506 | MED | ryfedd xxx hogan (y)ma sydd allan efo ni ar nos Sadwrn xxx neu ddynes (fe)lly . |
strangestrange.ADJ+SM girlgirl.N.F.SG herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL outout.ADV withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P onon.PREP nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG oror.CONJ womanwoman.N.F.SG+SM thusso.ADV | ||
strange [...] this girl who's out with us on Saturday night [...] or woman, like | ||
851 | MED | mae (y)na # <hogan arall sy> [//] ddynes arall sy efo ni ar nos Sadwrn . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES girlthere.ADV othergirl.N.F.SG be.PRES.RELother.ADJ womanbe.V.3S.PRES.REL otherwoman.N.F.SG+SM be.PRES.RELother.ADJ withbe.V.3S.PRES.REL PRON.1PLwith.PREP onwe.PRON.1P nighton.PREP Saturdaynight.N.F.SG Saturday.N.M.SG | ||
there's another girl who...another woman who's with us on Saturday nights |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.