SIARAD - Roberts2
Instances of bell

882ION<ohCE mae> [//] ohCE yeahCE (dy)dy o (ddi)m yn bell wedyn lawr y lôn wsti .
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMoh.IM yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM thenafterwards.ADV downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM detthe.DET.DEF roadunk know.2Sknow.V.2S.PRES
  oh it's...oh yeah it's not far then, down the road, you know
884IONIesu (dy)dy o (ddi)m yn bell o_gwbl .
  Jesusname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT farfar.ADJ+SM at_allat_all.ADV
  Jesus, it's not far at all
898IONasu mae (y)n bell i fynd o Ddulyn dros y [/] # y wlad fel (yn)a .
  Jesusunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT farfar.ADJ+SM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromfrom.PREP Dublinname acrossover.PREP+SM DETthe.DET.DEF detthe.DET.DEF countrycountry.N.F.SG+SM likelike.CONJ therethere.ADV
  Jesus, it's far to go from Dublin across the...the country like that

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

roberts2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.