952 | MED | a mae EmilyCE (we)di cael gwybod bod hi (y)n cael ymddeol wan sti . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Emilyname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN retire.NONFINretire.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.2Syou_know.IM | ||
and Emily's been told that she's allowed to retire now, you know | ||
963 | MED | mae (y)na ryw enw iddo fo &ɬ [//] pan ti (y)n ymddeol (fe)lly . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ+SM namename.N.M.SG for.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT retire.NONFINretire.V.INFIN thusso.ADV | ||
there's some name for it when you retire, like |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.