SIARAD - Roberts1
Instances of am for speaker HEF

4HEFna dw (ddi)m yn sureCE am hynny â deud y gwir .
  nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM PRTPRT suresure.ADJ aboutfor.PREP thatthat.PRON.DEM.SP withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG
  no, I'm not sure about that to tell the truth
453HEF<dw methu> [//] # alla i meddwl am # drais: # mewn # ffilmiau &kə [//] # o (y)r cyfnod yna DisneyCE .
  be.1S.PRESbe.V.1S.PRES fail.NONFINfail.V.INFIN can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S think.NONFINthink.V.INFIN aboutfor.PREP voilencerape.N.M.SG+SM inin.PREP filmsfilms.N.F.PL fromof.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG therethere.ADV Disneyname
  I can't...I can't think of any violence in Disney films from that period
465HEFwellCE na na # na erCE hynny yw <bod o (we)di ei> [//] <mae (we)di cael iw> [//] # gafodd o (e)i wahardd am ddeg wythnos gynta .
  wellwell.ADV nono.ADV nono.ADV nono.ADV IMer.IM thatthat.PRON.DEM.SP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Sunk get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S ban.NONFINforbid.V.INFIN+SM forfor.PREP tenten.NUM+SM weekweek.N.F.SG firstfirst.ORD+SM
  well no no, no, er, that is, that he's been...he's been...he was banned for ten weeks to start
478HEFyeahCE yn enwedig gan mae [/] mae Chris_HorsemanCE allan rŵan am chwe mis .
  yeahyeah.ADV PRTPRT particularespecially.ADJ forwith.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Chris_Horsemanname outout.ADV nownow.ADV forfor.PREP sixsix.NUM monthmonth.N.M.SG
  yeah especially because Chris Horseman is out now for six months
485HEFumCE # a [?] HensonCE allan am [/] am gyfnod .
  IMum.IM andand.CONJ Hensonname outout.ADV forfor.PREP forfor.PREP periodperiod.N.M.SG+SM
  um, and Henson out for...for a time
485HEFumCE # a [?] HensonCE allan am [/] am gyfnod .
  IMum.IM andand.CONJ Hensonname outout.ADV forfor.PREP forfor.PREP periodperiod.N.M.SG+SM
  um, and Henson out for...for a time
668HEF+, am # erCE luchio ei erCE # benelin a # trio gicio # chwaraewr [?] &a [/] # arall .
  forfor.PREP IMer.IM throw.NONFINthrow.V.INFIN+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM elbowunk andand.CONJ try.NONFINtry.V.INFIN cick.NONFINkick.V.INFIN+SM playerplayer.N.M.SG otherother.ADJ
  for, er, thrusting his, er, elbow and trying to cick another player
716HEF+< yeahCE xxx bod modd # cosbi pobl am [/] # am # drosedd # yn_erbyn y rheolau yn hytrach na # trosedd <yn_erbyn # umCE> [//] # lle mae rywun yn cael ei niweidio # timod .
  yeahyeah.ADV be.NONFINbe.V.INFIN meanmeans.N.M.SG punish.NONFINpunish.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG forfor.PREP forfor.PREP offencecrime.N.M.SG+SM againstagainst.PREP DETthe.DET.DEF rulesrules.N.F.PL PRTPRT ratherrather.ADV PRT(n)or.CONJ offencecrime.N.M.SG againstagainst.PREP IMum.IM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S injure.NONFINharm.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES
  yeah [...] that it's possible to penalise someone for...for an offence against the rules rather than an offence against, um...where someone gets injured
716HEF+< yeahCE xxx bod modd # cosbi pobl am [/] # am # drosedd # yn_erbyn y rheolau yn hytrach na # trosedd <yn_erbyn # umCE> [//] # lle mae rywun yn cael ei niweidio # timod .
  yeahyeah.ADV be.NONFINbe.V.INFIN meanmeans.N.M.SG punish.NONFINpunish.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG forfor.PREP forfor.PREP offencecrime.N.M.SG+SM againstagainst.PREP DETthe.DET.DEF rulesrules.N.F.PL PRTPRT ratherrather.ADV PRT(n)or.CONJ offencecrime.N.M.SG againstagainst.PREP IMum.IM wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S injure.NONFINharm.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES
  yeah [...] that it's possible to penalise someone for...for an offence against the rules rather than an offence against, um...where someone gets injured

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

roberts1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.