213 | HEF | +, Ffrainc neu lle bynnag # pan mae nhw (y)n # gweld bod filmCE ddiweddara # umCE # Tom_CruiseCE # allan # yd(yn) [/] <ydyn nhw (y)n teimlo> [//] # yd(yn) [/] yd(yn) [/] ydyn nhw <(y)r un fath o> [//] # yr un mor feirniadol # yn yr erCE box_officeE <ag &ə> [//] # ag +/? |
| | FranceFrance.N.F.SG.PLACE oror.CONJ whereplace.N.M.SG ever-ever.ADJ whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN filmfilm.N.SG latestupdate.V.3S.PRES+SM IMum.IM Tom_Cruisename outout.ADV be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT feel.NONFINfeel.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P DETthe.DET.DEF oneone.NUM kindtype.N.F.SG+SM ofof.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM soso.ADV criticalcritical.ADJ+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM box_officeunk aswith.PREP aswith.PREP |
| | France or wherever when they see that um, Tom Cruise's latest film is out, do they feel...are they the same kind of...as critical in the, er, box-office as...as..? |
404 | HOW | mi oedd o (we)di dod allan wyth_deg [/] # wyth_deg_un neu rywbeth . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP come.NONFINcome.V.INFIN outout.ADV eightyeighty.NUM eighty_oneunk oror.CONJ somethingsomething.N.M.SG+SM |
| | it came out in eighty...eighty-one or something |
478 | HEF | yeahCE yn enwedig gan mae [/] mae Chris_HorsemanCE allan rŵan am chwe mis . |
| | yeahyeah.ADV PRTPRT particularespecially.ADJ forwith.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Chris_Horsemanname outout.ADV nownow.ADV forfor.PREP sixsix.NUM monthmonth.N.M.SG |
| | yeah especially because Chris Horseman is out now for six months |
479 | HEF | mae llwyth o bobl allan o (y)r garfan sti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES loadload.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM outout.ADV ofof.PREP DETthe.DET.DEF squadfaction.N.F.SG+SM.[or].faction.N.F.SG+SM know.2Syou_know.IM |
| | loads of people are out of the squad, you know |
483 | HEF | mae ShanklinCE allan dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Shanklinname outout.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | Shanklin's out, isn't he |
484 | HEF | mae Kevin_MorganCE allan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Kevin_Morganname outout.ADV |
| | Kevin Morgan's out |
485 | HEF | umCE # a [?] HensonCE allan am [/] am gyfnod . |
| | IMum.IM andand.CONJ Hensonname outout.ADV forfor.PREP forfor.PREP periodperiod.N.M.SG+SM |
| | um, and Henson out for...for a time |
633 | HEF | timod mae lotCE o (y)r # hen chwaraewyr <a umCE> [//] # fel (pe)tasen nhw ar y ffordd allan . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ playersplayers.N.M.PL andand.CONJ IMum.IM likelike.CONJ if_be.3PL.CONDITunk PRON.3PLthey.PRON.3P onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG outout.ADV |
| | you know, a lot of the old players and um...are as if they're on their way out |
662 | HOW | mmmCE # <os (y)dy> [/] os (y)dy # eejitE HensonCE # allan # erCE +.. . |
| | IMmmm.IM ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ifif.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES eejitunk Hensonname outout.ADV IMer.IM |
| | mmm, if...if the eejit Henson is out, er... |
711 | HOW | fath â dw xx y [/] y gameCE (y)na pan oedd # &m NeilCE xx (we)di justCE bwrw bêl allan o # ddwylo rywun . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF gamegame.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM therethere.ADV whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Neilname PRT.PASTafter.PREP justjust.ADV hit.NONFINstrike.V.INFIN ballball.N.F.SG+SM outout.ADV ofof.PREP handshands.N.F.PL+SM somebodysomeone.N.M.SG+SM |
| | like I [...] that game when Neil [...] just knocked the ball out of someone's hands |