2 | MED | poloCE shirtsE a ballu (we)di mynd yn flêr iddo fo timod . |
| | polopolo.N.SG shirtsshirt.N.PL andand.CONJ suchsuchlike.PRON PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT untidyuntidy.ADJ+SM for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | polo shirts and so on have gone scruffy on him, you know |
26 | MED | achos <oedd [?] neithiwr oedd &ʧælt> [///] mae # Lerpwl yn chwarae meddai GwenCE neithiwr de # cyn i ni fynd # o (y)na de . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF last_nightlast_night.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Liverpoolname PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF Gwenname last_nightlast_night.ADV TAGbe.IM+SM beforebefore.PREP forto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | because last nihgt...Liverpool are playing, said Gwen, last night, right, before we left |
35 | MED | o(edd) honno (y)n erCE excitingE neithiwr . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.F.SG PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM excitingexcite.SV.INFIN+ASV last_nightlast_night.ADV |
| | that was, er, exciting last night |
36 | MED | yn y Welsh_CupE de . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF Welsh_Cupname TAGbe.IM+SM |
| | in the Welsh Cup, isn't it |
53 | MED | achos [?] mae hwnnw (y)n EvertonianE . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTin.PREP Evertonianname |
| | because he's an Evertonian |
55 | MED | erCE a dyma Abertawe (y)n +/ . |
| | IMer.IM andand.CONJ herethis_is.ADV SwanseaSwansea.NAME.PLACE PRTPRT.[or].in.PREP |
| | er, and Swansea... |
60 | MED | soCE mae hynny [=? (r)heiny] (y)n erCE # gwpan Cymraeg xx mewn ffordd de . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM cupcup.N.MF.SG+SM WelshWelsh.N.F.SG inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | so that's a, er, Welsh cup [...] in a way, isn't it |
85 | MED | ohCE <fy(dd)i di (y)n> [?] dapio fo . |
| | IMoh.IM be.2S.FUTbe.V.2S.FUT+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT tape.NONFINtape.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, you tape it |
95 | MED | achos mae pwy (y)na <(y)n &g> [/] yn jailCE dydy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whowho.PRON therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP inPRT jailjail.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because what's his name is in jail, isn't he |
95 | MED | achos mae pwy (y)na <(y)n &g> [/] yn jailCE dydy . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES whowho.PRON therethere.ADV inPRT.[or].in.PREP inPRT jailjail.N.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because what's his name is in jail, isn't he |
101 | MED | ond <mae nhw> [//] dyn nhw (ddi)m yn wneud xx hwnnw bob wsnos chwaith bob pennod nac (y)dyn sti . |
| | butbut.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG everyeach.PREQ+SM weekweek.N.F.SG eitherneither.ADV everyeach.PREQ+SM chapterchapter.N.F.SG NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES know.2Syou_know.IM |
| | but they...they don't do [...] that every week either, every chapter, do they, you know |
109 | MED | dw (y)n gwybod be sy (y)n digwydd nos Wener . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM |
| | I know what happens on Friday night |
109 | MED | dw (y)n gwybod be sy (y)n digwydd nos Wener . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN nightnight.N.F.SG FridayFriday.N.F.SG+SM |
| | I know what happens on Friday night |
124 | MED | dw gwybod bod Fred_ElliotCE yn mynd i farw dydy . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Fred_Elliotname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP die.NONFINdie.V.INFIN+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | I know that Fred Elliot's going to die, isn't he |
134 | MED | +" ohCE mae [/] <mae hwn> [/] mae hwn (we)di [?] cael un wan yn fan hyn (fe)lly . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herethis.ADJ.DEM.SP thusso.ADV |
| | "oh he's...he's had one now here, like" |
138 | MED | sut mae o (y)n deud ohCE bod nhw (ddi)m yn sgwennu fath â oedden nhw ers_talwm mewn ffordd . |
| | howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMoh.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P beforefor_some_time.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | how he says it, oh that they don't write like they used to, in a way |
138 | MED | sut mae o (y)n deud ohCE bod nhw (ddi)m yn sgwennu fath â oedden nhw ers_talwm mewn ffordd . |
| | howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMoh.IM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT write.NONFINwrite.V.INFIN kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P beforefor_some_time.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG |
| | how he says it, oh that they don't write like they used to, in a way |
139 | MED | <mae o (y)n> [///] # dw (ddi)m yn meddwl bod o licio (y)r storylinesE hwyrach de sti erCE ryw bethau felly de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF storylinesunk perhapsperhaps.ADV TAGbe.IM+SM know.2Syou_know.IM IMer.IM somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | he's...I don't think he likes the storylines, perhaps, isn't it, you know, er, some things like that, isn't it |
139 | MED | <mae o (y)n> [///] # dw (ddi)m yn meddwl bod o licio (y)r storylinesE hwyrach de sti erCE ryw bethau felly de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S like.NONFINlike.V.INFIN DETthe.DET.DEF storylinesunk perhapsperhaps.ADV TAGbe.IM+SM know.2Syou_know.IM IMer.IM somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL+SM thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | he's...I don't think he likes the storylines, perhaps, isn't it, you know, er, some things like that, isn't it |
148 | MED | +< xx (o)s na fydd o (y)n y gawod de . |
| | ifif.CONJ NEGPRT.NEG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF showerunk TAGbe.IM+SM |
| | [...] unless he's in the shower, isn't it |
164 | MED | ac oedd y boyCE (y)ma oedd o (y)n # byw rŵan ac oedd o mynd yn_ôl i adeg rhyfel a xx +/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN nownow.ADV andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV toto.PREP timetime.N.F.SG warwar.N.MF.SG andand.CONJ |
| | and this guy, he was living now and he'd go back to war time and [...] ... |
171 | MED | a (we)dyn # mewn ffordd <mae (y)r> [/] mae (y)r ddramaCE (y)n digwydd yn y saith_degau dydy # ond bod o ddim yn sureCE +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF seventiesunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | and then in a way, the...the drama happens in the seventies, doesn't it, but that he isn't sure... |
171 | MED | a (we)dyn # mewn ffordd <mae (y)r> [/] mae (y)r ddramaCE (y)n digwydd yn y saith_degau dydy # ond bod o ddim yn sureCE +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF seventiesunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | and then in a way, the...the drama happens in the seventies, doesn't it, but that he isn't sure... |
171 | MED | a (we)dyn # mewn ffordd <mae (y)r> [/] mae (y)r ddramaCE (y)n digwydd yn y saith_degau dydy # ond bod o ddim yn sureCE +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF seventiesunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | and then in a way, the...the drama happens in the seventies, doesn't it, but that he isn't sure... |
190 | MED | +< yn_dydy mae o (y)n un &d +// . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onePRT one.NUM |
| | yes, it is... |
211 | MED | a be oedd yn fascinate_ioE+cym fi oedd y pris . |
| | andand.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT fascinate.NONFINfascinate.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF priceprice.N.M.SG |
| | and what fascinated me was the price |
222 | MED | ac yn <y &t> [//] # y saith_degau oedd o de . |
| | andand.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF seventiesunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and it was only in the seventies, wasn't it |
228 | MED | a # dyma fi (y)n deud wan +// . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I said now... |
231 | MED | a dyma fi (y)n +// . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | and I... |
238 | MED | +" ew o'n i fan hyn yn wneud (y)marfer dysgu (y)n un naw saith un . |
| | IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM practicepractise.V.INFIN teach.NONFINteach.V.INFIN inPRT oneone.NUM ninenine.NUM sevenseven.NUM oneone.NUM |
| | "gosh, I was here doing teaching practice in nineteen seventy-one" |
238 | MED | +" ew o'n i fan hyn yn wneud (y)marfer dysgu (y)n un naw saith un . |
| | IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM practicepractise.V.INFIN teach.NONFINteach.V.INFIN inPRT oneone.NUM ninenine.NUM sevenseven.NUM oneone.NUM |
| | "gosh, I was here doing teaching practice in nineteen seventy-one" |
249 | MED | +" xx <dw (y)n> [?] cofio . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN |
| | " [...] I remember" |
251 | MED | oedd y [/] # yr umCE decimalE erCE coinCE yn dod i_mewn a [/] a isio dysgu hwnnw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF IMum.IM decimaldecimal.N.SG IMer.IM coincoin.N.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP andand.CONJ andand.CONJ wantwant.N.M.SG teach.NONFINteach.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | the...the, um, decimal, er, coin was coming in, and...and needed to teach that |
253 | MED | oedd o (y)n beth hollol newydd doedd i blant doedd sti . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM completecompletely.ADJ newnew.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG forI.PRON.1S.[or].to.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG know.2Syou_know.IM |
| | it was completely new, wasn't it, to children, wasn't it, you know |
261 | MED | dw (ddi)m yn cofio (y)r amser wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I don't remember the time now |
262 | MED | a [/] # ac ohCE <mae (y)r> [/] mae [/] mae (y)r # swyddogion # iau (we)di bod yn deud y storyCE # roundCE y dosbarthiadau . |
| | andand.CONJ andand.CONJ IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF officersofficers.N.M.PL youngeryounger.ADJ.COMP PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF storystory.N.SG roundround.ADJ DETthe.DET.DEF classesclasses.N.M.PL |
| | and...and, oh, the...the younger officers have been telling the story round the classes |
266 | MED | ond <oedd o> [/] oedd o (y)n awgrymu (ba)sen ni (y)n gwneud &g [/] gwasanaeth bach i (y)r babanod a [/] # a gwasanaeth bach i (y)r # rei hŷn &hɨ [//] fan (y)no ar_wahân (fe)lly . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT suggest.NONFINsuggest.V.INFIN be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN serviceservice.N.M.SG smallsmall.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF infantsbabies.N.M.PL andand.CONJ andand.CONJ serviceservice.N.M.SG smallsmall.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM olderolder.ADJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV separateseparate.ADV thusso.ADV |
| | but he...he suggested we could hold a little assembly for the infants and...and a little assembly for the older ones there separately, like |
