SIARAD - Roberts4
Instances of dydd

59MECac chwarae LlangefniCE dydd Sadwrn .
  andand.CONJ play.NONFINgame.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN Llangefniname dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG
  and playing Llangefni on Saturday
181MECachos mae # teamCE # hogiau mae nhw (y)n &l [/] # leagueE ar dydd Sadwrn hefyd yndy .
  becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES teamteam.N.SG boyslads.N.M.PL be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP leagueleague.N.SG onon.PREP dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG alsoalso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH
  because the lads' team, they're in the league on Saturday too, aren't
185MEC&d ti cofio pan wnaeth nhw [?] fynd allan dydd Sadwrn ?
  PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ do.3PL.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN+SM outout.ADV dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG
  you remember when they went out on Saturday?
264MECxx chdi watsiad o dydd Sadwrn ?
  PRON.2Syou.PRON.2S watch.NONFINunk PRON.3SMof.PREP dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG
  [...] you watch it on Saturday?
553LILwellCE (ba)sai fo (ddi)m yn rywbeth (ba)set ti (y)n dewis wneud bob dydd ond +/ .
  wellwell.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT choose.NONFINchoose.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN+SM everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG butbut.CONJ
  well, it wouldn't be something you'd choose to do every day, but...
800LILo'n i (y)n gyrru <yn faithfully@s:eng> [?] bob dydd i (r)heina .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT drive.NONFINdrive.V.INFIN PRTPRT faithfullyfaithful.ADJ+ADV.[or].faithfully.ADV everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG toto.PREP thosethose.PRON
  I was driving faithfully every day to those
1073MECumCE yeahCE umCE ## soCE # faint o gloch dach chi chwarae dydd Sadwrn ?
  IMum.IM yeahyeah.ADV IMum.IM soso.ADV how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P play.NONFINplay.V.INFIN dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG
  um yeah, um, so what time are you playing on Saturday?
1076LILwellCE mae (y)r gameCE dydd Sul .
  wellwell.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG
  well, the game's on Sunday
1077MECohCE dydd Sul mae (y)r gameCE sorryCE .
  IMoh.IM dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM sorrysorry.ADJ
  oh the game's on Sunday, sorry
1081LILdydd Iau .
  dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG
  Thursday?
1082MECdydd Iau .
  dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG
  Thursday
1083LILohCE # gennon ni o # ddeg tan bedwar # ar y dydd Sadwrn .
  IMoh.IM with.1PLgrow_scaly.V.1P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP tenten.NUM+SM untiluntil.PREP four.Mfour.NUM.M+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG
  oh, we've got from ten until four on the Saturday
1115LIL+, dydd Llun tan dydd Gwener .
  dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG untiluntil.PREP dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG
  Monday until Friday
1115LIL+, dydd Llun tan dydd Gwener .
  dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG untiluntil.PREP dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG
  Monday until Friday
1152MECyeahCE achos gaeth o (e)i ganslo dydd Mercher .
  yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S cancel.NONFINcancel.V.INFIN+SM dayday.N.M.SG WednesdayWednesday.N.F.SG
  yeah, because it was cancelled on Wednesday
1163MECsoCE # wnaeth o newid o i dydd Gwener .
  soso.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S change.NONFINchange.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG
  so he changed it to Friday
1167MEC+, dydd Gwener .
  dayday.N.M.SG FridayFriday.N.F.SG
  on Friday
1270LIL<oedd umCE> [/] oedd (y)na (y)r boyCE (y)ma # umCE yna bob dydd trwy dydd o (y)r enw The_WizardCE .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG herehere.ADV IMum.IM therethere.ADV everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG throughthrough.PREP DETday.N.M.SG dayof.PREP ofthe.DET.DEF DETname.N.M.SG namename The_Wizard
  um, there was this guy, um, there every day all day called The Wizard
1270LIL<oedd umCE> [/] oedd (y)na (y)r boyCE (y)ma # umCE yna bob dydd trwy dydd o (y)r enw The_WizardCE .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG herehere.ADV IMum.IM therethere.ADV everyeach.PREQ+SM dayday.N.M.SG throughthrough.PREP DETday.N.M.SG dayof.PREP ofthe.DET.DEF DETname.N.M.SG namename The_Wizard
  um, there was this guy, um, there every day all day called The Wizard

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

roberts4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.