472 | PEN | (dy)dy strwythur (dd)im yna na(g) (y)dy # i helpu . |
be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG structurestructure.N.M.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES toI.PRON.1S.[or].to.PREP help.NONFINhelp.V.INFIN | ||
the structure's not there, is it, to help | ||
622 | CRL | ond mae ManonCE wedi dweud bydd hi (y)n helpu gyda hwnna # achos +/ . |
butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Manonname PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT help.NONFINhelp.V.INFIN withwith.PREP thatthat.PRON.DEM.M.SG becausebecause.CONJ | ||
but Manon has said she'll help with that, because... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.