SIARAD - Roberts2
Instances of Sadwrn

254IONoedd [/] umCE # oedd erCE # CarylCE a ChiswellCE wedi canu deuawd nos Sadwrn .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM Carylname andand.CONJ Chiswellname PRT.PASTafter.PREP sing.NONFINsing.V.INFIN duetduet.N.F.SG nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG
  um, Caryl and Chiswell sang a duet on Saturday night
255IRWohCE fuaist ti nôl (y)na nos Sadwrn ?
  IMoh.IM go.2S.PASTunk PRON.2Syou.PRON.2S backfetch.V.INFIN therethere.ADV nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG
  oh, you went back there on Saturday night?
259IRWohCE soCE oedd o wahanol nos Sadwrn (fe)lly .
  IMoh.IM soso.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S differentdifferent.ADJ+SM nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG thusso.ADV
  oh, so it was different on Saturday night then
272IONond erCE na xx noson iawn eto (y)n orlawn eto <oedd hi> [?] nos Sadwrn .
  butbut.CONJ IMer.IM no(n)or.CONJ nightnight.N.F.SG rightOK.ADV againagain.ADV PRTPRT.[or].in.PREP packedunk againagain.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG
  but, er, no, [...] good night again, packed again it was on Saturday night
273IRWyeahCE (be)causeE <oedd o> [/] oedd o nôl yn Theatr_GwyneddCE # nos Sadwrn oedd ?
  yeahyeah.ADV becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN inin.PREP Theatr_Gwyneddname nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  yeah, because it was...it was back in Theatr Gwynedd on Saturday night, was it?
286IRWond # oedd hi (we)di ffonio # y # dydd Sadwrn .
  butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP phone.NONFINphone.V.INFIN DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG
  but she'd phoned on the Saturday
287IRWa &d o'n i (y)n dan ddeall bod y lle (y)n (a)gored nos Sadwrn de .
  andand.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM understand.NONFINunderstand.V.INFIN+SM be.NONFINbe.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG TAGbe.IM+SM
  and I understood that the place was open on Saturday night, right
290IONna oedd o (ddi)m yn (a)gored nos Sadwrn <wellCE i> [///] nag oedd noE wayE .
  nono.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT openopen.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER nightnight.N.F.SG SaturdaySaturday.N.M.SG wellwell.ADV toto.PREP NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF nono.ADV wayway.N.SG
  no it wasn't open on Saturday night, well to...no, no way
378IRWohCE paid dw i wneud [?] xx fi dydd Sadwrn .
  IMoh.IM desist.2S.IMPERstop.V.2S.IMPER be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG
  oh don't, I'm doing mine on Saturday
1082IRW+, dydd Sadwrn doedd .
  dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG
  on Saturday, wasn't he

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

roberts2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.