SIARAD - Smith1
Instances of bus

436DEWsgwn i os (y)dyn nhw chwerthin yn y busCE arnan ni yn siarad fel (y)ma .
  if_know.1S.NONPASTunk PRON.1Sto.PREP ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P laugh.NONFINlaugh.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM on.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN likelike.CONJ herehere.ADV
  I wonder if they're laughing in the bus at us talking like this
472CEIia mae (y)na busCE mynd yna does .
  yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  yes, there's a bus going there, isn't there
473DEWbe ti feddwl busCE xxx yna ?
  whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM therethere.ADV
  what do you mean, bus [...] there?
477CEI(ba)sa chdi gael bus:CE # &m umCE [=? yn] +/ .
  be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN+SM busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM IMum.IM
  you'd get a bus, um...
479CEIna busCE GlanaethwyCE dw i feddwl .
  nono.ADV busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM Glanaethwyname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM
  no, Glanaethwy bus, I mean
480DEWbe ti feddwl <busCE GlanaethwyCE> ["] ?
  whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN+SM busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM Glanaethwyname
  what do you mean, "Glanaethwy bus"?
481CEIbusCE i GlanaethwyCE yeahCE .
  busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM toto.PREP Glanaethwyname yeahyeah.ADV
  a bus to Glanaethwy, yeah

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

smith1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.