21 | MEC | dw (ddi)m yn cofio pryd wnaethon ni orffen . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.INT.[or].time.N.M.SG do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P finish.NONFINcomplete.V.INFIN+SM |
| | I don't remember when we finished |
25 | LIL | <wnaethon ni> [///] # dan ni (we)di [//] # ddim (we)di chwarae gemau ni gyd . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP play.NONFINplay.V.INFIN gamesgames.N.F.PL PRON.1PLwe.PRON.1P alljoint.ADJ+SM |
| | we...we've...haven't played all our games |
25 | LIL | <wnaethon ni> [///] # dan ni (we)di [//] # ddim (we)di chwarae gemau ni gyd . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP play.NONFINplay.V.INFIN gamesgames.N.F.PL PRON.1PLwe.PRON.1P alljoint.ADJ+SM |
| | we...we've...haven't played all our games |
25 | LIL | <wnaethon ni> [///] # dan ni (we)di [//] # ddim (we)di chwarae gemau ni gyd . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM PRT.PASTafter.PREP play.NONFINplay.V.INFIN gamesgames.N.F.PL PRON.1PLwe.PRON.1P alljoint.ADJ+SM |
| | we...we've...haven't played all our games |
29 | LIL | soCE <dan ni> [///] umCE wnaeth lotCE o +/ . |
| | soso.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM lotlot.N.SG ofof.PREP |
| | so we're...um, a lot of... |
35 | LIL | ond umCE # wnaeth lotCE o # gemau adre ni gael eu ganslo # tymor dwytha [?] . |
| | butbut.CONJ IMum.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM lotlot.N.SG ofof.PREP gamesgames.N.F.PL homehome.ADV PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P cancel.NONFINcancel.V.INFIN+SM termseason.N.M.SG previouslast.ADJ |
| | but um, a lot of our home games got cancelled last term |
48 | LIL | +< ddim ni . |
| | NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | not us |
54 | LIL | dan ni <mynd i> [?] colli fo . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.plwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | we're going to lose it |
55 | LIL | dan ni yn y canol dw meddwl neu ail . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP DETthe.DET.DEF middlemiddle.N.M.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN oror.CONJ secondsecond.ORD |
| | we're in the middle, I think, or second |
65 | MEC | dw (ddi)m yn meddwl wnewch chi golli gymaint â ni anywayE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN do.2PL.NONPASTdo.V.2P.PRES+SM PRON.2PLyou.PRON.2P lose.NONFINlose.V.INFIN+SM so_muchso much.ADJ+SM PRTwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P anywayanyway.ADV |
| | I don't think you'll lose by as much as we did anyway |
87 | MEC | ni (y)dy teamCE gwaetha [=! laughs] obviouslyE . |
| | PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES teamteam.N.SG worstbad.ADJ.SUP obviouslyobvious.ADJ+ADV |
| | we're the worst team, obviously |
94 | MEC | <doedden ni> [//] # oedden ni chwarae (y)n # sâl de . |
| | be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P play.NONFINplay.V.INFIN PRTPRT sickill.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | we weren't...we were playing poorly, you know |
94 | MEC | <doedden ni> [//] # oedden ni chwarae (y)n # sâl de . |
| | be.1PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P play.NONFINplay.V.INFIN PRTPRT sickill.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | we weren't...we were playing poorly, you know |
97 | MEC | &=sigh soCE raid i ni justCE wneud xx +// . |
| | soso.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | so we just had to do [...] ... |
98 | MEC | ond y peth ydy gameCE cyn hynna wnaethon ni chwarae WrexhamCE . |
| | butbut.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES beforegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM thatbefore.PREP do.1PL.PASTthat.PRON.DEM.SP PRON.1PLdo.V.3P.PAST+SM play.NONFINwe.PRON.1P Wrexhamplay.V.INFIN name |
| | but the thing is, the game before that we played Wrexham |
101 | MEC | a wnaethon ni roi gameCE da iawn i nhw . |
| | andand.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P give.NONFINgive.V.INFIN+SM gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM goodgood.ADJ veryvery.ADV toto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and we gave them a very good game |
104 | LIL | wellCE <pan wnaethon ni # chwarae KeeleCE adre> [//] # na wellCE pan wnaethon ni chwarae KeeleCE yn KeeleCE # wnaethon ni ennill twenty_nineE fiveE . |
| | wellwell.ADV whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P play.NONFINplay.V.INFIN Keelename homehome.ADV nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ wellwell.ADV whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P play.NONFINplay.V.INFIN Keelename inin.PREP Keelename do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P win.NONFINwin.V.INFIN twenty_nineunk fivefive.NUM |
