509 | MED | oedden nhw (we)di mynd i # &d [/] test_dreifioCE1 ryw garCE . |
be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP test_drive.NONFIN somesome.PREQ+SM carcar.N.SG+SM | ||
they'd gone to test-drive some car | ||
559 | MED | ac oedd hi (y)n deud oedden nhw mynd i test_dreifioCE1 fo i # BwllheliCE . |
andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP test_drive.NONFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Pwllheliname | ||
and she was saying they were going to test-drive it to Pwllheli | ||
570 | MED | gaethon nhw (ddi)m test_dreifioCE1 . |
get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM test_drive.NONFIN | ||
they didn't get to test-drive |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.