266 | MED | ond <oedd o> [/] oedd o (y)n awgrymu (ba)sen ni (y)n gwneud &g [/] gwasanaeth bach i (y)r babanod a [/] # a gwasanaeth bach i (y)r # rei hŷn &hɨ [//] fan (y)no ar_wahân (fe)lly . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT suggest.NONFINsuggest.V.INFIN be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN serviceservice.N.M.SG smallsmall.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF infantsbabies.N.M.PL andand.CONJ andand.CONJ serviceservice.N.M.SG smallsmall.ADJ forto.PREP DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM olderolder.ADJ placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV separateseparate.ADV thusso.ADV |
| | but he...he suggested we could hold a little assembly for the infants and...and a little assembly for the older ones there separately, like |
276 | MED | +< +" lle mae (y)n guitarCE i ? |
| | wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT guitarguitar.N.SG PRON.1Sto.PREP |
| | "where's my guitar?" |
280 | MED | a # dyma finnau (y)n deud wan +"/ . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.EMPH.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I said now: |
313 | MED | xx (be)causeE gyn [/] gyn i ddau blentyn oedd yn absennol . |
| | becausebecause.CONJ withwith.PREP withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S two.Mtwo.NUM.M+SM childchild.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT absentabsent.ADJ |
| | [...] because I've got two children who were absent |
315 | MED | ac mae gyn i (y)r un fath yn TregarthCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM inin.PREP Tregarthname |
| | and I've got the same in Tregarth |
316 | MED | ond <o'n i teimlo> [///] <oedd hi> [=? o'n i] (y)n deud +"/ . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S feel.NONFINfeel.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | but I felt...I said: |
317 | MED | +" (d)oes (yn)a (ddi)m pointCE i mi drio ffonio (y)r ysgol yn bore i edrych (y)dyn nhw yna nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM pointpoint.N.SG forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S try.NONFINtry.V.INFIN+SM phone.NONFINphone.V.INFIN DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG inPRT.[or].in.PREP morningmorning.N.M.SG toto.PREP look.NONFINlook.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | "there's no point for me to try to phone the school in the morning to see whether they're there, is there" |
320 | MED | dw i (y)n trio gwneud hynny leni os (y)dyn nhw (we)di colli (y)n enwedig yr wsnos ola . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP this_yearthis year.ADV ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP miss.NONFINlose.V.INFIN PRTPRT particularespecially.ADJ DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ |
| | I'm trying to do that this year if they've missed particularly the last week |
320 | MED | dw i (y)n trio gwneud hynny leni os (y)dyn nhw (we)di colli (y)n enwedig yr wsnos ola . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP this_yearthis year.ADV ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP miss.NONFINlose.V.INFIN PRTPRT particularespecially.ADJ DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ |
| | I'm trying to do that this year if they've missed particularly the last week |
323 | MED | <bod fi> [//] wsti bod ni (y)n gwneud umCE +/ . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN IMum.IM |
| | that I...that we do, um... |
330 | MED | ohCE yeahCE <mae gyn i> [///] mae LlanrugCE mynd i fod yn dal i fynd . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Llanrugname go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT stillstill.ADV toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM |
| | oh yeah I've got...Llanrug will be still going |
331 | MED | achos o'n i (we)di colli mymryn # yn fan (y)no . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN morselsmallest_amount.N.M.SG inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | because I'd missed a little bit there |
345 | MED | oedd hi (y)n deud bod <y dyn> [//] erCE ryw ddynes wedi deud (wr)thi hi neu (ryw)beth erCE xx # bore (y)ma +// . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG IMer.IM somesome.PREQ+SM womanwoman.N.F.SG+SM PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM IMer.IM morningmorning.N.M.SG herehere.ADV |
| | she was saying that the man...er, some woman had told her or something, er [...] this morning... |
348 | MED | achos wnaeth y ddynes oedd yn trefnu (y)r peth ddeud (fe)lly # umCE # bod (y)na lotCE o offer i gario (fe)lly . |
| | becausebecause.CONJ happen.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM DETthe.DET.DEF womanwoman.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT organise.NONFINarrange.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG say.NONFINsay.V.INFIN+SM thusso.ADV IMum.IM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP equipmentequipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL toto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | because the woman who was organising it said, like, um, that there was a lot of equipment to carry, like |
352 | MED | ond bod (y)na rei (y)n bob +/ . |
| | butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PRON+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM |
| | but that there are some in every... |
354 | MED | yeahCE ti gweld am bod (y)na rei (y)n bob ysgol (fe)lly # erCE fel arfer yn helpu i gario pethau mewn . |
| | yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PRON+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM schoolschool.N.F.SG thusso.ADV IMer.IM likelike.CONJ habithabit.N.M.SG PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN toto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL inin.PREP |
| | yeah, you see, because there are some in every school, like, er, usually, helping carry things in |
354 | MED | yeahCE ti gweld am bod (y)na rei (y)n bob ysgol (fe)lly # erCE fel arfer yn helpu i gario pethau mewn . |
| | yeahyeah.ADV PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PRON+SM inin.PREP everyeach.PREQ+SM schoolschool.N.F.SG thusso.ADV IMer.IM likelike.CONJ habithabit.N.M.SG PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN toto.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM thingsthings.N.M.PL inin.PREP |
| | yeah, you see, because there are some in every school, like, er, usually, helping carry things in |
357 | MED | +" na dan ni (ddi)m yn cymryd y cyfrifoldeb o hynny . |
| | nono.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P NEGnot.ADV+SM PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF responsibilityresponsibility.N.M.SG ofhe.PRON.M.3S thatthat.PRON.DEM.SP |
| | "no we're not taking the responsibility for that" |
361 | MED | a rhyfedd i hynna fod (we)di digwydd meddai hi de # <na dyna> [///] # bod nhw (y)n offer trwm mae sureCE a bod erCE wsti +.. . |
| | andand.CONJ strangestrange.ADJ forto.PREP thatthat.PRON.DEM.SP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRT.PASTafter.PREP happenhappen.V.INFIN say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ therethat_is.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP equipmentequipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL heavyheavy.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN IMer.IM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and strange for that to have happened, she said, isn't it, that tha's...that they're heavy equipment, probably, and that, er, you know... |
389 | MED | a <mae nhw> [//] mae rei yn # credu na hynna ydy actio dydy tibod y [/] y rawE peth (y)ma (fe)lly de . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somesome.PRON+SM PRTPRT believe.NONFINbelieve.V.INFIN PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES act.NONFINact.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG know.2Sunk DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF rawraw.ADJ thingthing.N.M.SG herehere.ADV thusso.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and they...some believe that that's what acting is, you know, this...this raw thing, like, isn't it |
405 | MED | os (y)dyn nhw cael y pres yn_ôl (ba)sen nhw (y)n # cael busesCE # i mynd â nhw i ysgol arall de . |
| | ifif.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF moneymoney.N.M.SG backback.ADV be.3PL.CONDITbe.V.3P.PLUPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN busesbuses.N.PL toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP schoolschool.N.F.SG otherother.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | if they get the money back, they'd get buses to take them to another school, isn't it |
410 | MED | mae (y)n dibynnu ar maint yr umCE # neuaddau (y)ma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP sizesize.N.M.SG DETthe.DET.DEF IMum.IM hallshalls.N.F.PL herehere.ADV |
| | it depends on the size of these, um, halls |
419 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld bod (y)na lawer o nunlle (y)n agos iddi tibod . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV muchmany.QUAN+SM ofof.PREP nowhereunk PRTPRT closenear.ADJ to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S know.2Sunk |
| | I didn't see that there was anywhere much near to her, you know |
419 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld bod (y)na lawer o nunlle (y)n agos iddi tibod . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV muchmany.QUAN+SM ofof.PREP nowhereunk PRTPRT closenear.ADJ to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S know.2Sunk |
| | I didn't see that there was anywhere much near to her, you know |
428 | MED | ohCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | oh, I don't know |
437 | MED | ond dyna be oedd ShelleyCE (y)n ddeud . |
| | butbut.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Shelleyname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | but that's what Shelley was saying |
438 | MED | xx mae (y)n dibynnu xx (fy)sai (ddi)m yn gwneud . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN |
| | [...] it depends [...] she wouldn't do so |
438 | MED | xx mae (y)n dibynnu xx (fy)sai (ddi)m yn gwneud . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN |
| | [...] it depends [...] she wouldn't do so |
439 | MED | ond # dyna be o'n i (y)n +// . |
| | butbut.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but that's what I was... |
440 | MED | dw i wsnos nesa # yn rhydd . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP PRTPRT freefree.ADJ |
| | I'm free next week |
442 | MED | ohCE dw i (y)n rhydd ar fore dydd Iau +// . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT freefree.ADJ onon.PREP morningmorning.N.M.SG+SM dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | oh I'm free on Thursday mornings |
446 | MED | soCE o'n i meddwl os dyn nhw (y)n dal yn rywle ar fore [/] fore dydd Iau +.. . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stillcontinue.V.INFIN inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM onon.PREP morningmorning.N.M.SG+SM morningmorning.N.M.SG+SM dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | so I thought if they're still somewhere on Thursday mornings... |
446 | MED | soCE o'n i meddwl os dyn nhw (y)n dal yn rywle ar fore [/] fore dydd Iau +.. . |
| | soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN ifif.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stillcontinue.V.INFIN inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM onon.PREP morningmorning.N.M.SG+SM morningmorning.N.M.SG+SM dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | so I thought if they're still somewhere on Thursday mornings... |