| | well when we played Keele at home...no, well when we played Keele in Keele, we won twenty-nine five |
104 | LIL | wellCE <pan wnaethon ni # chwarae KeeleCE adre> [//] # na wellCE pan wnaethon ni chwarae KeeleCE yn KeeleCE # wnaethon ni ennill twenty_nineE fiveE . |
| | wellwell.ADV whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P play.NONFINplay.V.INFIN Keelename homehome.ADV nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ wellwell.ADV whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P play.NONFINplay.V.INFIN Keelename inin.PREP Keelename do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P win.NONFINwin.V.INFIN twenty_nineunk fivefive.NUM |
| | well when we played Keele at home...no, well when we played Keele in Keele, we won twenty-nine five |
104 | LIL | wellCE <pan wnaethon ni # chwarae KeeleCE adre> [//] # na wellCE pan wnaethon ni chwarae KeeleCE yn KeeleCE # wnaethon ni ennill twenty_nineE fiveE . |
| | wellwell.ADV whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P play.NONFINplay.V.INFIN Keelename homehome.ADV nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ wellwell.ADV whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P play.NONFINplay.V.INFIN Keelename inin.PREP Keelename do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P win.NONFINwin.V.INFIN twenty_nineunk fivefive.NUM |
| | well when we played Keele at home...no, well when we played Keele in Keele, we won twenty-nine five |
105 | LIL | ond umCE wnaethon ni chwarae nhw adre a colli fourteenE nilE sy ddim yn ddrwg . |
| | butbut.CONJ IMum.IM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P play.NONFINplay.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P homehome.ADV andand.CONJ lose.NONFINlose.V.INFIN fourteenfourteen.NUM nilnil.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL NEGnot.ADV+SM PRTPRT badbad.ADJ+SM |
| | but, um, we played them at home and lost fourteen nil, which isn't bad |
106 | LIL | a wnaethon ni # wario rhan fwya o amser yn hanner ni . |
| | andand.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P spend.NONFINspend.V.INFIN+SM partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and we spent most of our time in our half |
106 | LIL | a wnaethon ni # wario rhan fwya o amser yn hanner ni . |
| | andand.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P spend.NONFINspend.V.INFIN+SM partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM ofof.PREP timetime.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | and we spent most of our time in our half |
109 | LIL | ond # dal oedden ni justCE fel +"/ . |
| | butbut.CONJ stillcontinue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV likelike.CONJ |
| | but still we were just like: |
113 | LIL | +" Duw wnawn ni gael un da . |
| | Godname do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM oneone.NUM goodgood.ADJ |
| | "God, we'll have a good one" |
114 | LIL | ond wnaethon ni # <fynd i> [?] # ddarnau [?] ar y cae . |
| | butbut.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP piecesfragments.N.M.PL+SM.[or].pieces.N.M.PL+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG |
| | but we fell to pieces on the pitch |
124 | MEC | mmmCE ond wnaethon ni dal ati . |
| | IMmmm.IM butbut.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P hold.NONFINcontinue.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S |
| | mm, but we carried on |
128 | MEC | ond umCE # &gɪ [/] gynnon ni un neu ddau o gemau xx dan ni ennill . |
| | butbut.CONJ IMum.IM with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P oneone.NUM oror.CONJ two.Mtwo.NUM.M+SM ofof.PREP gamesgames.N.F.PL be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P win.NONFINwin.V.INFIN |
| | but, um, we've got one or two games [...] we've won |
128 | MEC | ond umCE # &gɪ [/] gynnon ni un neu ddau o gemau xx dan ni ennill . |
| | butbut.CONJ IMum.IM with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P oneone.NUM oror.CONJ two.Mtwo.NUM.M+SM ofof.PREP gamesgames.N.F.PL be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P win.NONFINwin.V.INFIN |
| | but, um, we've got one or two games [...] we've won |
129 | MEC | gynnon ni RhaeadrCE . |
| | with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P Rhaeadrname |
| | we've got Rhaeadr |
130 | MEC | gynnon ni RhosCE . |
| | with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P Rhosname |
