180 | CEI | pam ti siarad Cymraeg poshCE wan dadCE ? |
whywhy?.ADV PRON.2Syou.PRON.2S speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG poshposh.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM daddad.N.SG | ||
why are you speaking posh Welsh now dad? | ||
190 | CEI | paid รข siarad Cymraeg poshCE justCE am bod ti (y)n # wneud hyn wan . |
desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER PRTwith.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG poshposh.ADJ justjust.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thisthis.PRON.DEM.SP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM | ||
don't talk posh Welsh just because you're doing this now |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.