280 | LIL | <wnes i> [/] # ohCE wnes i weld umCE mentorCE fi # umCE noson o blaen . |
do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S IMoh.IM do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN+SM IMum.IM mentormentor.N.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM IMum.IM nightnight.N.F.SG ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM | ||
I...oh I saw my, um, mentor, um, the other night | ||
667 | LIL | <ti (we)di bod> [/] ti (we)di bod (y)na o blaen ? |
PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV ofof.PREP frontfront.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM | ||
have you...have you been there before? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.