| | we've got Rhos |
131 | MEC | a gynnon ni # RhylCE # a ella MachCE actuallyE . |
| | andand.CONJ with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P Rhylname andand.CONJ perhapsmaybe.ADV Machynllethname actuallyactual.ADJ+ADV |
| | and we've got Rhyl, and perhaps Mach actually |
137 | MEC | ond fath â # &dɨ [//] # <(fa)th â> [?] <mae le(ague)@s:eng> [///] leagueE ni (y)dy leagueE # umCE &dw # &m gwaelod # gogledd Cymru . |
| | butbut.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES leagueleague.N.SG leagueleague.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES leagueleague.N.SG IMum.IM bottombottom.N.M.SG northnorth.N.M.SG WalesWales.N.F.SG.PLACE |
| | but, like...like our lea...our league is, um, the bottom league in north Wales |
142 | MEC | typicalE <mae umCE> [///] # hwn (y)dy tro cynta ni fo(d) [//] na # ers dipyn o wsnosau bod yn # papur a [//] # pan wnaethon ni golli gameCE xx . |
| | typicaltypical.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ sincesince.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP weeksunk be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP paperpaper.N.M.SG andand.CONJ whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P lose.NONFINlose.V.INFIN+SM gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | typical, um, this is the first time we...no for a few weeks we've been in the paper and...when we lost that game [...] |
142 | MEC | typicalE <mae umCE> [///] # hwn (y)dy tro cynta ni fo(d) [//] na # ers dipyn o wsnosau bod yn # papur a [//] # pan wnaethon ni golli gameCE xx . |
| | typicaltypical.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMum.IM thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM nono.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ sincesince.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP weeksunk be.NONFINbe.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP paperpaper.N.M.SG andand.CONJ whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P lose.NONFINlose.V.INFIN+SM gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | typical, um, this is the first time we...no for a few weeks we've been in the paper and...when we lost that game [...] |
150 | MEC | ond teamCE ifanc dan ni . |
| | butbut.CONJ teamteam.N.SG youngyoung.ADJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | but we're only a young team |
155 | MEC | +, na oedd averageE ni +/ . |
| | nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF averageaverage.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | no was our average |
157 | MEC | +, oed ni . |
| | ageage.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | our age |
159 | LIL | +< (ba)swn i (y)n deud na averageE oed ni ydy erCE # un_deg_naw uga(in) [/] erCE ugain . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRT(n)or.CONJ averageaverage.N.SG ageage.N.M.SG PRON.1PLwe.PRON.1P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM nineteenunk twentytwenty.NUM IMer.IM twentytwenty.NUM |
| | I'd say that our average age was, er, nineteen, twen...er, twenty |
166 | LIL | <mae (y)na # umCE> [///] # wnawn ni probablyE gael friendliesE yn_erbyn # genod North_Wales_LeagueE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM do.1PL.NONPASTdo.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P probablyprobably.ADV get.NONFINget.V.INFIN+SM friendliesunk againstagainst.PREP girlsunk North_Wales_Leaguename |
| | there's, um...we'll probably have friendlies against the girls of North Wales League |
175 | LIL | dw i meddwl <wnaethon ni> [///] mi roedden ni yno fo # blwyddyn dwytha . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.AFF be.1PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S yearyear.N.F.SG previouslast.ADJ |
| | I think we...we were in it last year |
175 | LIL | dw i meddwl <wnaethon ni> [///] mi roedden ni yno fo # blwyddyn dwytha . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.AFF be.1PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S yearyear.N.F.SG previouslast.ADJ |
| | I think we...we were in it last year |
176 | LIL | wnaethon ni gael ein lluchio allan [=! laughs] . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.3PLour.ADJ.POSS.1P throw.NONFINthrow.V.INFIN outout.ADV |
| | we were thrown out |
178 | LIL | na wellCE <oedden ni> [/] # <oedden ni> [///] &m dw meddwl mai oedd (y)na mond pres i ni fod mewn un . |
| | nono.ADV wellwell.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV onlybond.N.M.SG+NM moneymoney.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM inin.PREP oneone.NUM |