447 | MED | ohCE dw isio wneud (y)r un fath yn TregarthCE mynd yn_ôl am bod (y)na ddau ddim yna ti gweld . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES wantwant.N.M.SG do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM inin.PREP Tregarthname go.NONFINgo.V.INFIN backback.ADV forfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV two.Mtwo.NUM.M+SM NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM therethere.ADV PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN |
| | oh I want to go back in Tregarth, go back because two weren't there, you see |
450 | MED | soCE (ba)swn i (y)n medru mynd dydd Mawrth . |
| | soso.ADV be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG |
| | so I could go on Tuesday |
457 | MED | a ryw tracheitisE mae # xx ArwelCE yn alw o . |
| | andand.CONJ somesome.PREQ+SM tracheitistracheitis.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Arwelname PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and Arwel calls it tracheitis |
458 | MED | a dyna (y)dy (y)r infectionE (y)ma mae nhw gael yn fa(n) (y)ma (y)dy o mae raid de . |
| | andand.CONJ therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF infectioninfection.N.SG herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | and that's this infection they get here it must be, isn't it |
462 | MED | +< yr hen sŵn (y)na yn fan (y)na de ia . |
| | DETthe.DET.DEF oldold.ADJ soundnoise.N.M.SG therethere.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV TAGbe.IM+SM yesyes.ADV |
| | that noise there, isn't it, yes |
466 | MED | yeahCE (dy)dy o (ddi)m yn y (y)sgyfaint . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF lungslung.N.F.SG |
| | yeah, it's not in the lungs |
469 | MED | mae o fath â (peta)sai fo (y)n fa(n) (y)ma felly dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV thusso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's as if it were here, then, isn't it |
480 | MED | justCE xx (ba)set ti (y)n deud croupCE de tibod . |
| | justjust.ADV be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN croupcroup.N.SG TAGbe.IM+SM know.2Sunk |
| | just [...] you'd say croup, isn't it, you know |
492 | MED | ohCE xx dw (ddi)m wedi gael o (y)n blentyn timod . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT childchild.N.M.SG+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | oh [...] I didn't have it as a child, you know |
494 | MED | ond ti (ddi)m isio meddwl bod o (y)n +/ . |
| | butbut.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | but you don't want to think it's... |
507 | MED | ac oedd honno (y)n deud bod hi (we)di dechrau cael panicCE attacksE (fe)lly . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.F.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP start.NONFINbegin.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN panicpanic.N.SG attacksattack.SV.INFIN+PV thusso.ADV |
| | and she said she'd started to have panic attacks, like |
510 | MED | ac oedd ei # beth (y)na fo (y)n isel . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S thingwhat.INT therethere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lowlow.ADJ |
| | and its thingy was low |
512 | MED | a (we)dyn <oedd hi> [///] wsnos yma oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S weekweek.N.F.SG herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and then she was...this week she was saying: |
513 | MED | +" xx dw i (we)di cael un arall yn llofft [?] . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM otherother.ADJ inPRT.[or].in.PREP bedroombedroom.N.F.SG |
| | "[...] I've had another one in the bedroom" |
515 | MED | umCE # a (we)dyn oedd GwennoCE (y)n deud [//] xx deud +"/ . |
| | IMum.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Gwennoname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN |
| | um, and then Gwenno was saying [...] ...saying: |
516 | MED | +" mae doctorCE deud (wr)tha i am gario bagCE papur efo fi # y bagCE (fe)lly <a chwyth(u)> [//] pan dw i (y)n cael # y panicCE (y)ma # &=imit:blow chwythu iddo fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES doctordoctor.N.SG say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S tofor.PREP carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM bagbag.N.SG paperpaper.N.M.SG withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S+SM DETthe.DET.DEF bagbag.N.SG thusso.ADV andand.CONJ blow.NONFINblow.V.INFIN whenwhen.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF panicpanic.N.SG herehere.ADV blow.NONFINblow.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | "the doctor has told me to carry a paper bag around, the bag, like, and blow...when I get this panic, blow into it |
522 | MED | a mae chwythu balloonCE yn helpCE i asthmaCE ti (y)n gweld dydy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES blow.NONFINblow.V.INFIN balloonballoon.N.SG PRTPRT helphelp.V.INFIN forto.PREP asthmaasthma.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and blowing a balloon helps asthma, you see, doesn't it |
522 | MED | a mae chwythu balloonCE yn helpCE i asthmaCE ti (y)n gweld dydy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES blow.NONFINblow.V.INFIN balloonballoon.N.SG PRTPRT helphelp.V.INFIN forto.PREP asthmaasthma.N.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and blowing a balloon helps asthma, you see, doesn't it |
525 | MED | i gael dy lungsE di (y)n # gweithio (y)dy o de mewn ffordd de . |
| | toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S lungslung.N.PL PRON.2Syou.PRON.2S+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | it's to get your lungs working, isn't it, in a way, isn't it |
535 | MED | ond dw (ddi)m yn gwybod &v &m +// . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | but I don't know... |
536 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld hi (y)n edrych yn iawn xx . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | I didn't think she looked right [...] |
536 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld hi (y)n edrych yn iawn xx . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | I didn't think she looked right [...] |
536 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld hi (y)n edrych yn iawn xx . |
| | be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | I didn't think she looked right [...] |
537 | MED | xx gweld hi (y)n flushedE i_gyd de . |
| | see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT flushedflush.V.PASTPART allall.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | [...] saw her all flushed, you know |
538 | MED | a mae (y)n cario lotCE fawr o bwysau . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN lotlot.N.SG bigbig.ADJ+SM ofof.PREP weightweights.N.M.PL+SM |
| | and she carries a lot of weight |
539 | MED | bod hynny (y)n dechrau effeithio arni . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN affect.NONFINeffect.V.INFIN on.3SFon_her.PREP+PRON.F.3S |
| | that that's starting to affect her |
559 | MED | ac oedd hi (y)n deud oedden nhw mynd i test_dreifioCE1 fo i # BwllheliCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP test_drive.NONFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Pwllheliname |
| | and she was saying they were going to test-drive it to Pwllheli |
560 | MED | a (we)dyn oedd hi (we)di stopio yn y lay_byCE ar_ôl mynd o CitroënCE garageCE (y)na (y)n PortCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF lay_byunk afterafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN fromfrom.PREP Citroënname garagegarage.N.SG therethere.ADV inin.PREP Portname |
| | and then she stopped in the lay-by after leaving that Citroën garage in Port |
560 | MED | a (we)dyn oedd hi (we)di stopio yn y lay_byCE ar_ôl mynd o CitroënCE garageCE (y)na (y)n PortCE . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP stop.NONFINstop.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF lay_byunk afterafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN fromfrom.PREP Citroënname garagegarage.N.SG therethere.ADV inin.PREP Portname |
| | and then she stopped in the lay-by after leaving that Citroën garage in Port |
564 | MED | xx <oedd hi> [?] (ddi)m yn teimlo bod hwnnw (y)n iawn (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT rightOK.ADV thusso.ADV |
| | [...] she didn't think it was right, like |
564 | MED | xx <oedd hi> [?] (ddi)m yn teimlo bod hwnnw (y)n iawn (fe)lly . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT rightOK.ADV thusso.ADV |
| | [...] she didn't think it was right, like |
566 | MED | +" ac fath â (peta)sai (y)r to yn dod i_mewn amdana fi . |
| | andand.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP DETthe.DET.DEF roofroof.N.M.SG PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP at.1Sfor_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM |
| | "and as if the roof was coming in around me" |
569 | MED | wnaethon nhw justCE troi (y)n eu holau . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P justjust.ADV turn.NONFINturn.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P trackstrack.N.M.PL+H |
| | they just turned back |
572 | MED | ond oedd hi meddwl oherwydd bod y # to (y)ma (y)n isel oedd hwnnw . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S think.NONFINthink.V.INFIN becausebecause.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF roofroof.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT lowlow.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | but she thought that was because this roof was low |
574 | MED | ond oedd hi (y)n deud wsnos dwytha +"/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ |
| | but she was saying last week: |
577 | MED | +" o'n i (y)n crio (y)n iawn . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT cry.NONFINcry.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | "I was really crying" |
577 | MED | +" o'n i (y)n crio (y)n iawn . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT cry.NONFINcry.V.INFIN PRTPRT rightOK.ADV |
| | "I was really crying" |
584 | MED | ac oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | and she was saying: |
585 | MED | +" dw i (y)n iawn yn fa(n) (y)ma heno . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT rightOK.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV tonighttonight.ADV |
| | "I'm alright here tonight" |
585 | MED | +" dw i (y)n iawn yn fa(n) (y)ma heno . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT rightOK.ADV inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV tonighttonight.ADV |
| | "I'm alright here tonight" |
589 | MED | +" +< ohCE sgwn i dw mynd i gael o (y)n gyhoeddus de . |
| | IMoh.IM if_know.1S.NONPASTunk PRON.1Sto.PREP be.1S.PRESbe.V.1S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT publicpublic.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | "oh, am I going to get in in public, isn't it" |
661 | MED | +< well gynnyn nhw (y)n eu &t patchCE bach eu hunain . |
| | betterbetter.ADJ.COMP+SM with.3PLunk PRON.3PLthey.PRON.3P inPRT.[or].in.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P patchpatch.N.SG smallsmall.ADJ POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL |
| | they prefer in their own little patch |
719 | MED | a mae (we)di cymryd yr hen beth SudafedCE (y)na sti (y)n sychu o i_gyd dydy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ thingwhat.INT Sudafedname therethere.ADV know.2Syou_know.IM PRTPRT dry.NONFINdry.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S allall.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and she's taken that Sudafed stuff, you know, drying it all, hasn't she |
