44 | MEC | soCE os dach chi (ddi)m yn chwarae gemau dach chi (ddi)m yn gael pointiau wedyn . |
| | soso.ADV ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN gamesgames.N.F.PL be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM pointsunk thenafterwards.ADV |
| | so if you don't play games, you don't get points then? |
46 | MEC | soCE pwy sy (we)di ennill y leagueE ta ? |
| | soso.ADV whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP win.NONFINwin.V.INFIN DETthe.DET.DEF leagueleague.N.SG thenbe.IM |
| | so who's won the league then? |
97 | MEC | &=sigh soCE raid i ni justCE wneud xx +// . |
| | soso.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | so we just had to do [...] ... |
102 | MEC | soCE dw (ddi)m gwybod be wnaeth ddigwydd . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM happen.NONFINhappen.V.INFIN+SM |
| | so I don't know what happened |
120 | MEC | fath â oedd hi tua # dw (ddi)m gwybod fifty_threeE nilE hanner amser soCE +.. . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S approximatelytowards.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM know.NONFINknow.V.INFIN fifty_threeunk nilnil.N.SG halfhalf.N.M.SG timetime.N.M.SG soso.ADV |
| | like, it was fifty-three nil half time, so... |
134 | MEC | soCE +/ . |
| | soso.ADV |
| | so... |
303 | MEC | ohCE # soCE (ba)sa chdi (we)di gallu cerdded felly . |
| | IMoh.IM soso.ADV be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN thusso.ADV |
| | oh, so you would have been able to walk then? |
373 | MEC | soCE # ti mynd &a # &gə +//? |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN |
| | so, you going..? |
414 | MEC | ond dw mynd i TenerifeCE # Pasg fel mae yndw # soCE +.. . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP Tenerifename Eastername likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES.EMPH soso.ADV |
| | but I'm going to Tenerife over Easter as it is, aren't I, so... |
436 | MEC | soCE wnaeth hynna helpu fi . |
| | soso.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM thatthat.PRON.DEM.SP help.NONFINhelp.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | so that helped me |
561 | MEC | soCE <wnaeth ni> [?] fynd o fan (y)na # a dod yn_ôl # am # BrynsiencynCE a wedyn mynd am Niwbwrch <a wedyn> [///] # sy justCE # pentre nes ymlaen . |
| | soso.ADV do.1PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV forfor.PREP Brynsiencynname andand.CONJ thenafterwards.ADV go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP Newboroughname andand.CONJ thenafterwards.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL justjust.ADV villagevillage.N.M.SG closernearer.ADJ.COMP aheadforward.ADV |
| | so we went from there and came back for Brynsiencyn and then went towards Newborough and then...which is just a village further on |
647 | MEC | soCE +.. . |
| | soso.ADV |
| | so... |
747 | MEC | soCE [?] +/ . |
| | soso.ADV |
| | so |
766 | MEC | xxx soCE # dwy awr i BirminghamCE efo # carCE ta efo trainCE ta xx xx +/? |
| | soso.ADV two.Ftwo.NUM.F hourhour.N.F.SG toto.PREP Birminghamname withwith.PREP carcar.N.SG orbe.IM withwith.PREP traintrain.SV.INFIN orbe.IM unk |
| | [...] so two hours to Birmingham with the car or with the train or [...] ..? |
820 | MEC | soCE mae sureCE +// . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | so, probably... |
948 | MEC | ond hwnna ydy dal un o filmsCE gorau dw i (we)di watsiad # soCE +.. . |
| | butbut.CONJ thatthat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES stillcontinue.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP filmsfilm.N.SG+PL bestbest.ADJ.SUP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP watch.NONFINunk soso.ADV |
| | but that's still one of the best films I've seen, so... |
1037 | MEC | soCE (y)dy hi gorod mynd yn_ôl hefyd ? |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S must.NONFINhave_to.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV alsoalso.ADV |
| | so does she have to go back too? |
1050 | MEC | ond oedd heb (we)di &ɬ [//] seinio (y)r llall soCE +.. . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withoutwithout.PREP PRT.PASTafter.PREP sign.NONFINresound.V.INFIN DETthe.DET.DEF otherother.PRON soso.ADV |
