SIARAD - Roberts4
Instances of tua

120MECfath â oedd hi tua # dw (ddi)m gwybod fifty_threeE nilE hanner amser soCE +.. .
  kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S approximatelytowards.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN fifty_threeunk nilnil.N.SG halfhalf.N.M.SG timetime.N.M.SG soso.ADV
  like, it was fifty-three nil half time, so...
435MECond na xx # xx blwyddyn dwytha o'n i (we)di safio tua dau gant trwy [?] gwaith i ddod i coleg .
  butbut.CONJ no(n)or.CONJ yearyear.N.F.SG previouslast.ADJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP save.NONFINsave.V.INFIN approximatelytowards.PREP two.Mtwo.NUM.M hundredhundred.N.M.SG+SM throughthrough.PREP worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP collegecollege.N.M.SG
  but no [...] last year I'd saved about two hundred through work to come to college
632MEC+, a mae (y)n tua # tri chant yn shopCE (y)ma .
  andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP approximatelytowards.PREP three.Mthree.NUM.M hundredhundred.N.M.SG+AM inPRT shopshop.N.SG herehere.ADV
  and it's about three hundred in this shop
733LILtua dwy awr .
  approximatelytowards.PREP two.Ftwo.NUM.F hourhour.N.F.SG
  about two hours
734LILmae bob man xx tua dwy awr (oh)ona fi .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG [...]towards.PREP approximatelytwo.NUM.F two.Fhour.N.F.SG hourunk from.1SI.PRON.1S+SM PRON.1S
  everywhere [...] is about two hours from me
748LILyeahCE &m # coupleCE o oriau i BirminghamCE <coupleCE o or(iau)> [//] wellCE tua awr a hanner i ManchesterE # tua <awr a &hə> [/] # awr a hanner i Lerpwl # wellCE justCE llai # dipyn bach llai .
  yeahyeah.ADV couplecouple.N.SG ofof.PREP hourshours.N.F.PL toto.PREP Birminghamname couplecouple.N.SG ofof.PREP hourshours.N.F.PL wellwell.ADV approximatelytowards.PREP hourhour.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG toto.PREP Manchestername approximatelytowards.PREP hourhour.N.F.SG andand.CONJ hourhour.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG toto.PREP Liverpoolname wellwell.ADV justjust.ADV lesssmaller.ADJ.COMP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ lesssmaller.ADJ.COMP
  yeah, a couple of hours to Brimingham, a couple of...well, about an hour and a half to Manchester, an hour and a...an hour and a half to Liverpool, well, just less, a little bit less
748LILyeahCE &m # coupleCE o oriau i BirminghamCE <coupleCE o or(iau)> [//] wellCE tua awr a hanner i ManchesterE # tua <awr a &hə> [/] # awr a hanner i Lerpwl # wellCE justCE llai # dipyn bach llai .
  yeahyeah.ADV couplecouple.N.SG ofof.PREP hourshours.N.F.PL toto.PREP Birminghamname couplecouple.N.SG ofof.PREP hourshours.N.F.PL wellwell.ADV approximatelytowards.PREP hourhour.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG toto.PREP Manchestername approximatelytowards.PREP hourhour.N.F.SG andand.CONJ hourhour.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG toto.PREP Liverpoolname wellwell.ADV justjust.ADV lesssmaller.ADJ.COMP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ lesssmaller.ADJ.COMP
  yeah, a couple of hours to Brimingham, a couple of...well, about an hour and a half to Manchester, an hour and a...an hour and a half to Liverpool, well, just less, a little bit less
772LILxx # (y)r un faint # tua (y)r un faint .
  DETthe.DET.DEF oneone.NUM amountsize.N.M.SG+SM approximatelytowards.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM amountsize.N.M.SG+SM
  [...] the same, about the same
793LILond ar_ôl hynny # sef tua blwyddyn nôl dw (ddi)m (we)di wneud ddim_byd diolch yn fawr iawn .
  butbut.CONJ afterafter.PREP thatthat.PRON.DEM.SP namelynamely.CONJ approximatelytowards.PREP yearyear.N.F.SG backback.ADV.[or].fetch.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV+SM thank.NONFINthanks.N.M.SG PRTPRT bigbig.ADJ+SM veryvery.ADV
  but since then, that is almost a year ago, I haven't done anything, thank you very much
819MECia xx # oedd o (y)n cymryd # tua hanner awr i fi .
  yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN approximatelytowards.PREP halfhalf.N.M.SG hourhour.N.F.SG forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM
  yes [...] it would take me about half an hour
823MEC<oedd o> [?] tua saith wyth .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S approximatelytowards.PREP sevenseven.NUM eighteight.NUM
  it was about seven or eight
827MEC&=laugh <a wedyn> [=! laughs] # <oedda chdi> [///] umCE # ar_ôl # gorffen gwaith gorffen tua pedwar pump # oedda <chdi (y)n dod yn_ôl> [=! laughs] ar [?] bikeCE .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S IMum.IM afterafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG finishcomplete.V.2S.IMPER.[or].complete.V.3S.PRES.[or].complete.V.INFIN approximatelytowards.PREP four.Mfour.NUM.M fivefive.NUM be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV onon.PREP bikepike.N.SG+SM
  and then you'd...um, after finishing at work, finishing at about four or five, you'd come back on the bike
888MECna &d <wnes i> [///] # <dw i (we)di> [/] dw i (we)di text_ioE+cym hogan (y)ma tua tri gwaith .
  nowho_not.PRON.REL.NEG do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP text.NONFINtext.SV.INFIN girlgirl.N.F.SG herehere.ADV approximatelytowards.PREP three.Mthree.NUM.M timetime.N.F.SG
  no, I...I've...I've texted this girl about three times
933LILachos mae o (y)n xx tua tair awr a hanner +/ .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP approximatelytowards.PREP three.Fthree.NUM.F hourhour.N.F.SG andand.CONJ halfhalf.N.M.SG
  because it is [...] about three and a half hours...
1127MECxx &d yma am tua saith wsnos .
  herehere.ADV forfor.PREP approximatelytowards.PREP sevenseven.NUM weekweek.N.F.SG
  [...] here for about seven weeks
1296LILa oedden nhw cael # &d umCE adduniad [* aduniad] teulu # un mawr tua dau gant o bobl # umCE # &b rei o CanadaCE Prydain JamaicaCE a # rywle ryw wlad arall .
  andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN IMum.IM reunionunk familyfamily.N.M.SG oneone.NUM bigbig.ADJ approximatelytowards.PREP two.Mtwo.NUM.M hundredhundred.N.M.SG+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM IMum.IM somesome.PRON+SM fromfrom.PREP Canadename BritainBritain.N.F.SG.PLACE Jamaicaname andand.CONJ somewheresomewhere.N.M.SG+SM somesome.PREQ+SM countrycountry.N.F.SG+SM otherother.ADJ
  and they were having a, um, family reunion, a big one, about two hundred people, um, some from Canada, Britain, Jamaica and, somewhere, some other country

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

roberts4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.