246 | HOW | a mae (y)r trosleisio (y)n [//] # erCE yn hwnna +// . |
andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF dub.NONFINunk PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM inPRT.[or].in.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG | ||
and the dubbing is...er, in that... | ||
531 | HOW | be sy (y)n digwydd efo hwnna ? |
whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT happen.NONFINhappen.V.INFIN withwith.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG | ||
what's happening with that? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.