26 | DEW | ohCE (dy)dy o (ddi)m yn badE na . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT badbad.ADJ nono.ADV |
| | oh, it's not bad, no |
33 | DEW | faint o gloch fyddan ni adre ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timebell.N.F.SG+SM be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P homehome.ADV |
| | what time will we be home? |
51 | DEW | soCE # wnaeth o (ddi)m sôn (di)m_byd fel (yn)a na . |
| | soso.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM mention.NONFINmention.V.INFIN nothingnothing.ADV likelike.CONJ therethere.ADV nono.ADV |
| | so, he didn't mention anything like that, no |
72 | DEW | xxx pethau dysgu pobl Gymraeg (y)dy o mae sureCE yeahCE . |
| | thingsthings.N.M.PL teach.NONFINteach.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG WelshWelsh.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ yeahyeah.ADV |
| | [...] it's probably a thing to teach people Welsh, yeah |
152 | DEW | chwarter wedi wnaeth o ddechrau yeahCE . |
| | quarterquarter.N.M.SG pastafter.PREP do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN+SM yeahyeah.ADV |
| | it started at quarter past, yeah |
159 | DEW | wneith o wraig da i rywun &=laugh . |
| | do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S wifewife.N.F.SG+SM goodgood.ADJ forto.PREP somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | he'll make someone a good wife |
172 | DEW | gobeithio bod o (ddi)m yn mynd ar [//] allan ar y # wirelessCE yeahCE . |
| | hope.NONFINhope.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP outout.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF wirelesswireless.N.SG yeahyeah.ADV |
| | hope it doesn't go on...out on the wireless, yeah |
179 | DEW | wneith o ddim sureCE # heb caniatâd . |
| | do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM suresure.ADJ withoutwithout.PREP permissionpermission.N.M.SG |
| | he won't, of course, without permission |
193 | DEW | ella i siarad o well na chdi boyCE . |
| | can.1S.NONPASTmaybe.ADV PRON.1Sto.PREP speak.NONFINtalk.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S betterbetter.ADJ.COMP+SM PRT(n)or.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S boyboy.N.SG |
| | I can speak it better than you, mate |
214 | DEW | mae o (y)n Gymro yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRThe.PRON.M.3S Welsh_manPRT be.3S.PRESWelsh_person.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | he's Welsh, isn't he |
218 | DEW | mae o dda (he)fyd . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S goodgood.ADJ+SM alsoalso.ADV |
| | he's good, too |
219 | DEW | oedd o chwarae neithiwr . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S play.NONFINplay.V.INFIN last_nightlast_night.ADV |
| | he was playing last night |
230 | DEW | isio ni siarad am hanner awr mae o . |
| | wantwant.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P speak.NONFINntalk.V.INFIN forfor.PREP halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he wants us to talk for half an hour |
232 | DEW | (y)dy o wahanol i chi yndy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S differentdifferent.ADJ+SM toto.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | he's different to you, is he? |
295 | DEW | gei di brynu o . |
| | get.2S.NONPASTget.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | you can buy it |
334 | DEW | oedda chdi yna bob # &bð tair wsnos o blaen coginio oeddachd ? |
| | be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S therethere.ADV everyeach.PREQ+SM three.Fthree.NUM.F weekweek.N.F.SG ofof.PREP beforefront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM cook.NONFINcook.V.INFIN be.2S.IMPunk |
| | you were there every three weeks before, cooking, were you? |
345 | DEW | ++ mil o bunnau . |
| | thousandthousand.N.F.SG ofof.PREP poundspounds.N.F.PL+SM |
| | a thousand pounds... |
355 | DEW | oedd o (y)n glearCE wsnos yma . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT clearclear.ADJ+SM weekweek.N.F.SG herehere.ADV |
| | he was clear this week |
378 | DEW | mae o (we)di dod â fo i (y)r golwg . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF viewview.N.F.SG |
| | he's brought it into the light |
382 | DEW | ella geith o helpCE wan . |
| | perhapsmaybe.ADV get.3S.NONPASTget.V.3S.PRES+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S helphelp.SV.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | perhaps he'll get some help now |
385 | DEW | (dy)dy o (ddi)m yn deg bod hi (we)di gael dod yn_ôl i_mewn pan mae rywun (we)di ## hel hi o (y)na chwaith na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT fairten.NUM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV inin.ADV.[or].in.PREP whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP chase.NONFINcollect.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP therethere.ADV eitherneither.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it's not fair that she's been allowed back in when somebody's driven her out either, is it |