722 | MED | mae sureCE bod hwnnw (y)n gwneud (i)ddi fynd yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | that probably makes her go... |
722 | MED | mae sureCE bod hwnnw (y)n gwneud (i)ddi fynd yn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN+SM PRTPRT.[or].in.PREP |
| | that probably makes her go... |
767 | MED | soCE mae (y)na rywun yn fan (y)na . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somebodysomeone.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | so there is somebody there |
782 | MED | <cymryd yr> [///] sti <(ba)sai well> [//] fel ti (y)n deud fydd raid chdi roid i_mewn iddo fo dw i meddwl de . |
| | take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF know.2Syou_know.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF betterbetter.ADJ.COMP+SM likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.2Snecessity.N.M.SG+SM give.NONFINyou.PRON.2S ingive.V.INFIN+SM to.3SMin.ADV.[or].in.PREP PRON.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S be.1S.PREShe.PRON.M.3S PRON.1Sbe.V.1S.PRES think.NONFINI.PRON.1S TAGthink.V.INFIN be.IM+SM |
| | take the...you know, it'd be better...as you say, you have to give in to it, I think, you know |
783 | MED | xx fath faint wyt ti (y)n drio gwffio . |
| | kindtype.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM how_muchsize.N.M.SG+SM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN+SM fight.NONFINfight.V.INFIN+SM |
| | [...] matter how much you try to fight it |
790 | MED | &m mae hi (we)di bod yn hir iawn yn gael o AnwenCE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ veryvery.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMfrom.PREP Anwenname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | she's been very long getting it, Anwen, hasn't she |
790 | MED | &m mae hi (we)di bod yn hir iawn yn gael o AnwenCE dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ veryvery.ADV PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMfrom.PREP Anwenname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | she's been very long getting it, Anwen, hasn't she |
793 | MED | +" argoel mae AnwenCE yn mwy fitCE na neb yn fa(n) (y)ma . |
| | lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Anwenname PRTPRT moremore.ADJ.COMP fitfit.N.SG.[or].bit.N.SG+SM PRT(n)or.CONJ nobodyanyone.PRON inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | "God, Anwen's fitter than anybody here" |
793 | MED | +" argoel mae AnwenCE yn mwy fitCE na neb yn fa(n) (y)ma . |
| | lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Anwenname PRTPRT moremore.ADJ.COMP fitfit.N.SG.[or].bit.N.SG+SM PRT(n)or.CONJ nobodyanyone.PRON inPRT placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | "God, Anwen's fitter than anybody here" |
798 | MED | ohCE oedd o (y)n bythefnos oedd ? |
| | IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT two_weeksfortnight.N.MF.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | oh, it was two weeks, was it? |
802 | MED | xx waeth yn diwedd de . |
| | worseworse.ADJ.COMP+SM inin.PREP.[or].PRT endend.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | [...] worse in the end, isn't it |
820 | MED | ond # mae hwn yn rywbeth sy (we)di bod mynd roundCE a +/ . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ andand.CONJ |
| | but this is something that's been going round and... |
823 | MED | oedd [//] erCE ohCE wnaeth EmilyCE yn gall ti (y)n gweld . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM IMoh.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Emilyname PRTPRT sensiblebe_able.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | er, oh, Emily was sensible, you see |
823 | MED | oedd [//] erCE ohCE wnaeth EmilyCE yn gall ti (y)n gweld . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM IMoh.IM do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM Emilyname PRTPRT sensiblebe_able.V.2S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | er, oh, Emily was sensible, you see |
824 | MED | wnaeth hi roid i_mewn iddo fo (y)n dechrau do cyn [//] do a cymryd wsnos offCE . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S give.NONFINgive.V.INFIN+SM inin.ADV.[or].in.PREP to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT beginningbegin.V.INFIN yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM beforebefore.PREP yesyes.ADV.PAST.[or].come.V.1S.PRES.[or].roof.N.M.SG+SM andand.CONJ take.NONFINtake.V.INFIN weekweek.N.F.SG offoff.PREP |
| | she gave in to it at the beginning, didn't she, before...didn't she, and took a week off |
828 | MED | a (we)dyn erCE fel ti (y)n deud dw i (we)di teimlo gymaint yn well (we)di cymryd yr amser (y)na i_ffwrdd <i ddod dros> [//] wsti xx i dod drosto fo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP feel.NONFINfeel.V.INFIN so_muchso much.ADJ+SM PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG therethere.ADV offout.ADV toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM overover.PREP+SM know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP come.NONFINcome.V.INFIN over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then, er, as you say, I've felt so much better having taken that time off to get over...you know [...] to get over it |
828 | MED | a (we)dyn erCE fel ti (y)n deud dw i (we)di teimlo gymaint yn well (we)di cymryd yr amser (y)na i_ffwrdd <i ddod dros> [//] wsti xx i dod drosto fo . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP feel.NONFINfeel.V.INFIN so_muchso much.ADJ+SM PRTPRT betterbetter.ADJ.COMP+SM PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN DETthe.DET.DEF timetime.N.M.SG therethere.ADV offout.ADV toto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM overover.PREP+SM know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP come.NONFINcome.V.INFIN over.3SMover_him.PREP+PRON.M.3S+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and then, er, as you say, I've felt so much better having taken that time off to get over...you know [...] to get over it |
848 | MED | ohCE yeahCE mae o (y)n helpu (he)fyd tydy &kə [//] wsti mae sureCE rywbeth . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGunk know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | oh yeah it does help too, doesn't it, you know, probably, something |
850 | MED | ond mae [//] oedda chdi (y)n deud hynna . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.2S.IMPbe.V.2S.IMPERF PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP |
| | but you were saying that |
852 | MED | mae mherch hi # yn byw (y)n LlanrugCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES girlunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Llanrugname |
| | her daughter lives in Llanrug |
852 | MED | mae mherch hi # yn byw (y)n LlanrugCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES girlunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP Llanrugname |
| | her daughter lives in Llanrug |
854 | MED | umCE mae (y)na Meniere'sCE xx toes # pan ti cael imbalanceE yn dy glustiau fath â BethCE druan yn gael o . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Meniere''sname be.3S.PRES.NEGunk whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN imbalanceimbalance.N.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S earsears.N.MF.PL+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Bethname wretchpoor_thing.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, there's Meniere's [...] isn't there, when you get an imbalance in your ears, like poor Beth gets |
854 | MED | umCE mae (y)na Meniere'sCE xx toes # pan ti cael imbalanceE yn dy glustiau fath â BethCE druan yn gael o . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV Meniere''sname be.3S.PRES.NEGunk whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN imbalanceimbalance.N.SG inPRT.[or].in.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S earsears.N.MF.PL+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Bethname wretchpoor_thing.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | um, there's Meniere's [...] isn't there, when you get an imbalance in your ears, like poor Beth gets |
856 | MED | a # xx mae (we)di bod yn deud hyn bod CarysCE (y)ma +// . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thisthis.PRON.DEM.SP be.NONFINbe.V.INFIN Carysname herehere.ADV |
| | and [...] she's been saying this, that this Carys... |
858 | MED | ti cofio [?] fi deud (wr)tha chdi (y)n LlanrugCE tair o genod bach ? |
| | PRON.2Syou.PRON.2S remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM say.NONFINsay.V.INFIN to.2Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP Llanrugname three.Fthree.NUM.F ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP girlsunk smallsmall.ADJ |
| | you remember me telling you, in Llanrug, three little girls? |
861 | MED | a xx (y)chydig cyn Dolig oedden nhw (y)n cael gwybod . |
| | andand.CONJ a_littlea_little.QUAN beforebefore.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN |
| | and [...] a little before Christmas they found out |
863 | MED | a (we)dyn oedd y [/] # y judgeE yn [/] <yn &kad> [//] yn deud bod nhw wsti +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF judgejudge.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and then the...the judge said that they, you know... |
863 | MED | a (we)dyn oedd y [/] # y judgeE yn [/] <yn &kad> [//] yn deud bod nhw wsti +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF judgejudge.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and then the...the judge said that they, you know... |
863 | MED | a (we)dyn oedd y [/] # y judgeE yn [/] <yn &kad> [//] yn deud bod nhw wsti +/ . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF judgejudge.N.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and then the...the judge said that they, you know... |
869 | MED | a <oedd hi> [=? o'n i] (y)n deud wsnos dwytha bod [/] bod hi mewn yn (y)r hospitalCE ers pnawn dydd Sadwrn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF hospitalhospital.N.SG sincesince.PREP afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | and she was saying last week that she was in hospital since Saturday |
869 | MED | a <oedd hi> [=? o'n i] (y)n deud wsnos dwytha bod [/] bod hi mewn yn (y)r hospitalCE ers pnawn dydd Sadwrn . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP inin.PREP DETthe.DET.DEF hospitalhospital.N.SG sincesince.PREP afternoonafternoon.N.M.SG dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG |
| | and she was saying last week that she was in hospital since Saturday |
870 | MED | ia oohCE [?] ac oedd hi (y)n deud mae mynd i gael scanCE . |
| | yesyes.ADV IMooh.IM andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM scanscan.SV.INFIN |
| | yes, ooh, and she was saying she's going to have a scan |
871 | MED | +" a dw i (y)n gobeithio bod pob_dim yn iawn . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG PRTPRT rightOK.ADV |
| | "and I hope everything's alright" |
871 | MED | +" a dw i (y)n gobeithio bod pob_dim yn iawn . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN everythingeverything.N.M.SG PRTPRT rightOK.ADV |
| | "and I hope everything's alright" |
878 | MED | bechod a mae gymhorthydd yn Syr_HughCE . |
