185 | DEW | (ryw)beth i ddarllen yma dŵad ? |
somethingsomething.N.M.SG+SM toto.PREP read.NONFINread.V.INFIN+SM herehere.ADV say.2S.IMPERcome.V.INFIN | ||
is there something to read here? | ||
566 | DEW | amser hyn oedden ni (y)n dŵad fel arfer yeahCE # ni yeahCE . |
timetime.N.M.SG thisthis.ADJ.DEM.SP be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN likelike.CONJ habithabit.N.M.SG yeahyeah.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P yeahyeah.ADV | ||
it's at this time we'd usually come, yeah, us, yeah | ||
655 | DEW | (ba)sai (we)di cael dŵad efo ni heddiw . |
be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P todaytoday.ADV | ||
she could have come with us today |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.