19 | MEC | xx dw i synnu bod dach chi (we)di gorff(en) erCE +// . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S wonder.NONFINastonish.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP finish.NONFINcomplete.V.INFIN IMer.IM |
| | [...] I'm surprised that you've finished, er... |
44 | MEC | soCE os dach chi (ddi)m yn chwarae gemau dach chi (ddi)m yn gael pointiau wedyn . |
| | soso.ADV ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN gamesgames.N.F.PL be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM pointsunk thenafterwards.ADV |
| | so if you don't play games, you don't get points then? |
44 | MEC | soCE os dach chi (ddi)m yn chwarae gemau dach chi (ddi)m yn gael pointiau wedyn . |
| | soso.ADV ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN gamesgames.N.F.PL be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM pointsunk thenafterwards.ADV |
| | so if you don't play games, you don't get points then? |
57 | MEC | ohCE na dach chi (we)di ennill dipyn o gemau do . |
| | IMoh.IM nono.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRT.PASTafter.PREP win.NONFINwin.V.INFIN a_bitlittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP gamesgames.N.F.PL yesyes.ADV.PAST |
| | oh no, you've won a few games, haven't you |
803 | LIL | be dach chi feddwl ohono fi ? |
| | whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P think.NONFINthink.V.INFIN+SM of.1Sfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | what do you think of me? |
1073 | MEC | umCE yeahCE umCE ## soCE # faint o gloch dach chi chwarae dydd Sadwrn ? |
| | IMum.IM yeahyeah.ADV IMum.IM soso.ADV how_muchsize.N.M.SG+SM ofof.PREP clockbell.N.F.SG+SM be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P play.NONFINplay.V.INFIN dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | um yeah, um, so what time are you playing on Saturday? |
1102 | MEC | ohCE yeahCE &ɔ [/] <os dach chi (y)n> [/] os dach chi (y)n ennill yn Abertawe . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT win.NONFINwin.V.INFIN inin.PREP SwanseaSwansea.NAME.PLACE |
| | oh yeah, if you...if you win in Swansea |
1102 | MEC | ohCE yeahCE &ɔ [/] <os dach chi (y)n> [/] os dach chi (y)n ennill yn Abertawe . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT.[or].in.PREP ifif.CONJ be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT win.NONFINwin.V.INFIN inin.PREP SwanseaSwansea.NAME.PLACE |
| | oh yeah, if you...if you win in Swansea |
1306 | MEC | soCE dach chi (y)n agosach i # umCE ail gefnder # a cyfnitherod chi . |
| | soso.ADV be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT closerclose.ADJ.COMP toto.PREP IMum.IM secondsecond.ORD cousincousin.N.M.SG+SM andand.CONJ cousinsunk PRON.2PLyou.PRON.2P |
| | so you're closer to, um, your second cousins |