SIARAD - Roberts2
Instances of wrthi

334IONo'n i (y)n deud (wr)thi +"/ .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S
  I was telling her:
450IONond mae sureCE fydd LlangefniCE wrthi (he)fyd .
  butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM Llangefniname at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S alsoalso.ADV
  but I'm sure Llangefni will be at it too
466IRWa <fath â o'n i (y)n deud (wr)thi> [?] +"/ .
  andand.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S
  and as I told her:
472IRW<medda fi (wr)thi> [?] de +" .
  say.1S.PASTown.V.2S.IMPER PRON.1SI.PRON.1S+SM to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S TAGbe.IM+SM
  I told her, right
487IRWa (we)dyn # dyma fi (y)n deud (wr)thi cyn mynd +"/ .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV herethis_is.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S beforebefore.PREP go.NONFINgo.V.INFIN
  and then I told her before going:
494IRWwedyn # <pan ddoth> [?] hi adre nos xx fi (y)n deud (wr)thi wellCE ["] ?
  thenafterwards.ADV whenwhen.CONJ come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S homehome.ADV nightnight.N.F.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S wellwell.ADV
  then, when she came home in the evening, I told her "well?"
826IONwannwyl mae nhw (we)di bod wrthi de # ar_wahân sti +"/ .
  goshunk be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S TAGbe.IM+SM separateseparate.ADV know.2Syou_know.IM
  dear lord, they've been at it, right, separately, you know
966IONohCE wsti be mae DewiCE (a)cw de mae wrthi allan de ers # <bloodyCE hell@s:eng> [?] ers tua blwyddyn bron .
  IMoh.IM know.2Sknow.V.2S.PRES whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dewiname thereover there.ADV TAGbe.IM+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S outout.ADV TAGbe.IM+SM sincesince.PREP bloodybloody.ADJ hellhell.N.SG sincesince.PREP approximatelytowards.PREP yearyear.N.F.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV
  oh you know what, Dewi, right, he's been working outside, right, for, bloody hell, for about a year almost
1080IRWia oedd o wrthi (y)n gweithio ar hwnna xx +/ .
  yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S at.3SFto_her.PREP+PRON.F.3S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG
  yes, he was working on that [...]

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

roberts2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.