| | no well, we were...we were...I think that there was only money for us to be in one |
178 | LIL | na wellCE <oedden ni> [/] # <oedden ni> [///] &m dw meddwl mai oedd (y)na mond pres i ni fod mewn un . |
| | nono.ADV wellwell.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV onlybond.N.M.SG+NM moneymoney.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM inin.PREP oneone.NUM |
| | no well, we were...we were...I think that there was only money for us to be in one |
178 | LIL | na wellCE <oedden ni> [/] # <oedden ni> [///] &m dw meddwl mai oedd (y)na mond pres i ni fod mewn un . |
| | nono.ADV wellwell.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV onlybond.N.M.SG+NM moneymoney.N.M.SG forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN+SM inin.PREP oneone.NUM |
| | no well, we were...we were...I think that there was only money for us to be in one |
179 | LIL | soCE <oedden ni> [///] wnaethon ni aros yn B_U_S_ACE # a +.. . |
| | soso.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP B_U_S_Aname andand.CONJ |
| | so we...we stayed in BUSA and... |
179 | LIL | soCE <oedden ni> [///] wnaethon ni aros yn B_U_S_ACE # a +.. . |
| | soso.ADV be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P stay.NONFINwait.V.INFIN inin.PREP B_U_S_Aname andand.CONJ |
| | so we...we stayed in BUSA and... |
192 | MEC | ond mae nhw leagueE o_danan ni . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P leagueleague.N.SG under.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | but they're a league under us |
258 | MEC | <oedden nhw chwarae> [//] <oedden nhw (y)n> [///] # wnaethon nhw roi well gameCE i Lloegr wnaethon ni roid . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P play.NONFINplay.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P give.NONFINgive.V.INFIN+SM betterbetter.ADJ.COMP+SM gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM toto.PREP EnglandEngland.N.F.SG.PLACE do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P give.NONFINgive.V.INFIN+SM |
| | they played...they were...they gave England a better game than we did |
282 | LIL | do <oedden ni> [=? oeddwn i] allan yn WetherspoonsCE efo (y)r &θ genod rugbyCE . |
| | yesyes.ADV.PAST be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P outout.ADV inin.PREP Wetherspoonsname withwith.PREP DETthe.DET.DEF girlsunk rugbyrugby.N.SG |
| | yes, we were out at Wetherspoons with the rugby girls |
316 | LIL | do wnaeth hi wneud o # mewn gameCE coupleCE o wythnosau nôl # a &w ddim (we)di bod i (y)r sbyty am # wellCE # pythefnos <ddeudwn ni> [?] . |
| | yesyes.ADV.PAST do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP gamegame.N.SG couplecouple.N.SG ofof.PREP weeksweeks.N.F.PL backfetch.V.INFIN andand.CONJ NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF hospitalunk forfor.PREP wellwell.ADV two_weeksfortnight.N.MF.SG say.1PL.NONPASTunk PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | yes, she did it in a game a couple of weeks back and didn't go to the hospital for, well, two weeks, shall we say |
464 | MEC | a # gaethon ni umCE bryd o fwyd Dolig yn tŷ (y)r hogiau . |
| | andand.CONJ get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P IMum.IM mealmind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM ofof.PREP foodfood.N.M.SG+SM ChristmasChristmas.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP househouse.N.M.SG DETthe.DET.DEF boyslads.N.M.PL |
| | and, we had, um, a Christmas meal in the lads' house |
466 | MEC | <(ba)sen ni> [?] (we)di gallu mynd i gerdded # umCE +/ . |
| | be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP walk.NONFINwalk.V.INFIN+SM IMum.IM |
| | we could have gone walking, um... |
484 | MEC | wnaethon ni fynd i +/ . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP |
| | we went to... |
487 | MEC | wnaethon [/] wnaethon ni fynd ar bikeCE i # LlanddwynCE # dwy wsnos yn_ôl . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP bikepike.N.SG+SM toto.PREP Llanddwynname two.Ftwo.NUM.F weekweek.N.F.SG backback.ADV |
| | we went...we went on our bikes to Llanddwyn two weeks ago |
510 | LIL | mmmCE gawn ni weld . |
| | IMmmm.IM get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P see.NONFINsee.V.INFIN+SM |
| | mm, we'll see |
517 | MEC | a wedyn # wnaethon ni fynd am Sw_Môr . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM forfor.PREP Sea_Zooname |
| | and then we headed towards the Sea Zoo |
561 | MEC | soCE <wnaeth ni> [?] fynd o fan (y)na # a dod yn_ôl # am # BrynsiencynCE a wedyn mynd am Niwbwrch <a wedyn> [///] # sy justCE # pentre nes ymlaen . |
