SIARAD - Roberts2
Instances of dros

876IRWwedyn <wnes i feddwl> [?] yr unig adeg reallyE # sy (y)n gyfleus i fynd ydy justCE (y)chydig o ddyddiau ella # dros Pasg neu (ry)wbeth felly neu # yn ystod y gwyliau ti (y)n gwybod .
  thenafterwards.ADV do.1S.PASTdo.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF onlyonly.PREQ timetime.N.F.SG reallyreal.ADJ+ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT convenientconvenient.ADJ+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES justjust.ADV a_littlea_little.QUAN ofof.PREP daysday.N.M.PL+SM perhapsmaybe.ADV overover.PREP+SM Eastername oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM thusso.ADV oror.CONJ inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF holidaysholidays.N.F.PL PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN
  then I thought, the only time really that's convenient to go is just a few days, perhaps over Easter or something like that, or during the holidays, you know
898IONasu mae (y)n bell i fynd o Ddulyn dros y [/] # y wlad fel (yn)a .
  Jesusunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT farfar.ADJ+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromfrom.PREP Dublinname acrossover.PREP+SM DETthe.DET.DEF detthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV
  Jesus, it's far to go from Dublin across the...the country like that
958ION(ba)sai fraich o (y)n mynd dros clawdd fel (yn)a ?
  be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF armarm.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP+SM hedgehedge.N.M.SG likelike.CONJ therethere.ADV
  would its arm go over the hedge like that?
968IONmi ddoith dros nos rywle hwyrach .
  PRTPRT.AFF come.3S.NONPASTunk overover.PREP+SM nightnight.N.F.SG somewheresomewhere.N.M.SG+SM perhapsperhaps.ADV
  it'll come overnight somewhere perhaps
1165ION(y)dy (r)heiny (y)n gwneud [//] isio &x [//] staffCE bach dros yr ha dŵad ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN wantwant.N.M.SG staffstaff.N.SG smallsmall.ADJ overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG say.2S.IMPERcome.V.INFIN
  do they do...want some staff over the summer, say?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

roberts2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.