SIARAD - Roberts4
Instances of gweithio

335MEC(ba)sa chdi gweld dy hun yn gallu gweithio fan (y)na ?
  be.2S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S selfself.PRON.SG PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV
  would you see yourself being able to work there?
337LILddim [//] dw (ddi)m yn gwybod os [?] (ba)swn i (y)n # gallu gweithio justCE efo esgyrn drwy (y)r amser .
  NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN ifif.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN justjust.ADV withwith.PREP bonesbones.N.M.PL throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG
  not...I don't know if I could work with bones all the time
405LILohCE na # dw i angen gweithio +/ .
  IMoh.IM nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S needneed.N.M.SG work.NONFINwork.V.INFIN
  oh no, I need to work...
421LILond mae hynna o'n [/] o'n i (y)n gweithio # fullE timeE ishE .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN fullfull.ADJ timetime.N.SG ishunk
  but that's I was...I was working full time-ish
425LILnaci umCE o'n i (y)n gweithio # adre [?] fullE timeE # justCE umCE +/ .
  nono.ADV IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN homehome.ADV fullfull.ADJ timetime.N.SG justjust.ADV.[or].just.ADJ IMum.IM
  no, um, I was working at home full time, just um...
602LILond umCE # dyn nhw (ddi)m yn gweithio <ar y funud> [?] .
  butbut.CONJ IMum.IM be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM
  but um, they're not working at the moment
603MECdyn nhw (ddi)m yn gweithio .
  be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN
  they don't work
833MECachos o'n i (ddi)m yn gallu actuallyE gweithio (y)n y dillad o'n i (we)di # beicio na [=? yna] .
  bacausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN actuallyactual.ADJ+ADV work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF clothesclothes.N.M.PL be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP cycle.NONFINcycle.V.INFIN thereno.ADV
  because I couldn't actually work in the clothes I'd cycled in, no
1065MECsoCE <fysa chdi (ddi)m yn gall(u)> [///] fysa chdi (ddi)m isio <mynd &ɪ &bɨ> [//] gweithio fan (y)na felly ?
  soso.ADV be.2S.CONDITfinger.V.3S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN be.2S.CONDITfinger.V.3S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV thusso.ADV
  so you couldn't...you wouldn't want to go...work there, then

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

roberts4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.