| | soso.ADV do.1PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV forfor.PREP Brynsiencynname andand.CONJ thenafterwards.ADV go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP Newboroughname andand.CONJ thenafterwards.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL justjust.ADV villagevillage.N.M.SG closernearer.ADJ.COMP aheadforward.ADV |
| | so we went from there and came back for Brynsiencyn and then went towards Newborough and then...which is just a village further on |
571 | MEC | (we)dyn wnaethon ni justCE eistedd fan (y)na am dipyn . |
| | thenafterwards.ADV do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P justjust.ADV sit.NONFINsit.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV forfor.PREP a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM |
| | then we just sat there for a while |
628 | LIL | xx oedd gennon [?] ni yn y garageCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP DETthe.DET.DEF garagegarage.N.SG |
| | [...] we had one in the garage |
629 | LIL | xxx dan ni (we)di amass_ioE+cym eitha dipyn o bethau xx +/ . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP amass.NONFINamass.SV.INFIN quitefairly.ADV a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP thingsthings.N.M.PL+SM |
| | [...] we've amassed quite a lot of [...] ... |
631 | LIL | +, gwirion yn garageCE ni . |
| | sillysilly.ADJ inPRT garagegarage.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | silly things in our garage |
670 | LIL | wnaethon ni gampio yna # pan oedden ni yn chweched isa dw i meddwl # neu justCE ar_ôl T_G_A_U . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P camp.NONFINcamp.V.INFIN+SM therethere.ADV whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP sixthsixth.ORD lowerlowest.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN oror.CONJ justjust.ADV afterafter.PREP G_C_S_Ename |
| | we camped there when we were in the lower sixth, I think, or just after GCSEs |
670 | LIL | wnaethon ni gampio yna # pan oedden ni yn chweched isa dw i meddwl # neu justCE ar_ôl T_G_A_U . |
| | do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P camp.NONFINcamp.V.INFIN+SM therethere.ADV whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP sixthsixth.ORD lowerlowest.ADJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN oror.CONJ justjust.ADV afterafter.PREP G_C_S_Ename |
| | we camped there when we were in the lower sixth, I think, or just after GCSEs |
706 | LIL | achos umCE oedden ni mynd (y)na am flynyddoedd pan oedden ni fach . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV forfor.PREP yearsyears.N.F.PL+SM whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P smallsmall.ADJ+SM |
| | because um, we went there for years when we were small |
706 | LIL | achos umCE oedden ni mynd (y)na am flynyddoedd pan oedden ni fach . |
| | becausebecause.CONJ IMum.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV forfor.PREP yearsyears.N.F.PL+SM whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P smallsmall.ADJ+SM |
| | because um, we went there for years when we were small |
745 | MEC | ohCE na ond <(dy)dy hynna (ddi)m &ðə> [///] mae o (y)n dipyn mwy i ni o [=? yn] fa(n) (y)ma de . |
| | IMoh.IM nono.ADV butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thatthat.PRON.DEM.SP NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM moremore.ADJ.COMP forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P fromof.PREP placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh no, but that's...it's quite a bit more for us from here, you know |
781 | MEC | ohCE dyla chdi (ddi)m deud (wr)than ni felly na . |
| | IMoh.IM should.2S.CONDITunk PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM say.NONFINsay.V.INFIN to.1PLunk PRON.1PLwe.PRON.1P thusso.ADV nono.ADV |
| | oh, you shouldn't tell us, then, no |
931 | LIL | ac umCE # <oedden ni (y)n> [//] erbyn y diwedd oedden ni (y)n eistedd (y)na (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP byby.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and um, we were...by the end we were sitting there saying: |
931 | LIL | ac umCE # <oedden ni (y)n> [//] erbyn y diwedd oedden ni (y)n eistedd (y)na (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ IMum.IM be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT.[or].in.PREP byby.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN therethere.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and um, we were...by the end we were sitting there saying: |
959 | LIL | wellCE # gawn ni obeithio +/ . |