| | sinhow_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES assistantunk inin.PREP Syt_Hughname |
| | bless her, and she's an assistant at Syr Hugh |
883 | MED | gaeth hi mamolaeth (fe)lly sti fath â (ba)sai (y)n cael plant bach . |
| | get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S maternalmaternity.N.F.SG thusso.ADV know.2Syou_know.IM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN childrenchild.N.M.PL smallsmall.ADJ |
| | she got maternity, like, you know, as if she was having little children |
887 | MED | a (we)dyn oedd ei mhamCE hi (y)n cymryd ac oedd rywun ara(ll) +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SFhis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES motherunk PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF somebodysomeone.N.M.SG+SM otherother.ADJ |
| | and then her mother would take and somebody else... |
889 | MED | achos [?] mae (y)na un yn dal adre . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM PRTPRT stillcontinue.V.INFIN homehome.ADV |
| | because there's one still at home |
891 | MED | ond erCE dwn [/] dwn i (ddi)m oedd hi (y)n poeni (di)pyn bach de . |
| | butbut.CONJ IMer.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT worry.NONFINworry.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | but, er, I don't know if she was a little worried, you know |
898 | MED | mae (y)n deud +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | she says... |
899 | MED | (dy)dy (ddi)m yn &kɨp [//] cuddiad . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP hide.NONFINunk |
| | she doesn't hide |
901 | MED | +" (ba)set ti meddwl (ba)sai hi (y)n siarad (fe)lly amdano fo yn [?] +/? |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN thusso.ADV about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP |
| | you'd think she'd talk about it, like, in... |
901 | MED | +" (ba)set ti meddwl (ba)sai hi (y)n siarad (fe)lly amdano fo yn [?] +/? |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN thusso.ADV about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inPRT.[or].in.PREP |
| | you'd think she'd talk about it, like, in... |
903 | MED | erCE ia wsti (ba)sai (y)n raglen bach (fe)lly . |
| | IMer.IM yesyes.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRTPRT programmeprogramme.N.F.SG+SM smallsmall.ADJ thusso.ADV |
| | er, yes, you know, it'd be a little programme, like |
908 | MED | ond # mae bawb yn LlanrugCE +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES everybodyeveryone.PRON+SM inin.PREP Llanrugname |
| | but everybody in Llanrug... |
913 | MED | a mae hi (y)n &da [/] dair . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT three.Fthree.NUM.F+SM |
| | and she's three |
917 | MED | ia a o BirminghamCE oedden nhw (y)n dŵad . |
| | yesyes.ADV andand.CONJ fromfrom.PREP Birminghamname be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | yes, and they came from Birmingham |
921 | MED | <pan (oe)dden> [=? bydden] nhw dod i tŷ Nain &m meddai LlinosCE xx yn dechrau oedden nhw (y)n ll:owcio [!] (e)u bwyd fath â # hwn oedd y pryd ola . |
| | whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP househouse.N.M.SG Granname say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF Llinosname inPRT beginningbegin.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT gobble.NONFINgobble.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P foodfood.N.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF mealtime.N.M.SG finallast.ADJ |
| | when they came to Gran's house, Llinos said, at the beginning, they'd gobble up their food as if this was the last meal |
921 | MED | <pan (oe)dden> [=? bydden] nhw dod i tŷ Nain &m meddai LlinosCE xx yn dechrau oedden nhw (y)n ll:owcio [!] (e)u bwyd fath â # hwn oedd y pryd ola . |
| | whenwhen.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP househouse.N.M.SG Granname say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF Llinosname inPRT beginningbegin.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT gobble.NONFINgobble.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P foodfood.N.M.SG kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ thisthis.PRON.DEM.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF mealtime.N.M.SG finallast.ADJ |
| | when they came to Gran's house, Llinos said, at the beginning, they'd gobble up their food as if this was the last meal |
923 | MED | <&mən &ar> [//] # mae (y)n amlwg bod nhw (we)di +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT obviousobvious.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP |
| | they've obviously... |
927 | MED | a xx oedden nhw (y)n trio llenwi (e)u hunan i_fyny sti pethau bach de ia . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN fill.NONFINfill.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.SG upup.ADV know.2Syou_know.IM thingthings.N.M.PL smallsmall.ADJ TAGbe.IM+SM yesyes.ADV |
| | and [...] they were trying to fill themselves up, you know, the little things, isn't it, yes |
929 | MED | a wedyn &s oedd y babi (y)ma ac oedden nhw (y)n gwybod bod honno [=? hwnnw] o (y)r un un tad (fe)lly gyn y fam . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF babybaby.N.MF.SG herehere.ADV andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.F.SG fromof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM fatherfather.N.M.SG thusso.ADV fromwith.PREP DETthe.DET.DEF mothermother.N.F.SG+SM |
| | and then there was this baby and they knew she was from the same father, like, from the mother |
930 | MED | wedyn wnaethon nhw gwffio (y)n galed iawn i gael &n [//] # y [/] y &xwə +/ . |
| | thenafterwards.ADV do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P fight.NONFINfight.V.INFIN+SM PRTPRT hardhard.ADJ+SM veryvery.ADV toto.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF |
| | so they fought very hard to get the...the... |
935 | MED | ia ohCE gobeithio fydd hi (y)n iawn de . |
| | yesyes.ADV IMoh.IM hope.NONFINhope.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT rightOK.ADV TAGbe.IM+SM |
| | yes, oh I hope she'll be alright, you know |
951 | MED | mae EmilyCE yn gwneud hynny ti (y)n gweld dydy umCE +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Emilyname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG IMum.IM |
| | Emily does that, you see, doesn't she, um... |
951 | MED | mae EmilyCE yn gwneud hynny ti (y)n gweld dydy umCE +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Emilyname PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG IMum.IM |
| | Emily does that, you see, doesn't she, um... |
952 | MED | a mae EmilyCE (we)di cael gwybod bod hi (y)n cael ymddeol wan sti . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Emilyname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN retire.NONFINretire.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM |
| | and Emily's been told that she's allowed to retire now, you know |
955 | MED | ddeudodd hi mae hi (we)di bod (dd)im yn sureCE . |
| | say.3S.PASTsay.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ |
| | she said she's been unsure |
956 | MED | wedyn oedd [/] oedd [/] oedd (y)na lotCE yn cael mynd o B_B_CCE . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV lotlot.N.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN fromfrom.PREP B_B_Cname |
| | then a lot were allowed to go from the BBC |
959 | MED | ond dydy swydd hi (ddi)m yn mynd . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG jobjob.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN |
| | but her job isn't going |
961 | MED | umCE ond umCE # <oeddwn i> [?] [///] ohCE [?] <mae mynd> [//] mae (y)n gobeithio mynd umCE +// . |
| | IMum.IM butbut.CONJ IMum.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESgo.V.INFIN PRTbe.V.3S.PRES hope.NONFINPRT go.NONFINhope.V.INFIN IMgo.V.INFIN um.IM |
| | um, but um, I was...oh she's going...she's hoping to go, um... |
962 | MED | &bk ti (y)n cael tri_deg (ry)wbeth o ddiwrnodau # ychwanegol at dy wyliau . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN thirtythirty.NUM somethingsomething.N.M.SG+SM ofof.PREP daysdays.N.M.PL+SM additionaladditional.ADJ toto.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S holidayholidays.N.F.PL+SM |
| | you get thirty something days additional to your holidays |
963 | MED | mae (y)na ryw enw iddo fo &ɬ [//] pan ti (y)n ymddeol (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM namename.N.M.SG for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT retire.NONFINretire.V.INFIN thusso.ADV |
| | there's some name for it when you retire, like |
968 | MED | +" fydd raid mi gadw (y)n hun yn brysur . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG PRTPRT busybusy.ADJ+SM |
| | "I'll have to keep myself busy" |
968 | MED | +" fydd raid mi gadw (y)n hun yn brysur . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SPRT.AFF keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM POSS.1Sin.PREP selfself.PRON.SG PRTPRT busybusy.ADJ+SM |
| | "I'll have to keep myself busy" |
979 | MED | xx <mae &ʤs &ur> [//] mae ei &vr [/] &v [//] chwaer o (y)n deud y drefn de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S sistersister.N.F.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF orderorder.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | [...] his sister's telling him off, you know |
981 | MED | umCE # ond [//] # a wedyn hwyrach wedyn # bysai (y)n cael ryw # diwrnod neu ddau (y)na hwyrach . |
| | IMum.IM butbut.CONJ andand.CONJ thenafterwards.ADV perhapsperhaps.ADV thenafterwards.ADV be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM dayday.N.M.SG oror.CONJ two.Mtwo.NUM.M+SM therethere.ADV perhapsperhaps.ADV |
| | um, but...and then perhaps then she'd get a day or two there, perhaps |
982 | MED | hwyrach bod yr wsnos gyfa (y)n ormod # dw (ddi)m yn gwybod . |
| | perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG wholeunk PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | perhaps the whole week is too much, I don't know |
982 | MED | hwyrach bod yr wsnos gyfa (y)n ormod # dw (ddi)m yn gwybod . |
| | perhapsperhaps.ADV be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG wholeunk PRTPRT.[or].in.PREP too_muchtoo_much.QUANT+SM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | perhaps the whole week is too much, I don't know |
989 | MED | a mae HannahCE (y)n dod i rywle (y)n [/] yn PenrhosCE mae HannahCE (y)n dod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Penrhosname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | and Hannah's coming to somewhere in...in Penrhos Hannah's coming |
989 | MED | a mae HannahCE (y)n dod i rywle (y)n [/] yn PenrhosCE mae HannahCE (y)n dod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Penrhosname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | and Hannah's coming to somewhere in...in Penrhos Hannah's coming |
989 | MED | a mae HannahCE (y)n dod i rywle (y)n [/] yn PenrhosCE mae HannahCE (y)n dod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Penrhosname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | and Hannah's coming to somewhere in...in Penrhos Hannah's coming |
989 | MED | a mae HannahCE (y)n dod i rywle (y)n [/] yn PenrhosCE mae HannahCE (y)n dod . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP inin.PREP Penrhosname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Hannahname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN |
| | and Hannah's coming to somewhere in...in Penrhos Hannah's coming |
