254 | ION | oedd [/] umCE # oedd erCE # CarylCE a ChiswellCE wedi canu deuawd nos Sadwrn . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM Carylname andand.CONJ Chiswellname PRT.PASTafter.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN duetduet.N.F.SG nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG | ||
um, Caryl and Chiswell sang a duet on Saturday night | ||
258 | ION | umCE # oedden nhw (we)di canu deuawd (ry)wbeth o Ibiza_IbizaCE neu (ry)wbeth . |
umum.IM be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN duetduet.N.F.SG somethingsomething.N.M.SG+SM fromfrom.PREP Ibiza_Ibizaname oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM | ||
um, they sang a duet, something from Ibiza Ibiza or something |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.