| | but she hadn't signed the other, so... |
1065 | MEC | soCE <fysa chdi (ddi)m yn gall(u)> [///] fysa chdi (ddi)m isio <mynd &ɪ &bɨ> [//] gweithio fan (y)na felly ? |
| | soso.ADV be.2S.CONDITfinger.V.3S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN be.2S.CONDITfinger.V.3S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV |
| | so you couldn't...you wouldn't want to go...work there, then |
1073 | MEC | umCE yeahCE umCE ## soCE # faint o gloch dach chi chwarae dydd Sadwrn ? |
| | IMum.IM yeahyeah.ADV IMum.IM soso.ADV how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P play.NONFINplay.V.INFIN dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | um yeah, um, so what time are you playing on Saturday? |
1086 | MEC | soCE (y)dy # tad # y hogan (y)ma <dod i> [/] dod # i_fyny xx (y)r un swydd i wneud hynna ? |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherfather.N.M.SG DETthe.DET.DEF girlgirl.N.F.SG herehere.ADV come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF oneone.NUM jobjob.N.F.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP |
| | so is this girl's dad coming...coming up [...] especially to do that? |
1139 | MEC | ond # careE deliveryE ydy o de soCE +.. . |
| | butbut.CONJ carecare.V.INFIN deliverydelivery.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM soso.ADV |
| | but it's care delivery, isn't it, so... |
1163 | MEC | soCE # wnaeth o newid o i dydd Gwener . |
| | soso.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S change.NONFINchange.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG |
| | so he changed it to Friday |
1170 | MEC | soCE fydd raid i fi ffonio # i ofyn heddiw os oes (yn)a . |
| | soso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM phone.NONFINphone.V.INFIN toto.PREP ask.NONFINask.V.INFIN+SM todaytoday.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV |
| | so I'll have to phone today to ask if there is |
1186 | MEC | soCE ti yn # cael lotCE o wybodaeth # amdanyn nhw . |
| | soso.ADV PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP informationknowledge.N.F.SG+SM about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | so you do get a lot of information about them |
1189 | MEC | soCE &d &d fath â dw i (y)n gorod gael xxx theatresCE listsCE a +.. . |
| | soso.ADV kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT must.NONFINhave_to.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN+SM theatresunk listslist.N.SG+PL.[or].lists.N.PL andand.CONJ |
| | so, like, I have to get [...] theatres lists and... |
1306 | MEC | soCE dach chi (y)n agosach i # umCE ail gefnder # a cyfnitherod chi . |
| | soso.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT closerclose.ADJ.COMP toto.PREP IMum.IM secondsecond.ORD cousincousin.N.M.SG+SM andand.CONJ cousinsunk PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | so you're closer to, um, your second cousins |
1321 | MEC | soCE dw isio justCE # mynd yn_ôl ato fo a wneud o # y pedwar ochr de mynd # mamCE mamCE fi # mamCE dadCE fi dadCE dadCE fi dadCE mamCE fi . |
| | soso.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF four.Mfour.NUM.M sideside.N.F.SG TAGbe.IM+SM go.NONFINgo.V.INFIN mothermam.N.SG mothermam.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM mothermam.N.SG fatherdad.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM fatherdad.N.SG fatherdad.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM fatherdad.N.SG mothermam.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | so I want to just go back to it and do it, the four sides, you know, go my mother's mother, my father's mother, my father's father, my mother's father |
1324 | MEC | soCE wedyn <genno chdi> [///] mae o mynd pedwar ffordd . |
| | soso.ADV thenafterwards.ADV with.2Sgrow_scaly.V.3S.SUBJ+SM PRON.2Syou.PRON.2S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN four.Mfour.NUM.M wayway.N.F.SG |
| | so then you've got...it goes four ways |
1326 | MEC | soCE (ba)sai hynna (y)n coolCE . |
| | soso.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT coolcool.V.INFIN |
| | so that would be cool |