| | wellwell.ADV get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P hope.NONFINhope.V.INFIN+SM |
| | well, we can hope... |
981 | LIL | gawn ni obeithio de . |
| | get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P hope.NONFINhope.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | let's hope, isn't it |
983 | LIL | ohCE dw i sureCE ti (y)n gwybod # (dy)dyn nhw (ddi)m isio &m # ffaelio ni . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG fail.NONFINunk PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | oh I'm sure, you know, they don't want to fail us |
990 | MEC | +< o'n i licio (y)r questionCE gafon ni de . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF questionquestion.N.SG get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P TAGbe.IM+SM |
| | I liked the question we got, you know |
998 | LIL | ond o'n i dal ddim (we)di adolygu fo nes i Roger_BebbCE # fynd trwyddo fo efo ni [=? fi] . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP revise.NONFINreview.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S untilnearer.ADJ.COMP forto.PREP Roger_Bebbname go.NONFINgo.V.INFIN+SM through.3SMunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | but I still hadn't revised it until Roger Bebb went through it with us |
1001 | MEC | na [=? mae] hwnna (y)n # sessionCE da wnaeth o efo ni fan (y)na . |
| | nono.ADV thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT sessionsession.N.SG goodgood.ADJ do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | no that was a good session he did with us there |
1022 | LIL | sut aeth dy gyfweliad pan wnaethon ni # siarad efo hi am placementE ? |
| | howhow.INT go.3S.PASTgo.V.3S.PAST POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S interviewinterview.N.M.SG+SM whenwhen.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S aboutfor.PREP placementplacement.N.SG |
| | how did your interview go when we spoke to her about the placement? |
1064 | LIL | gaethon ni bethau rightCE ddiddorol i_fewn # i fod yn honestCE . |
| | get.1PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P thingsthings.N.M.PL+SM rightright.ADJ interestinginteresting.ADJ+SM inin.PREP to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | we got quite interesting things in, to be honest |
1074 | LIL | umCE ohCE <mae gennon ni (y)r peth> [//] # gennon ni coachingE # thingE efo tad un o (y)r genod . |
| | IMum.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P coachingcoach.N.SG+ASV thingthing.N.SG withwith.PREP fatherfather.N.M.SG oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF girlsunk |
| | um, oh, we've got the thing...we've got a coaching thing with one of the girls' father |
1074 | LIL | umCE ohCE <mae gennon ni (y)r peth> [//] # gennon ni coachingE # thingE efo tad un o (y)r genod . |
| | IMum.IM IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P coachingcoach.N.SG+ASV thingthing.N.SG withwith.PREP fatherfather.N.M.SG oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF girlsunk |
| | um, oh, we've got the thing...we've got a coaching thing with one of the girls' father |
1079 | LIL | soCE [?] mae gennon ni # hwnna tan [//] o ddeg tan &bɛ +// . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P thatthat.PRON.DEM.M.SG untiluntil.PREP fromhe.PRON.M.3S tenten.NUM+SM untiluntil.PREP |
| | so we've got that until...from ten until... |
1083 | LIL | ohCE # gennon ni o # ddeg tan bedwar # ar y dydd Sadwrn . |
| | IMoh.IM with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP tenten.NUM+SM untiluntil.PREP four.Mfour.NUM.M+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | oh, we've got from ten until four on the Saturday |
1091 | LIL | wellCE # gawn ni obeithio . |
| | wellwell.ADV get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P hope.NONFINhope.V.INFIN+SM |
| | well, let's hope |
1101 | LIL | er ella gawn ni fwy o gemau efo (y)r umCE +/ . |
| | althougher.IM perhapsmaybe.ADV get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P moremore.ADJ.COMP+SM ofof.PREP gamesgames.N.F.PL withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | although, perhaps we'll get more games with the, um... |
1105 | LIL | ond fyddan ni ar placementE . |
| | butbut.CONJ be.1PL.FUTbe.V.3P.FUT+SM PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP placementplacement.N.SG |
| | but we'll be on placement |
1110 | LIL | ohCE mae raid ni ffonio nhw [?] fuan does . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1PLwe.PRON.1P phone.NONFINphone.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P soonsoon.ADJ+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh, we have to phone them soon, don't we |