385 | DEW | (dy)dy o (ddi)m yn deg bod hi (we)di gael dod yn_ôl i_mewn pan mae rywun (we)di ## hel hi o (y)na chwaith na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT fairten.NUM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV inin.ADV.[or].in.PREP whenwhen.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP chase.NONFINcollect.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP therethere.ADV eitherneither.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it's not fair that she's been allowed back in when somebody's driven her out either, is it |
404 | DEW | wellCE mae pawb # yn dallt o fel (yn)a yndy . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S likelike.CONJ therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | well everybody understands it like that, don't they |
413 | DEW | faint o gloch (y)dy wan ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timebell.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what time is it now? |
441 | DEW | be (y)dy o [?] ideaCE ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S ideaidea.N.SG |
| | what's the idea? |
482 | DEW | o dre ? |
| | fromof.PREP towntown.N.F.SG+SM |
| | from town? |
484 | DEW | lle mae o ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | where is it? |
487 | DEW | ohCE yeahCE fan (y)na ohCE yeahCE fan (y)na mae o # yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV IMoh.IM yeahyeah.ADV placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | oh yeah, there, oh yeah that's where it is, yeah |
488 | DEW | Menai_BridgeE oedd o yeahCE ? |
| | Menai_Bridgename be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S yeahyeah.ADV |
| | it was in Menai Bridge, yeah? |
493 | DEW | ohCE (dy)dy o (ddi)m yn bell i fan (y)na chwaith . |
| | IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM toto.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV eitherneither.ADV |
| | oh, it's not far to there, either |
516 | DEW | faint o gloch (y)dy wan ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP timebell.N.F.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | what time is it now? |
520 | DEW | soCE # &də (dy)dy o (ddi)m yn badE na(g) (y)dy . |
| | soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT badbad.ADJ NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | so, it's not bad, is it |
553 | DEW | (doe)s (yn)a (ddi)m cyn_gymaint o bobl yma tro [/] tro (y)ma xxx . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM so_muchunk ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM herehere.ADV turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV |
| | there aren't so many people here this time [...] |
562 | DEW | lwcus wnaeth o stopio ni . |
| | luckylucky.ADJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S stop.NONFINstop.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | lucky he stopped us |
598 | DEW | gaeth o gameCE dda meddai fo . |
| | get.3S.NONPASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM goodgood.ADJ+SM say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he had a good game, he said |
611 | DEW | wnaeth o chwarae dda . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S play.NONFINgame.N.M.SG goodgood.ADJ+SM |
| | he played well |
613 | DEW | fydd o yn # Clwb_Pêl_droedCE # Cymru . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Clwb_Pêl_droedname WalesWales.N.F.SG.PLACE |
| | he'll be on the Wales Clwb Pêl-droed |
622 | DEW | dipyn bach o luckCE mae o isio yeahCE . |
| | a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP luckluck.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | he only wants a bit of luck, yeah |
622 | DEW | dipyn bach o luckCE mae o isio yeahCE . |
| | a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP luckluck.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S wantwant.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | he only wants a bit of luck, yeah |
666 | DEW | (r)aid ni gychwyn o (y)ma hanner (we)di tri yeahCE ? |
| | necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P start.NONFINstart.V.INFIN+SM fromfrom.PREP herehere.ADV halfhalf.N.M.SG pastafter.PREP three.Mthree.NUM.M yeahyeah.ADV |
| | we'll have to head off at half past three, yeah? |
671 | DEW | faint o gloch dach chi mynd dydd Gwener ? |
| | how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG |
| | what time are you going on Friday? |
702 | DEW | o sittingsE ? |
| | ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP sittingsunk |
| | sittings? |
759 | DEW | ti (we)di gwatsio lotCE o Big_BrotherCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP watch.NONFINunk lotlot.N.SG ofof.PREP Big_Brothername |
| | have you watched a lot of Big Brother? |
801 | DEW | wellCE (dy)na o (fe)lly . |
| | wellwell.ADV therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV |
| | well that's it then |
827 | DEW | &=snort mae dipyn o pethau drud hefyd oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL expensiveexpensive.ADJ alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there are a few expensive things too, aren't there |