255 | IRW | ohCE fuaist ti nôl (y)na nos Sadwrn ? |
IMoh.IM go.2S.PASTunk PRON.2Syou.PRON.2S backfetch.V.INFIN therethere.ADV nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG | ||
oh, you went back there on Saturday night? | ||
273 | IRW | yeahCE (be)causeE <oedd o> [/] oedd o nôl yn Theatr_GwyneddCE # nos Sadwrn oedd ? |
yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN inin.PREP Theatr_Gwyneddname nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF | ||
yeah, because it was...it was back in Theatr Gwynedd on Saturday night, was it? | ||
343 | IRW | dod nôl ac ymlaen . |
come.NONFINcome.V.INFIN backfetch.V.INFIN andand.CONJ forwardforward.ADV | ||
come back and forth | ||
866 | IRW | mae (y)na storyCE tu nôl i hyn wan . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV storystory.N.SG sideside.N.M.SG backfetch.V.INFIN toto.PREP thisthis.PRON.DEM.SP nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM | ||
there's a story behind this now |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.