SIARAD - Roberts4
Instances of dach for speaker MEC

19MECxx dw i synnu bod dach chi (we)di gorff(en) erCE +// .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wonder.NONFINastonish.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN IMer.IM
  [...] I'm surprised that you've finished, er...
44MECsoCE os dach chi (ddi)m yn chwarae gemau dach chi (ddi)m yn gael pointiau wedyn .
  soso.ADV ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN gamesgames.N.F.PL be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM pointsunk thenafterwards.ADV
  so if you don't play games, you don't get points then?
44MECsoCE os dach chi (ddi)m yn chwarae gemau dach chi (ddi)m yn gael pointiau wedyn .
  soso.ADV ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN gamesgames.N.F.PL be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM pointsunk thenafterwards.ADV
  so if you don't play games, you don't get points then?
57MECohCE na dach chi (we)di ennill dipyn o gemau do .
  IMoh.IM nono.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP win.NONFINwin.V.INFIN a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP gamesgames.N.F.PL yesyes.ADV.PAST
  oh no, you've won a few games, haven't you
1073MECumCE yeahCE umCE ## soCE # faint o gloch dach chi chwarae dydd Sadwrn ?
  IMum.IM yeahyeah.ADV IMum.IM soso.ADV how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P play.NONFINplay.V.INFIN dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG
  um yeah, um, so what time are you playing on Saturday?
1102MECohCE yeahCE &ɔ [/] <os dach chi (y)n> [/] os dach chi (y)n ennill yn Abertawe .
  IMoh.IM yeahyeah.ADV ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT win.NONFINwin.V.INFIN inin.PREP SwanseaSwansea.NAME.PLACE
  oh yeah, if you...if you win in Swansea
1102MECohCE yeahCE &ɔ [/] <os dach chi (y)n> [/] os dach chi (y)n ennill yn Abertawe .
  IMoh.IM yeahyeah.ADV ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT win.NONFINwin.V.INFIN inin.PREP SwanseaSwansea.NAME.PLACE
  oh yeah, if you...if you win in Swansea
1306MECsoCE dach chi (y)n agosach i # umCE ail gefnder # a cyfnitherod chi .
  soso.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT closerclose.ADJ.COMP toto.PREP IMum.IM secondsecond.ORD cousincousin.N.M.SG+SM andand.CONJ cousinsunk PRON.2PLyou.PRON.2P
  so you're closer to, um, your second cousins

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

roberts4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.