992 | MED | mae (y)na lotCE o B_B_CCE (we)di bod yn mynd ati hi (fe)lly plant y [/] # y rei [?] (y)n gweithio (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG fromof.PREP B_B_Cname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV childrenchild.N.M.PL DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN therethere.ADV |
| | a lot from the BBC have been going to her, like, the children of the...the ones working there |
992 | MED | mae (y)na lotCE o B_B_CCE (we)di bod yn mynd ati hi (fe)lly plant y [/] # y rei [?] (y)n gweithio (y)na . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG fromof.PREP B_B_Cname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S thusso.ADV childrenchild.N.M.PL DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF somesome.PRON+SM PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN therethere.ADV |
| | a lot from the BBC have been going to her, like, the children of the...the ones working there |
994 | MED | (we)dyn ryw chwech mae (y)n gymryd . |
| | thenafterwards.ADV somesome.PREQ+SM sixsix.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN+SM |
| | so she only takes about six |
997 | MED | a wedyn wnaeth hi drio cael mynd yn rhan amser neu gwneud [//] gweithio adre . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG timetime.N.M.SG oror.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN work.NONFINwork.V.INFIN homehome.ADV |
| | and then she tried to get to go part-time or do...work from home |
1000 | MED | soCE mae EmilyCE yn chymryd hi am ddiwrnod . |
| | soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Emilyname PRTPRT take.NONFINtake.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S forfor.PREP dayday.N.M.SG+SM |
| | so Emily's taking her for a day |
1001 | MED | a (we)dyn wrth bod hi (y)n dŵad i FangorCE (y)ma # mae (y)n haws iddi hi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easiereasier.ADJ for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and then since she's coming to Bangor, it's easier for her |
1001 | MED | a (we)dyn wrth bod hi (y)n dŵad i FangorCE (y)ma # mae (y)n haws iddi hi . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP Bangorname herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT easiereasier.ADJ for.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and then since she's coming to Bangor, it's easier for her |
1003 | MED | a bod hi (y)n cael y Gymraeg de wrth bod CliveCE yn saesneg . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Clivename PRTPRT.[or].in.PREP englishunk |
| | and she gets Welsh too, seeing that Clive's English |
1003 | MED | a bod hi (y)n cael y Gymraeg de wrth bod CliveCE yn saesneg . |
| | andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF WelshWelsh.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM byby.PREP be.NONFINbe.V.INFIN Clivename PRTPRT.[or].in.PREP englishunk |
| | and she gets Welsh too, seeing that Clive's English |
1006 | MED | fysai (ddi)m yn cael mewn meithrinfa (y)n Bae_Colwyn sti na fysai . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN inin.PREP nurseryunk inin.PREP Colwyn_Bayname know.2Syou_know.IM NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM |
| | she wouldn't get that in a nursery in Colwyn Bay, you know, would she |
1006 | MED | fysai (ddi)m yn cael mewn meithrinfa (y)n Bae_Colwyn sti na fysai . |
| | be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN inin.PREP nurseryunk inin.PREP Colwyn_Bayname know.2Syou_know.IM NEGno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM |
| | she wouldn't get that in a nursery in Colwyn Bay, you know, would she |
1036 | MED | +< oes yn saesneg oes . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF PRTPRT.[or].in.PREP englishunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, english, yes |
1038 | MED | ond mae (y)n cael Cymraeg adre . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG homehome.ADV |
| | but he gets Welsh at home |
1040 | MED | mae CliveCE a AlisonCE (y)n &gɪ [//] siarad Saesneg ti (y)n gweld dydyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Clivename andand.CONJ Alisonname PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | Clive and Alison speak English, you see, don't they |
1040 | MED | mae CliveCE a AlisonCE (y)n &gɪ [//] siarad Saesneg ti (y)n gweld dydyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Clivename andand.CONJ Alisonname PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN EnglishEnglish.N.F.SG PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | Clive and Alison speak English, you see, don't they |
1042 | MED | +< a (we)dyn dyna mae hi (y)n deimlo (fe)lly . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.sfshe.PRON.F.3S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | and so that's what she feels, like |
1045 | MED | ond mae waith o (y)n Llanelwy . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES worktime.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP St_Asaphname |
| | but be.3S.PRES work PRON.3SM in St Asaph |
1046 | MED | wedyn tibod mae (y)n anodd dydy . |
| | thenafterwards.ADV know.2Sunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | so you know, it's difficult, isn't it |
1061 | MED | tibod o(edd) (y)na rei (y)n # diarhebu (wr)tha fi weithiau bod ni +// . |
| | know.2Sunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV somesome.PRON+SM PRTPRT wonder.NONFINuse_as a proverb.V.INFIN at.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S+SM sometimestimes.N.F.PL+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | you know, some would be amazed at me sometimes that we... |
1064 | MED | ond tibod mae (y)na rei (y)n diarhebu . |
| | butbut.CONJ know.2Sunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PRON+SM PRTPRT wonder.NONFINuse_as a proverb.V.INFIN |
| | but you know, some are amazed |
1065 | MED | ond mae (y)na rei fath â (y)n Ben_Llŷn does mae o justCE yn rhan o fywyd dydy . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ inin.PREP Llŷn_Peninsulaname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG ofof.PREP lifelife.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | but there are some, like in the Llŷn Peninsula, aren't there, it's just a part of life, isn't it |
1065 | MED | ond mae (y)na rei fath â (y)n Ben_Llŷn does mae o justCE yn rhan o fywyd dydy . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ inin.PREP Llŷn_Peninsulaname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV PRTPRT.[or].in.PREP partpart.N.F.SG ofof.PREP lifelife.N.M.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | but there are some, like in the Llŷn Peninsula, aren't there, it's just a part of life, isn't it |
1069 | MED | +, gwareiddiad (fe)lly (o)s [?] ti (y)n sôn am Ben_Llŷn # bechod . |
| | civilisationunk thusso.ADV ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT mentionmention.V.INFIN aboutfor.PREP Llŷn_Peninsulaname how_sad.IM |
| | civilisation, like, if you're talking about the Llŷn Peninsula, bless |
1094 | MED | +< dydy o (ddi)m yn mynd i +// . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP |
| | he's not going to... |
1110 | MED | sy (y)n glec o dy gyflog di dydy yndy . |
| | be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT.[or].in.PREP smackunk fromof.PREP POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S salarywage.N.MF.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | which is a big dent in your salary, isn't it, yes |
1120 | MED | +< <mae (y)n> [/] # mae (y)n anodd dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's...it is difficult, isn't it |
1120 | MED | +< <mae (y)n> [/] # mae (y)n anodd dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT difficultdifficult.ADJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's...it is difficult, isn't it |
1133 | MED | neu meddwl am Nain yn gwarchod wyt ti ia ? |
| | oror.CONJ think.NONFINthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN aboutfor.PREP Granname PRTPRT guard.NONFINprotect.V.INFIN be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S yesyes.ADV |
| | or you're thinking about Gran babysittin, are you? |
1151 | MED | yndy mae AnnieCE mynd ti (y)n gweld dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Anniename go.NONFINgo.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, Annie's going, you see, isn't she |
1153 | MED | fydd hi (y)n bedair <&a &m> [//] Ebrill (y)ma bydd . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT four.Ffour.NUM.F+SM AprilApril.N.M.SG herehere.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | she'll be four this April, won't she |
1164 | MED | ond eto hwyrach na fydd o (we)di arfer bod fel (yn)a wsti na fydd o (ddi)m yn newid +// . |
| | butbut.CONJ yetagain.ADV perhapsperhaps.ADV PRTPRT.NEG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN likelike.CONJ therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES PRTPRT.NEG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT change.NONFINchange.V.INFIN |
| | but yet, perhaps he'll be used to being like that, you know, that he won't change... |
1168 | MED | ddim yn gwybod . |
| | NEGnot.ADV+SM PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN |
| | don't know |
1174 | MED | achos yn y feithrinfa fan (yn)a mae gynnon nhw umCE # le bach # fath â # corlan bach xx neu (ryw)beth mae nhw (y)n alw fo . |
| | becausebecause.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLwith_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM placeplace.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP penfold.N.F.SG smallsmall.ADJ [...]or.CONJ orsomething.N.M.SG+SM somethingbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESthey.PRON.3P PRON.3PLPRT PRTcall.V.INFIN+SM call.NONFINhe.PRON.M.3S PRON.3SM |
| | because in the nursery there they've got, um, a little place, like a little pen [...] or something they call it |
1174 | MED | achos yn y feithrinfa fan (yn)a mae gynnon nhw umCE # le bach # fath â # corlan bach xx neu (ryw)beth mae nhw (y)n alw fo . |
| | becausebecause.CONJ inin.PREP DETthe.DET.DEF nurseryunk placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLwith_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P IMum.IM placeplace.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP penfold.N.F.SG smallsmall.ADJ [...]or.CONJ orsomething.N.M.SG+SM somethingbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESthey.PRON.3P PRON.3PLPRT PRTcall.V.INFIN+SM call.NONFINhe.PRON.M.3S PRON.3SM |
| | because in the nursery there they've got, um, a little place, like a little pen [...] or something they call it |
1175 | MED | a wedyn ew oedd AnnieCE <&m cau> [=? (ddi)m cael] mynd ar yr yardCE fawr de # yn dechrau . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV goshoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Anniename refuse.NONFINclose.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF yardyard.N.SG bigbig.ADJ+SM TAGbe.IM+SM inPRT startbegin.V.INFIN |
| | and then, gosh, Annie refused to go on the big playground at the beginning |
1176 | MED | oedd hi (y)n ofnadwy o [/] o [/] o fath â swil . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT terribleterrible.ADJ ofof.PREP ofof.PREP ofof.PREP kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ shyshy.ADJ |
| | she was terribly, like, shy |
1181 | MED | umCE # a ryw OsianCE yn blwyddyn chwech xx +// . |
| | IMum.IM andand.CONJ somesome.PREQ+SM Osianname inPRT.[or].in.PREP yearyear.N.F.SG sixsix.NUM |
