SIARAD - Smith1
Instances of feddwl

473DEWbe ti feddwl busCE xxx yna ?
  whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM therethere.ADV
  what do you mean, bus [...] there?
479CEIna busCE GlanaethwyCE dw i feddwl .
  nono.ADV busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM Glanaethwyname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM
  no, Glanaethwy bus, I mean
480DEWbe ti feddwl <busCE GlanaethwyCE> ["] ?
  whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM Glanaethwyname
  what do you mean, "Glanaethwy bus"?
614CEIia ond ar # pethau [?] dw i feddwl .
  yesyes.ADV butbut.CONJ onon.PREP thingsthings.N.M.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM
  yes but on thingys, I mean

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

smith1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.