28 | IRW | a fel rhan o (y)r yogaCE (y)ma hefyd mae nhw (y)n cael cerdded . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ partpart.N.F.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF yogayoga.N.SG herehere.ADV alsoalso.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN |
| | and as a part of this yoga also, they get to walk |
38 | IRW | a mae hi (y)n teimlo bod hi (we)di cael lotCE o fendith allan ohono fo de . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN lotlot.N.SG ofof.PREP blessingremedy.V.3S.FUT+SM.[or].blessing.N.F.SG+SM outout.ADV of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | and she feels she's gotten a lot of benefit out of it, you know |
54 | IRW | yndy ond erCE # na # mae hi ffeindio mae wedi cael bendith allan ohono fo de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH butbut.CONJ IMer.IM noPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S find.NONFINfind.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN blessingblessing.N.F.SG outout.ADV of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM+SM |
| | yes but, er, no, she finds she's had benefit from it |
186 | IRW | +, a ti cael breakCE # &f: &d &d timod <fedri di> [//] (dy)dy (y)r un incentiveE ddim yna wellCE dim gen i wedyn de . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN breakbreak.SV.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES can.2S.NONPASTbe_able.V.2S.PRES+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM incentiveincentive.N.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM therethere.ADV wellwell.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S thenafterwards.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and you have a break, you know, you can't...the same incentive isn't there, well not with me, then right |
394 | IRW | ti (y)n cael ryw # byliau fel (yn)a dwyt . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN somesome.PREQ+SM boutsunk likelike.CONJ therethere.ADV be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG |
| | you get some bouts like that, don't you |
423 | IRW | mae (y)n # cael hwyl rightCE dda ar hwnnw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN funfun.N.F.SG rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM aton.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG |
| | she's quite good at that |
490 | IRW | +" os ti (ddi)m isio cael dy ddewis i wneud o eto # rhed # yn ara deg heddiw . |
| | ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG get.NONFINget.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S choose.NONFINchoice.N.M.SG+SM.[or].choose.V.INFIN+SM toto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S againagain.ADV run.2S.IMPERrun.V.2S.IMPER PRTPRT.[or].in.PREP slowunk fairten.NUM todaytoday.ADV |
| | "if you don't want to get chosen to do it again, run slowly today" |
623 | IRW | timod ti cael un o (y)r disksCE (y)ma o TescoCE # fath รข ti (y)n gael pan ti roid o (y)n y computerE ? |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN ineone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF disksdisk.N.SG+PL herehere.ADV fromfrom.PREP Tesconame kindtype.N.F.SG+SM withas.PREP PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN+SM whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF computercomputer.N.SG |
| | you know you get these disks from Tesco, like you get when you put it into the computer? |
627 | IRW | <a &d> [//] a mae (we)di cael ei gonnect_ioE+cym i (y)r printerCE yr computerE de . |
| | andand.CONJ andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3his.ADJ.POSS.M.3S connect.NONFINconnect.SV.INFIN+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF printerprinter.N.SG DETthe.DET.DEF computercomputer.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | and...and it's been connected to the computer's printer, right |
644 | IRW | ond justCE bod o (we)di cael ei gonnect_ioE+cym iddo fo . |
| | butbut.CONJ justjust.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3his.ADJ.POSS.M.3S connect.NONFINconnect.SV.INFIN+SM to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but just that it's been connected to it |
747 | IRW | ohCE dw cofio ni (y)n cael phoneCE adre am y tro cynta . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN phonephone.N.SG homehome.ADV forfor.PREP DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD |
| | oh, I remember us getting a phone at home for the first time |
748 | IRW | a timod arglwydd oedd o (y)n # andros o beth toedd pan o'ch chdi cael phoneCE newydd +/ . |
| | andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES lordlord.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT devilexceptionally.ADV ofof.PREP thingwhat.INT.[or].thing.N.M.SG+SM be.3S.IMP.NEGunk whenwhen.CONJ be.2S.IMPunk PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN phonephone.N.SG newnew.ADJ |
| | and you know, it was a hell of a thing, wasn't it, when you got a new phone |
758 | IRW | ohCE dw cofio cael un o (r)heiny am y tro cynta . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES remember.NONFINremember.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP thosethose.PRON forfor.PREP DETthat.PRON.REL turnturn.N.M.SG firstfirst.ORD |
| | ih, I remember getting one of those for the first time |
794 | IRW | ohCE dw i gwybod bod chdi (we)di cael hassleE de . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S know.NONFINknow.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2PLyou.PRON.2S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN hasslehassle.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | oh I know you've had a hassle, you know |
815 | IRW | timod i drio cael lle # i # faint # pump ohonon ni +/ . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP try.NONFINtry.V.INFIN+SM get.NONFINget.V.INFIN placeplace.N.M.SG toto.PREP how_manysize.N.M.SG+SM fivefive.NUM of.1PLfrom_us.PREP+PRON.1P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | you know, to try to get a place for, how many, five of us |
840 | IRW | ohCE # ia o'n i (we)di cael (y)chydig i yfed hefyd do'n . |
| | IMoh.IM yesyes.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN a_littlea_little.QUAN toto.PREP drink.NONFINdrink.V.INFIN alsoalso.ADV be.1S.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG |
| | oh, yes, I'd had a little to drink too, hadn't I |
873 | IRW | wedyn wrth_gwrs umCE # mae rhan arall o (y)r teulu timod obviouslyE (we)di marw a (we)di cael eu claddu # mewn ryw ardal sy rightCE agos i lle mae (y)r ffrind (y)ma (y)n byw . |
| | thenafterwards.ADV of_courseof_course.ADV IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES partpart.N.F.SG otherother.ADJ ofof.PREP DETthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG know.2Sknow.V.2S.PRES obviouslyobvious.ADJ+ADV PRT.PASTafter.PREP die.NONFINdie.V.INFIN andand.CONJ PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P bury.NONFINbury.V.INFIN inin.PREP somesome.PREQ+SM arearegion.N.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL rightright.ADJ closenear.ADJ toto.PREP wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES detthe.DET.DEF friendfriend.N.M.SG herehere.ADV PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN |
| | then, of course, um, the other part of the family, you know, have obviously died and have been buried in an area that's quite close to where this friend lives |
1157 | IRW | ond timod umCE [?] # yn fan acw # <os oes (y)na> [///] # ohCE lle bynnag (ba)sai hi (y)n cael gwaith # fysai rhaid fi ddanfon hi rywle bysai . |
| | butbut.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES IMum.IM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM thereover there.ADV ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV IMoh.IM whereplace.N.M.SG ever-ever.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN workwork.N.M.SG be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF+SM necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM deliver.NONFINdispatch.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S somewheresomewhere.N.M.SG+SM be.3S.CONDITfinger.V.3S.IMPERF |
| | but, you know, over there, if there's...oh wherever she'd get work, I'd have to take her somewhere, wouldn't I |
1203 | IRW | ti cael trowsus niceCE iawn . |
| | PRON.2Syou.PRON.2S get.NONFINget.V.INFIN trouserstrousers.N.M.SG nicenice.ADJ veryvery.ADV |
| | you've got very nice trousers |