307 | LIL | <oedd (y)na un &h> [/] oedd (y)na un hogan yr un sy (we)di torri ffêr # oedd hi +/ . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM girlgirl.N.F.SG DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP brake.NONFINbreak.V.INFIN ankleunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S | ||
there was one...there was one girl, the one who's broken her ankle, she was... | ||
321 | LIL | a # &d oedd hi (we)di torri ei [//] # asgwrn yn cefn ei ffêr . |
andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP break.NONFINbreak.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S bonebone.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES ankleunk | ||
and she'd broken her...the bone in the back of her ankle |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.