1122 | LIL | a fydd gennon ni (ddi)m amser i wneud +// . |
| | andand.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM timetime.N.M.SG toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM |
| | and we won't have any time to do... |
1126 | MEC | mae [//] <dan ni bod> [///] dan ni (y)n coleg am stretchCE hir wan ydan # tro (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG forfor.PREP stretchstretch.N.SG longlong.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.1P.PRES turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV |
| | we've been...we're at uni for a long stretch now, aren't we, this time |
1126 | MEC | mae [//] <dan ni bod> [///] dan ni (y)n coleg am stretchCE hir wan ydan # tro (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.NONFINbe.V.INFIN be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP collegecollege.N.M.SG forfor.PREP stretchstretch.N.SG longlong.ADJ nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3PL.PRESbe.V.1P.PRES turnturn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER herehere.ADV |
| | we've been...we're at uni for a long stretch now, aren't we, this time |
1132 | LIL | &s gynnon ni wythnos yma a wedyn pythefnos arall . |
| | with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P weekweek.N.F.SG herehere.ADV andand.CONJ thenafterwards.ADV two_weeksfortnight.N.MF.SG otherother.ADJ |
| | we've got this week and then another two weeks |
1141 | MEC | ond [=? ohCE] dan ni (y)n gweld hi fory na(g) (y)dan ? |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S tomorrowtomorrow.ADV NEGthan.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES |
| | but we're seeing her tomorrow, aren't we? |
1142 | LIL | ydyn ni ? |
| | be.1PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | are we? |
1147 | LIL | &=clears_throat pryd dan ni (y)n gweld hi ? |
| | whenwhen.INT be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | when are we seeing her? |
1155 | MEC | ohCE sorryCE <o'n i> [/] o'n i meddwl bod ni (we)di deud (wr)tha chdi . |
| | IMoh.IM sorrysorry.ADJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S |
| | oh sorry, I...I thought we'd told you |
1165 | MEC | ond dw meddwl gynno(n) [/] # gynnon ni studentCE repE +/ . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P.[or].with_them.PREP+PRON.3P with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P studentstudent.N.SG reprep.N.SG |
| | but I think we've got student rep... |
1174 | LIL | &s achos <dw &g> [//] mae genna i glaf wnaethon ni wneud hynna efo . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1Sgrow_scaly.V.3S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S.[or].to.PREP patientpatient.N.M.SG+SM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.SP withwith.PREP |
| | because I...I've got a patient we did that with |
1196 | LIL | gawn ni obeithio fydd hi dipyn bach o helpCE . |
| | get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P hope.NONFINhope.V.INFIN+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ ofof.PREP helphelp.SV.INFIN |
| | let's hope she'll be some help |
1199 | LIL | umCE # na SionCE sy gennon ni . |
| | IMum.IM no(n)or.CONJ Sionname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | um, no, we've got Sion |
1205 | LIL | umCE # <oedd o (y)n fel> [///] ## oedden ni ddim yn rhy keenE ar yr holl beth i ddechrau . |
| | IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT tootoo.ADJ keenkeen.ADJ onon.PREP DETthe.DET.DEF completeall.PREQ thingwhat.INT toto.PREP startbegin.V.INFIN+SM |
| | um, he was, like...we weren't too keen on the whole thing to start with |
1207 | LIL | a wnaethon ni ddim wastio amser yn [/] yn deud (wr)tha fo hynny . |
| | andand.CONJ do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM waste.NONFINunk timetime.N.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SMto_me.PREP+PRON.1S PRON.3SMhe.PRON.M.3S thatthat.PRON.DEM.SP |
| | and we didn't waste time telling him that |
1214 | LIL | &=cough <oedden ni (ddi)m yn> [///] <dan ni> [//] # dan ni gorfod sbïad fyny (y)r atebion i rei (oh)onyn nhw . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P must.NONFINhave_to.V.INFIN look.NONFINunk upup.ADV DETthe.DET.DEF answersanswers.N.M.PL toto.PREP somesome.PRON+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | we weren't...we...we have to look up the answers to some of them |
