238 | MED | +" ew o'n i fan hyn yn wneud (y)marfer dysgu (y)n un naw saith un . |
IMoh.IM be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM practicepractise.V.INFIN teach.NONFINteach.V.INFIN inPRT oneone.NUM ninenine.NUM sevenseven.NUM oneone.NUM | ||
"gosh, I was here doing teaching practice in nineteen seventy-one" | ||
1175 | MED | a wedyn ew oedd AnnieCE <&m cau> [=? (ddi)m cael] mynd ar yr yardCE fawr de # yn dechrau . |
andand.CONJ thenafterwards.ADV goshoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Anniename refuse.NONFINclose.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF yardyard.N.SG bigbig.ADJ+SM TAGbe.IM+SM inPRT startbegin.V.INFIN | ||
and then, gosh, Annie refused to go on the big playground at the beginning | ||
1308 | MED | +" ew mae (y)na gymaint o waith papur . |
goshoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV so_muchso much.ADJ+SM ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM paperpaper.N.M.SG | ||
"gosh, there's so much paperwork" |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.