469 | MEC | a [?] mynd fyny am [/] # umCE # am pierCE a wedyn fyny +/ . |
andand.CONJ go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV forfor.PREP IMum.IM forfor.PREP pierpier.N.SG andand.CONJ thenafterwards.ADV upup.ADV | ||
and go up towards...um, towards the pier and then up... | ||
479 | LIL | xx dyna ffordd es i i (y)r pierCE xx umCE # pan es i heibio ti . |
therethat_is.ADV wayway.N.F.SG go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S toto.PREP DETthe.DET.DEF pierpier.N.SG IMum.IM whenwhen.CONJ go.1S.PASTgo.V.1S.PAST PRON.1SI.PRON.1S pastpast.PREP PRON.2Syou.PRON.2S | ||
[...] that's the way I went to the pier when I called by at yours |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.