldn't be allowed |
790 | CEI | (ba)swn i (ddi)m yn cerdded roundCE efo chdi (y)n gwisgo shortsCE . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN roundround.ADJ withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN shortsshort.ADJ+PL.[or].shorts.N.PL |
| | I wouldn't walk round with you in shorts |
790 | CEI | (ba)swn i (ddi)m yn cerdded roundCE efo chdi (y)n gwisgo shortsCE . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN roundround.ADJ withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT wear.NONFINdress.V.INFIN shortsshort.ADJ+PL.[or].shorts.N.PL |
| | I wouldn't walk round with you in shorts |
802 | DEW | mae (y)n handyCE (y)ndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT handyhandy.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's handy, isn't it |
805 | DEW | mae dy bethau di gyd yn y bagCE yna iawn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S thingsthings.N.M.PL+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM alljoint.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF bagbag.N.SG therethere.ADV rightOK.ADV |
| | all your things are in that bag, right |
815 | DEW | ella mae (y)na bethau (y)n hwn . |
| | perhapsmaybe.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV thingsthings.N.M.PL+SM inPRT.[or].in.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG |
| | perhaps there's stuff in this |
816 | DEW | (oe)s (yn)a (ryw)beth yn hwn i coleg i chdi # i chdi gael gweld ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV somethingsomething.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG forto.PREP collegecollege.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM see.NONFINsee.V.INFIN |
| | is there anything in this for university for you, so you can see? |
817 | CEI | dw (ddi)m yn mynd i coleg am dau flwyddyn arall . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP collegecollege.N.M.SG forfor.PREP two.Mtwo.NUM.M yearyear.N.F.SG+SM otherother.ADJ |
| | I'm not going to university for another two years |
818 | CEI | dw (ddi)m yn mynd i BangorCE anywayE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Bangorname anywayanyway.ADV |
| | I'm not going to Bangor anyway |
829 | CEI | ia mae nhw (y)n dod i_lawr yn prisiau peth (y)na thoughE (y)ndy . |
| | yesyes.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV inPRT.[or].in.PREP pricesprices.N.M.PL thingthing.N.M.SG therethere.ADV thoughthough.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes they're coming down in the prices of thingy though, aren't they |
829 | CEI | ia mae nhw (y)n dod i_lawr yn prisiau peth (y)na thoughE (y)ndy . |
| | yesyes.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN downdown.ADV inPRT.[or].in.PREP pricesprices.N.M.PL thingthing.N.M.SG therethere.ADV thoughthough.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes they're coming down in the prices of thingy though, aren't they |