| | um, and some Osian in year six [...] |
1183 | MED | ohCE hogyn yn blwyddyn chwech (y)dy OsianCE (w)chi # umCE meddai ElenCE de . |
| | IMoh.IM boylad.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP yearyear.N.F.SG sixsix.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Osianname know.2PLknow.V.2P.PRES IMum.IM say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF Elenname TAGbe.IM+SM |
| | oh, Osian's a boy in year six you know, Elen said, isn't it |
1186 | MED | mae raid bod o (y)n annwyl <xx xxx> [=! laughs] ysgol bach . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT deardear.ADJ schoolunk smallschool.N.F.SG small.ADJ |
| | he must be nice [...] small school |
1189 | MED | ond oedden nhw (we)di cael eu siomi ti (y)n gweld . |
| | butbut.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P disappoint.NONFINdisappoint.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | but they were disappointed, you see |
1190 | MED | oedden nhw (we)di gweld y tŷ (y)ma (y)n LlanfugailCE doedden . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV inin.PREP Llanfugailname be.3PL.IMP.NEGbe.V.3P.IMPERF.NEG |
| | they'd seen this house in Llanfugail, hadn't they |
1191 | MED | a wedyn umCE oedd xx wedi gofyn i Beresford_AdamsCE cadw nhw # i wybod be oedd yn digwydd yna . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRT.PASTafter.PREP ask.NONFINask.V.INFIN toto.PREP Beresford_Adamsname keep.NONFINkeep.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP know.NONFINknow.V.INFIN+SM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN therethere.ADV |
| | and then, um, [...] had asked Beresford Adams to let them know what was happening there |
1193 | MED | (be)causeE oedd ArwelCE (we)di bod meddwl hwyrach (ba)sai fo (y)n # rhentio ei dŷ allan . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Arwelname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN think.NONFINthink.V.INFIN perhapsperhaps.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT rent.NONFINrent.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S househouse.N.M.SG+SM outout.ADV |
| | because Arwel had been thinking perhaps he'd rent out his house |
1195 | MED | oedden nhw mor keenE isio (y)r tŷ (y)ma (we)di [///] timod fel wyt ti (we)di disgyn mewn cariad efo (y)r tŷ (y)ma (we)di meddwl # (dy)na fo investmentE yn y tŷ . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P soso.ADV keenkeen.ADJ wantwant.N.M.SG DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP know.2Sknow.V.2S.PRES likelike.CONJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP fall.NONFINdescend.V.INFIN inin.PREP lovelove.N.MF.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP think.NONFINthink.V.INFIN therethat_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S investmentinvestment.N.SG inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | they were so keen wanting this house, had...you know what you're like, had fallen in love with this house, had thought that's it, an investment in the house |
1197 | MED | a oedd o (y)n deud wsnos dwytha +"/ . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN weekweek.N.F.SG previouslast.ADJ |
| | and he was saying last week: |
1200 | MED | ond o'n i (y)n deud (wr)tho fo de +"/ . |
| | butbut.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | but I was telling him, right: |
1203 | MED | dan ni (we)di trio bob estateE agentE yn PortCE . |
| | be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP try.NONFINtry.V.INFIN everyeach.PREQ+SM estateestate.N.SG agentagent.N.SG inin.PREP Portname |
| | we've tried every estate agent in Port |
1205 | MED | a dyn nhw mond yn edrych ar_ôl eu # buddiannau nhw eu hunain mae nhw de . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P onlybond.N.M.SG+NM PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN afterafter.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P interestsgains.N.M.PL PRON.3PLthey.PRON.3P POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | and they only look after their own interests, don't they |
1207 | MED | &si munud gaethon nhw (y)r un # yn fan (y)na # xx timod +.. . |
| | minuteminute.N.M.SG get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P DETthe.DET.DEF oneone.NUM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | the minute they got the one there, [...] you know... |
1232 | MED | +< meddylia amdanyn nhw (we)di cael &g ia &me yn rywle fath â # Llundain mae sureCE nad oedd hwnnw (y)n llawer o +// . |
| | think.2S.IMPERthink.V.2S.IMPER about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN yesyes.ADV inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP muchmany.QUAN ofof.PREP |
| | think about them having had...yes in somewhere like London, that probably wasn't much of... |
1232 | MED | +< meddylia amdanyn nhw (we)di cael &g ia &me yn rywle fath â # Llundain mae sureCE nad oedd hwnnw (y)n llawer o +// . |
| | think.2S.IMPERthink.V.2S.IMPER about.3PLfor_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN yesyes.ADV inin.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP LondonLondon.N.F.SG.PLACE be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ NEGwho_not.PRON.REL.NEG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP muchmany.QUAN ofof.PREP |
| | think about them having had...yes in somewhere like London, that probably wasn't much of... |
1240 | MED | +< i (y)r bo(bl) [/] bobl oedd yn gwerthu fo . |
| | toto.PREP DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG+SM peoplepeople.N.F.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | to the peop...people who were selling it |
1244 | MED | (ba)swn i (ddi)m yn mynd i_mewn i [/] i [/] i sealedE bidE sti . |
| | be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP totto.PREP toto.PREP sealedunk bidbid.SV.INFIN know.2Syou_know.IM |
| | I wouldn't go into a sealed bid, you know |
1245 | MED | tibod xx TonyCE wneud gymaint do &gr [//] creadur do methu cael dim_byd yn Ben_(y)_GroesCE do . |
| | know.2Sunk Tonyname do.NONFINmake.V.INFIN+SM so_muchso much.ADJ+SM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM creaturecreature.N.M.SG yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM fail.NONFINfail.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN nothingnothing.ADV inin.PREP Pen_y_Groesname yesyes.ADV.PAST |
| | you know [...] Tony di so much, didn't he, the poor thing, you know, couldn't get anything in Pen-y-Groes, could he |
1246 | MED | ond oedd y boyCE umCE # ddaru [?] wneud conservatoryE ni (y)n deud bod ei ferch o (y)li (y)n BontnewyddCE # naw_deg oedden nhw (y)n ofyn . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG IMum.IM happen.PASTdo.V.123SP.PAST do.NONFINmake.V.INFIN+SM conservatoryconservatory.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S girlgirl.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2S.IMPERyou_know.IM inin.PREP Bontnewyddname ninetyninety.NUM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN+SM |
| | but the guy, um, that did our conservatory said that his daughter, you see, in Bontnewydd, they were asking ninety |
1246 | MED | ond oedd y boyCE umCE # ddaru [?] wneud conservatoryE ni (y)n deud bod ei ferch o (y)li (y)n BontnewyddCE # naw_deg oedden nhw (y)n ofyn . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG IMum.IM happen.PASTdo.V.123SP.PAST do.NONFINmake.V.INFIN+SM conservatoryconservatory.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S girlgirl.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2S.IMPERyou_know.IM inin.PREP Bontnewyddname ninetyninety.NUM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN+SM |
| | but the guy, um, that did our conservatory said that his daughter, you see, in Bontnewydd, they were asking ninety |
1246 | MED | ond oedd y boyCE umCE # ddaru [?] wneud conservatoryE ni (y)n deud bod ei ferch o (y)li (y)n BontnewyddCE # naw_deg oedden nhw (y)n ofyn . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF boyboy.N.SG IMum.IM happen.PASTdo.V.123SP.PAST do.NONFINmake.V.INFIN+SM conservatoryconservatory.N.SG PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S girlgirl.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S see.2S.IMPERyou_know.IM inin.PREP Bontnewyddname ninetyninety.NUM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN+SM |
| | but the guy, um, that did our conservatory said that his daughter, you see, in Bontnewydd, they were asking ninety |
1247 | MED | ac oedden nhw isio fo gymaint xx naw_deg_saith yn y sealE . |
| | andand.CONJ be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S so_muchso much.ADJ+SM ninety_sevenunk inin.PREP DETthe.DET.DEF sealseal.N.SG |
| | and they wanted it so bad, they [...] ninety-seven in the seal |
1250 | MED | ac oedd o Dafydd_HardyCE ti weld lladd ar Dafydd_HardyCE fod o (y)n gwneud hynny de . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMfrom.PREP Dafydd_Hardyname PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN+SM kill.NONFINkill.V.INFIN onon.PREP Dafydd_Hardyname be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | and he was, Dafydd Hardy, you see, complaining about Dafydd Hardy that he did that, you know |
1251 | MED | erCE (ba)swn i byth yn gwerthu nhŷ (e)fo fo . |
| | IMer.IM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S nevernever.ADV PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN house.possd.1Shouse.N.M.SG+NM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | er, I'd never sell my house with him |
1252 | MED | ohCE mae nhw i_gyd yn wneud o dydy . |
| | IMoh.IM be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | oh they all do it, don't they |
1255 | MED | a fel ti (y)n deud hwyrach na naw_deg_un oedd y (a)gosa atyn nhw na hwyrach . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN perhapslate.ADJ.COMP PRTthan.CONJ ninety_oneunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF closestclose.ADJ.SUP to.3PLto_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P NEGthan.CONJ perhapsperhaps.ADV |
| | and as you say, perhaps ninety-one was the closest to them, isn't it |
1259 | MED | yn_dydy mae o yn dydy sti . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG know.2Syou_know.IM |
| | isn't it, it is, isn't it, you know |
1261 | MED | mae (y)n iawn i chdi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT rightOK.ADV forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S |
| | it's alright for you |
1262 | MED | ond rŵan erbyn (y)r ha (y)ma wan <wyt ti (y)n> [///] fydd rhaid +// . |
| | butbut.CONJ nownow.ADV byby.PREP DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM necessitynecessity.N.M.SG |
| | but now by the summer now, you're...you'll have to... |
1263 | MED | deud bod chdi (y)n gwerthu dy dŷ yr ha (y)ma # bod (y)na ryw ddyddiad iddo fo # rhaid chdi roi surveyCE arno fo raid . |
| | say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S househouse.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG herehere.ADV be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV somesome.PREQ+SM datedate.N.M.SG+SM for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S necessitynecessity.N.M.SG PRON.2Syou.PRON.2S put.NONFINgive.V.INFIN+SM surveysurvey.SV.INFIN on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S necessitynecessity.N.M.SG+SM |
| | say you sell your house this summer, that there's some date for it, you have to get a survey on it, don't you |
