SIARAD - Roberts4
Instances of yma

257MECond [/] # ond mae nhw wneud yn dda blwyddyn yma .
  butbut.CONJ butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRTPRT goodgood.ADJ+SM yearyear.N.F.SG herehere.ADV
  but...but they're doing well this year
409MEC&s dw (ddi)m yn meddwl fedr(a) fi # ffordio i fynd i CanadaCE de ha (y)ma .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM afford.NONFINunk go.NONFINto.PREP togo.V.INFIN+SM Canadato.PREP TAGname summerbe.IM+SM heresummer.N.M.SG here.ADV
  I don't think I can afford to go to Canada, you know, this summer
437MECond # dw meddwl # dw (y)n gwario mwy gan bod dw i mewn tŷ blwyddyn yma (he)fyd .
  butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT spend.NONFINspend.V.INFIN moremore.ADJ.COMP forwith.PREP be.NONFINbe.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP househouse.N.M.SG yearyear.N.F.SG herehere.ADV alsoalso.ADV
  but I think I spend more because I'm in a house this year too
495LIL&=gasp damia o'n i mynd i GaernarfonCE pnawn (y)ma .
  damndamn.E be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Caernarfonname afternoonafternoon.N.M.SG herehere.ADV
  damn, I was going to Caernarfon this afternoon
577LILwellCE [?] i feddwl # bod fi (we)di bod (y)ma am flwyddyn a hanner # dw i (y)n gwybod bron i ddim_byd am # sortCE ofE # lle mae bob_dim o_gwmpas y &g +// .
  wellwell.ADV toto.PREP think.NONFINthink.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN herehere.ADV forfor.PREP yearyear.N.F.SG+SM andand.CONJ halfhalf.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN nearlybreast.N.F.SG.[or].almost.ADV toto.PREP nothingnothing.ADV+SM aboutfor.PREP sortsort.N.SG ofof.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everythingeverything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM aroundaround.PREP.[or].around.ADV DETthe.DET.DEF
  well, to think that I've been here for a year and a half, I know almost nothing about, sort of, where everything is around the...
632MEC+, a mae (y)n tua # tri chant yn shopCE (y)ma .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP approximatelytowards.PREP three.Mthree.NUM.M hundredhundred.N.M.SG+AM inPRT shopshop.N.SG herehere.ADV
  and it's about three hundred in this shop
711MECa wedyn mae nhw (we)di gallu wneud lle bach (y)ma i edrych mor +/ .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM placeplace.N.M.SG smallsmall.ADJ herehere.ADV toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN soso.ADV
  and then they've been able to make this small place look so...
745MECohCE na ond <(dy)dy hynna (ddi)m &ðə> [///] mae o (y)n dipyn mwy i ni o [=? yn] fa(n) (y)ma de .
  IMoh.IM nono.ADV butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV TAGbe.IM+SM
  oh no, but that's...it's quite a bit more for us from here, you know
883MEC<wnes i # xx> [//] wnes i text_ioE+cym hogan (y)ma # os oedd hi isio mynd i weld o .
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S text.NONFINtext.SV.INFIN girlgirl.N.F.SG herehere.ADV ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP see.NONFINsee.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  I [...] ...I texted this girl if she wanted to go see it
888MECna &d <wnes i> [///] # <dw i (we)di> [/] dw i (we)di text_ioE+cym hogan (y)ma tua tri gwaith .
  nowho_not.PRON.REL.NEG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP text.NONFINtext.SV.INFIN girlgirl.N.F.SG herehere.ADV approximatelytowards.PREP three.Mthree.NUM.M timetime.N.F.SG
  no, I...I've...I've texted this girl about three times
965MECmae [///] # o'n i siarad efo # hogyn (y)ma <ar &f> [//] offCE cwrs .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP boylad.N.M.SG herehere.ADV onon.PREP offoff.PREP coursecourse.N.M.SG
  I was talking to this guy on...from the course
970LILohCE # fydda i (y)n reallyE reallyE flin os dw i (y)n # ffaelio (y)r arholiad (y)ma .
