675 | MEC | wrth ymyl f(an) yna mae AberdyfiCE yeahCE ? |
byby.PREP sideedge.N.F.SG placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Aberdyfiname yeahyeah.ADV | ||
Aberdyfi's close to there, yeah? | ||
679 | MEC | AberdyfiCE sy niceCE . |
Aberdyfiname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL nicenice.ADJ | ||
it's Aberdyfi that's nice | ||
684 | LIL | wellCE [?] umCE # <dw meddwl xx> [///] AberdyfiCE dw meddwl wnes [?] i . |
wellwell.ADV IMum.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN Aberdyfiname be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S | ||
well um, I think [...] ...I think it's Aberdyfi I did |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.