1183 | MED | ohCE hogyn yn blwyddyn chwech (y)dy OsianCE (w)chi # umCE meddai ElenCE de . |
IMoh.IM boylad.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP yearyear.N.F.SG sixsix.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Osianname know.2PLknow.V.2P.PRES IMum.IM say.3S.PASTsay.V.3S.IMPERF Elenname TAGbe.IM+SM | ||
oh, Osian's a boy in year six you know, Elen said, isn't it | ||
1199 | MED | +" a xx mae ElenCE &m (we)di mynd yna i # dynnu o o(ddi)_ar y farchnad &ɔ gyn Beresford_AdamsCE . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Elenname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV toto.PREP take.NONFINdraw.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S offfrom_on.PREP DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM withwith.PREP Beresford_Adamsname | ||
"and [...] Elen's gone there to take it off the market with Beresford Adams" |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.