1214 | LIL | &=cough <oedden ni (ddi)m yn> [///] <dan ni> [//] # dan ni gorfod sbïad fyny (y)r atebion i rei (oh)onyn nhw . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P must.NONFINhave_to.V.INFIN look.NONFINunk upup.ADV DETthe.DET.DEF answersanswers.N.M.PL toto.PREP somesome.PRON+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | we weren't...we...we have to look up the answers to some of them |
1214 | LIL | &=cough <oedden ni (ddi)m yn> [///] <dan ni> [//] # dan ni gorfod sbïad fyny (y)r atebion i rei (oh)onyn nhw . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P must.NONFINhave_to.V.INFIN look.NONFINunk upup.ADV DETthe.DET.DEF answersanswers.N.M.PL toto.PREP somesome.PRON+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | we weren't...we...we have to look up the answers to some of them |
1245 | LIL | <mae (y)na umCE> [///] # pan oedden ni yn BarcelonaCE mae (y)na # stryd yn mynd lawr xx sgwâr # i ryw sgwâr yn ganol y ddinas i [/] # i (y)r sortCE ofE arfordir . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV IMum.IM whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Barcelonaname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV streetstreet.N.F.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN downdown.ADV squaresquare.N.M.SG toto.PREP somesome.PREQ+SM squaresquare.N.M.SG inPRT middlemiddle.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF citycity.N.F.SG+SM toto.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF sortsort.N.SG ofof.PREP coastcoast.N.M.SG |
| | there's, um...when we were in Barcelona, there's a street that goes down [...] square to some square in the city centre to...to the sort of, coast |
1264 | LIL | pan oedden ni yn Seland_Newydd wnes i weld coupleCE o &m +// . |
| | whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP New_Zealandname do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM couplecouple.N.SG ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | when we were in New Zealand, I saw a couple of... |
1265 | LIL | xx pan o'n ni yn ChristchurchCE # lle mae (y)r xx +/ . |
| | whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Christchurchname wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | [...] when we were in Christchurch where the [...] is... |
1301 | LIL | wellCE <mae gennon ni &m> [///] # teulu bach xx gennon ni reallyE . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P familyfamily.N.M.SG smallsmall.ADJ with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P reallyreal.ADJ+ADV |
| | well we've got...we've only got a small family really |
1301 | LIL | wellCE <mae gennon ni &m> [///] # teulu bach xx gennon ni reallyE . |
| | wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P familyfamily.N.M.SG smallsmall.ADJ with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P reallyreal.ADJ+ADV |
| | well we've got...we've only got a small family really |
1304 | LIL | soCE (doe)s gennon ni ddim # &d actualE # cefnders . |
| | soso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM actualactual.ADJ cousinsunk |
| | so we don't have any actual cousins |
1308 | LIL | mae gennon ni rei # wellCE xx # &m ail rei yn byw yn yr Alban . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P somesome.PRON+SM wellwell.ADV secondsecond.ORD somesome.PRON+SM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF ScotlandScotland.NAME.F.SG.PLACE |
| | we've got some, well [...] second ones living in Scotland |
1310 | LIL | xxx <(dy)dyn ni (ddi)m> [/] (dy)dyn ni (ddi)m yn gweld nhw mor aml â hynny . |
| | be.1PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM be.1PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P soas.ADJ oftenfrequent.ADJ PRTas.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | [...] we don't...we don't see them that often |
1310 | LIL | xxx <(dy)dyn ni (ddi)m> [/] (dy)dyn ni (ddi)m yn gweld nhw mor aml â hynny . |
| | be.1PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM be.1PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P soas.ADJ oftenfrequent.ADJ PRTas.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | [...] we don't...we don't see them that often |
1311 | LIL | ond dan ni gweld nhw # weithiau . |
| | butbut.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P see.NONFINsee.V.INFIN PRON.1PLthey.PRON.3P sometimestimes.N.F.PL+SM |
| | but we see them sometimes |
1316 | LIL | +< a &tm # &t <mae nhw (y)n xx> [///] dan ni (y)n agos iddyn nhw hefyd . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT closenear.ADJ to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P alsoalso.ADV |
| | and they're [...] ...we're close to them too |
1320 | LIL | mae gennon ni un . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P oneone.NUM |
| | we've got one |