268 | ION | wnaethon nhw anghofio (e)u geiriau . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P forget.NONFINforget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P wordswords.N.M.PL |
| | they forgot their words |
560 | IRW | tibod mae (y)r plant (y)ma (y)n wneud eu websitesE eu hunain dydy . |
| | know.2Sunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P websitesunk POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | you know, these children make their own websites, don't they |
560 | IRW | tibod mae (y)r plant (y)ma (y)n wneud eu websitesE eu hunain dydy . |
| | know.2Sunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL herehere.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P websitesunk POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selfself.PRON.PL be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | you know, these children make their own websites, don't they |
580 | IRW | mae nhw wneud eu [?] websiteE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P websiteunk |
| | they do their website |
602 | IRW | a mae nhw (y)n gwneud eu gwaith cartre a ballu trwy ei_gilydd arno fo sti . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P workwork.N.M.SG homehome.N.M.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON throughthrough.PREP each_othereach_other.PRON.3SP on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM |
| | and they do their homework and so forth together on it, you know |
873 | IRW | wedyn wrth_gwrs umCE # mae rhan arall o (y)r teulu timod obviouslyE (we)di marw a (we)di cael eu claddu # mewn ryw ardal sy rightCE agos i lle mae (y)r ffrind (y)ma (y)n byw . |
| | thenafterwards.ADV of_courseof_course.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES partpart.N.F.SG otherother.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES obviouslyobvious.ADJ+ADV PRT.PASTafter.PREP die.NONFINdie.V.INFIN andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P bury.NONFINbury.V.INFIN inin.PREP somesome.PREQ+SM arearegion.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL rightright.ADJ closenear.ADJ toto.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES detthe.DET.DEF friendfriend.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | then, of course, um, the other part of the family, you know, have obviously died and have been buried in an area that's quite close to where this friend lives |
1134 | IRW | <fath รข o'n i ddeud> [?] <(o)s (ba)sai> [?] hi mynd drws nesa (e)fo LynneCE # umCE # fysen nhw mond ella ryw ddeg munud chwarter awr ar ben eu hunain . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM ifif.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN doordoor.N.M.SG nextnext.ADJ.SUP withwith.PREP Lynnename IMum.IM be.3PL.CONDITfinger.V.3P.IMPER+SM PRON.3PLthey.PRON.3P onlybond.N.M.SG+NM perhapsmaybe.ADV somesome.PREQ+SM tenten.NUM+SM minuteminute.N.M.SG quarterquarter.N.M.SG hourhour.N.F.SG onon.PREP headhead.N.M.SG+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P selvesself.PRON.PL |
| | as I was saying, if she went next door with Lynne, um, they'd only be, perhaps, about ten minutes, quarter of an hour by themselves |