SIARAD - Roberts2
Instances of Port

771IRWia (dy)na chdi yn PortCE o'n i .
  yesyes.ADV therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP Portname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S
  yes that's it, I was in Porthmadog
783IRWo'n i sbïo ar (r)heina dydd Llun pan o'n i (y)n PortCE yn gweithio +/ .
  be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S look.NONFINlook.V.INFIN aton.PREP thosethose.PRON dayday.N.M.SG MondayMonday.N.M.SG whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S inin.PREP Portname PRTPRT working.NONFINwork.V.INFIN
  I was looking at those on Monday when I was working in Porthmadog

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

roberts2: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.