1265 | MED | mae [?] hwnnw <(y)n xx> [/] yn dod i_mewn yn newydd tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP PRTPRT newnew.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | that's coming in new, isn't it |
1265 | MED | mae [?] hwnnw <(y)n xx> [/] yn dod i_mewn yn newydd tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP PRTPRT newnew.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | that's coming in new, isn't it |
1265 | MED | mae [?] hwnnw <(y)n xx> [/] yn dod i_mewn yn newydd tydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP PRTPRT newnew.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | that's coming in new, isn't it |
1267 | MED | mae nhw (y)n deud fydd (y)na (ddi)m gymaint o dai ar y farchnad wedyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP houseshouses.N.M.PL+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM thenafterwards.ADV |
| | they say there won't be so many houses on the market then |
1273 | MED | ond oedd Dafydd_HardyCE (y)n deud mae sureCE bydd hwnnw +// . |
| | butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Dafydd_Hardyname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | but Dafydd Hardy was saying, that will probably... |
1274 | MED | fo oedd yn siarad ar radioCE (fe)lly . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN onon.PREP radioradio.N.SG thusso.ADV |
| | it was him who was speaking on the radio, like |
1275 | MED | atE leastE wyt ti (y)n gwybod be ti (y)n gael (we)dyn dwyt . |
| | atat.PREP leastleast.ADJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM thenafterwards.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | at least you know what you're getting then, don't you |
1275 | MED | atE leastE wyt ti (y)n gwybod be ti (y)n gael (we)dyn dwyt . |
| | atat.PREP leastleast.ADJ be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM thenafterwards.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | at least you know what you're getting then, don't you |
1285 | MED | wellCE dan ni (we)di gwneud dipyn o hynny de ticio be ti (y)n gadael ar_ôl (y)na . |
| | wellwell.ADV be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM tick.NONFINtick.V.INFIN whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT leave.NONFINleave.V.INFIN afterafter.PREP therethere.ADV |
| | well we've done a bit of that, you know, ticking what you're leaving behind there |
1289 | MED | mae o (y)n gyrru nhw i ryw firmCE erCE rywle (y)n WrexhamCE meddai fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP somesome.PREQ+SM firmfirm.ADJ IMer.IM somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP Wrexhamname say.3S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he sends them to some firm er, somewhere in Wrexham, he says |
1289 | MED | mae o (y)n gyrru nhw i ryw firmCE erCE rywle (y)n WrexhamCE meddai fo . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP somesome.PREQ+SM firmfirm.ADJ IMer.IM somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP Wrexhamname say.3S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he sends them to some firm er, somewhere in Wrexham, he says |
1292 | MED | a wedyn mae (r)heiny (y)n WrexhamCE yn yrru o i (y)r cyngor . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON inin.PREP Wrexhamname PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF councilcouncil.N.M.SG |
| | and then those in Wrexham send it to the council |
1292 | MED | a wedyn mae (r)heiny (y)n WrexhamCE yn yrru o i (y)r cyngor . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON inin.PREP Wrexhamname PRTPRT send.NONFINdrive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF councilcouncil.N.M.SG |
| | and then those in Wrexham send it to the council |
1293 | MED | wedyn pan dan ni (y)n gwerthu (y)r tŷ wan fydd (r)hein gynnon ni (fe)lly # i brofi bod ni (we)di cael electricianE sy (y)n gymwys i wneud <y &gw> [/] y gwaith bod raid chdi +// . |
| | thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM thesethese.PRON with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P thusso.ADV toto.PREP prove.NONFINexamine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINafter.PREP electricianget.V.INFIN be.PRES.RELelectrician.N.SG PRTbe.V.3S.PRES.REL qualifiedPRT tofit.ADJ+SM do.NONFINto.PREP DETmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workthe.DET.DEF be.NONFINwork.N.M.SG necessitybe.V.INFIN PRON.2Snecessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | so when we sell the house, no, we'll have these, like, to prove that we got an electrician who's qualified to do the work, that you... |
1293 | MED | wedyn pan dan ni (y)n gwerthu (y)r tŷ wan fydd (r)hein gynnon ni (fe)lly # i brofi bod ni (we)di cael electricianE sy (y)n gymwys i wneud <y &gw> [/] y gwaith bod raid chdi +// . |
| | thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM thesethese.PRON with.1PLwith_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P thusso.ADV toto.PREP prove.NONFINexamine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINafter.PREP electricianget.V.INFIN be.PRES.RELelectrician.N.SG PRTbe.V.3S.PRES.REL qualifiedPRT tofit.ADJ+SM do.NONFINto.PREP DETmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF workthe.DET.DEF be.NONFINwork.N.M.SG necessitybe.V.INFIN PRON.2Snecessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | so when we sell the house, no, we'll have these, like, to prove that we got an electrician who's qualified to do the work, that you... |
1307 | MED | xx (be)causeE oedd hwn yn deud +"/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF thisthis.PRON.DEM.M.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | [...] because this guy was saying: |
1311 | MED | a mae hwnnw yn adio at y llafur i chdi a fi ti gweld dydy . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT add.NONFINadd.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF laboutlabour.N.M.SG forto.PREP PRON.2Syou.PRON.2S andand.CONJ PRON.1SI.PRON.1S+SM PRON.2Syou.PRON.2S see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | and that adds to the labour for me and you, you see, doesn't it |
1314 | MED | gyn ti gywilydd weithiau bod chdi (y)n tsiarjio (y)r [/] # y llafur (y)ma de . |
| | withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S shameshame.N.M.SG+SM sometimestimes.N.F.PL+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT.[or].in.PREP charge.NONFINunk DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF labourlabour.N.M.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | you're ashamed sometimes that you charge this labour, you know |
1319 | MED | a be ti (y)n dod yn_ôl i [/] i [/] i [/] i +/? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN backback.ADV toto.PREP toto.PREP toto.PREP toto.PREP |
| | and what, you're coming back to...to...to...to..? |
1333 | MED | (be)causeE xx <dw i (y)n dod i> [//] dan ni (y)n dod i ddiwedd blockCE dŵad ? |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP endend.N.M.SG+SM blockblock.N.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | because [...] I'm...are we coming to the end of a block, say? |
1333 | MED | (be)causeE xx <dw i (y)n dod i> [//] dan ni (y)n dod i ddiwedd blockCE dŵad ? |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP endend.N.M.SG+SM blockblock.N.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | because [...] I'm...are we coming to the end of a block, say? |
1336 | MED | xx gymryd flexiE bore fory lle bod o (y)n mynd ar_goll de a cymryd y toilCE [?] (y)na . |
| | take.NONFINtake.V.INFIN+SM flexiunk morningmorning.N.M.SG tomorrowtomorrow.ADV placewhere.INT be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN lostlost.ADV TAGbe.IM+SM andand.CONJ taketake.V.INFIN DETthe.DET.DEF toiltoil.N.SG therethere.ADV |
| | [...] take flexi so it doesn't get lost, isn't it, and tae that toil |
1337 | MED | xx gyn i ddal hwnnw i # beth (y)na bore Sadwrn yn [/] yn +.. . |
| | withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP thingwhat.INT.[or].thing.N.M.SG+SM therethere.ADV morningmorning.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP |
| | [...] I've still got that for thingy on Saturday morning at...at... |
1337 | MED | xx gyn i ddal hwnnw i # beth (y)na bore Sadwrn yn [/] yn +.. . |
| | withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S stillcontinue.V.INFIN+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG toto.PREP thingwhat.INT.[or].thing.N.M.SG+SM therethere.ADV morningmorning.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP inPRT.[or].in.PREP |
| | [...] I've still got that for thingy on Saturday morning at...at... |
1345 | MED | (dy)na pam o'n i (y)n deud wrth SallyCE (ba)sen ni medru cwrdd wsnos nesa ryw ben . |
| | therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN toby.PREP Sallyname be.1PL.CONDITbe.V.1P.PLUPERF PRON.1PLwe.PRON.1P can.NONFINbe_able.V.INFIN meet.NONFINmeet.V.INFIN weekweek.N.F.SG nextnext.ADJ.SUP somesome.PREQ+SM headhead.N.M.SG+SM |
| | that's why I was telling Sally we could meet up next week sometime |
1346 | MED | dw i (y)n meddwl cymryd dydd Llun a dydd Mawrth: hanner tymor (y)na hwyrach i_ffwrdd dod i_mewn dydd Mercher cyn mynd i (y)r [?] Llundain (y)na . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN take.NONFINtake.V.INFIN dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG andand.CONJ dayday.N.M.SG TuesdayTuesday.N.M.SG halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG therethere.ADV perhapsperhaps.ADV offout.ADV come.NONFINcome.V.INFIN inin.ADV.[or].in.PREP dayday.N.M.SG WednesdayWednesday.N.F.SG beforebefore.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF LondonLondon.N.F.SG.PLACE therethere.ADV |
| | I'm thinking of taking Monday and Tuesday that half term off perhaps, come in on Wednesday before going to London |
1361 | MED | ohCE mae mynd (y)n o fuan (fe)lly (y)ndy ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN PRTin.PREP ratherhe.PRON.M.3S soonsoon.ADJ+SM thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, she's going quite soon, then, is she? |
1366 | MED | <o(edd) hi (y)n> [?] deud bod Huw_GwilymCE yn roi gorau i (y)r cadeiryddiad &θəθ # a bod nhw isio rywun fedr siarad Cymraeg i [/] i +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Huw_Gwilymname PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF chairmanshipunk andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM can.3S.NONPASTskill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG toto.PREP toto.PREP |
| | she was saying that Huw Gwilym is giving up the chair and that they want somebody who can speak Welsh to...to... |
1366 | MED | <o(edd) hi (y)n> [?] deud bod Huw_GwilymCE yn roi gorau i (y)r cadeiryddiad &θəθ # a bod nhw isio rywun fedr siarad Cymraeg i [/] i +.. . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN Huw_Gwilymname PRTPRT give.NONFINgive.V.INFIN+SM bestbest.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF chairmanshipunk andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG somebodysomeone.N.M.SG+SM can.3S.NONPASTskill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM speak.NONFINtalk.V.INFIN WelshWelsh.N.F.SG toto.PREP toto.PREP |
| | she was saying that Huw Gwilym is giving up the chair and that they want somebody who can speak Welsh to...to... |
1378 | MED | fasai (y)n beth da i nhw &g +// . |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRTPRT thingthing.N.M.SG+SM goodgood.ADJ forto.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | it'd be a good thing for them to... |