  IMoh.IM be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV reallyreal.ADJ+ADV crossangry.ADJ+SM ifif.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP fail.NONFINunk DETthe.DET.DEF examexamination.N.M.SG herehere.ADV
  oh I'll be really really angry if I fail this exam
1086MECsoCE (y)dy # tad # y hogan (y)ma <dod i> [/] dod # i_fyny xx (y)r un swydd i wneud hynna ?
  soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherfather.N.M.SG DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG herehere.ADV come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM jobjob.N.F.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP
  so is this girl's dad coming...coming up [...] especially to do that?
1126MECmae [//] <dan ni bod> [///] dan ni (y)n coleg am stretchCE hir wan ydan # tro (y)ma .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG forfor.PREP stretchstretch.N.SG longlong.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.1P.PRES turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV
  we've been...we're at uni for a long stretch now, aren't we, this time
1127MECxx &d yma am tua saith wsnos .
  herehere.ADV forfor.PREP approximatelytowards.PREP sevenseven.NUM weekweek.N.F.SG
  [...] here for about seven weeks
1132LIL&s gynnon ni wythnos yma a wedyn pythefnos arall .
  with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P weekweek.N.F.SG herehere.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV two_weeksfortnight.N.MF.SG otherother.ADJ
  we've got this week and then another two weeks
1133MECumCE wsnos yma a pythefnos arall ia .
  IMum.IM weekweek.N.F.SG herehere.ADV andand.CONJ two_weeksfortnight.N.MF.SG otherother.ADJ yesyes.ADV
  um, this week and another two weeks, yes
1151LILi sôn am y presentationE (y)ma ?
  toto.PREP mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF presentationpresentation.N.SG herehere.ADV
  to talk about this presentation?
1154LILpam na dw i (ddi)m yn cael gwybod pethau (y)ma ?
  whywhy?.ADV NEGPRT.NEG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN thingsthings.N.M.PL herehere.ADV
  why aren't I told these things?
1233MECond # boyCE yma oedd o (y)n patheticCE .
  butbut.CONJ boyboy.N.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT patheticpathetic.ADJ
  but this guy, he was pathetic
1253MEC<oedden nhw> [///] umCE oedd (yn)a ryw ddynes (y)ma (y)n canu # Ave_MariaCE .
  be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PREQ+SM womanwoman.N.F.SG+SM herehere.ADV PRTPRT sing.NONFINsing.V.INFIN Ave_Marianame
  they were...um, this woman was singing Ave Maria
1257MECa wedyn oedd gyn ti # umCE # dau boyCE (y)ma .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S IMum.IM two.Mtwo.NUM.M boyboy.N.SG herehere.ADV
  and then you had, um, these two guys
1270LIL<oedd umCE> [/] oedd (y)na (y)r boyCE (y)ma # umCE yna bob dydd trwy dydd o (y)r enw The_WizardCE .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG herehere.ADV IMum.IM therethere.ADV everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG throughthrough.PREP DETday.N.M.SG dayof.PREP ofthe.DET.DEF DETname.N.M.SG namename The_Wizard
  um, there was this guy, um, there every day all day called The Wizard
1295LILwnes i weld umCE # programmeCE ar y teledu neithiwr am # y teulu (y)ma oedd wedi # dilyn eu achau nôl # coupleCE o generationsE .
  do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM IMum.IM programmeprogramme.N.SG onon.PREP DETthe.DET.DEF televisiontelevision.N.M.SG last_nightlast_night.ADV aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP follow.NONFINfollow.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P genealogyunk backfetch.V.INFIN couplecouple.N.SG ofof.PREP generationsgeneration.N.PL
  I saw, um, a programme on the television last night about this family who had tracked back their family a couple of generations

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

roberts4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.