159 | CRL | RayCE a GuyCE . |
Rayname andand.CONJ Guyname | ||
Ray and Guy | ||
397 | CRL | a felly [//] achos xx timod ni (we)di bod yn siarad gyda RayCE a mae fe (y)n mynd trwy llyfrau # lle fi (y)n mynd trwy penodau &=laugh . |
andand.CONJ thusso.ADV becausebecause.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP Rayname andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP booksbooks.N.M.PL wherewhere.INT.[or].place.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN throughthrough.PREP chapterschapters.N.F.PL | ||
and so...because [...] you know, we've been talking to Ray and he's going though books whereas I'm going through chapters |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.