514 | PEN | &s mae nhw gorod addasu cynlluniau Cynulliad dydy . |
be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P must.NONFINhave_to.V.INFIN adapt.NONFINadapt.V.INFIN plansplans.N.M.PL Assemblyname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG | ||
they have to adapt Assembly schemes, don't they | ||
528 | PEN | ia # naw_deg_naw # chdi (fe)lly de # pan oedd Bwrdd_Iaith yn # monitro # cynlluniau iaith (fe)lly . |
yesyes.ADV ninety_nineunk PRON.2Syou.PRON.2S thusso.ADV TAGbe.IM+SM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Welsh_Language_Boardname PRTPRT monitor.NONFINmonitor.V.INFIN.[or].monitor.V.INFIN plansplans.N.M.PL languagelanguage.N.F.SG thusso.ADV | ||
yes, ninety-nine for you then, isn't it, when the Welsh Language Board were monitoring language scheems, like |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.