66 | INT | oh tai (y)dy fan (y)no (he)fyd [?] ? |
IMoh.IM houseshouses.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV alsoalso.ADV | ||
oh that's houses too? | ||
618 | INT | argoel mae fan (y)na (we)di newid xxx erCE Mrs_Gilbert yno (dy)dy . |
lordomen.N.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP changechange.V.INFIN IMer.IM Mrs_Gilbertname therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG | ||
God, that place has changed [...] er Mrs Gilbert there, hasn't it | ||
1286 | INT | peidio roi llefrith (y)no . |
desist.NONFINstop.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM milkmilk.N.M.SG in.3SMthere.ADV | ||
not to put milk in it | ||
1288 | INT | peidio roid llefrith yno fo . |
desist.NONFINstop.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM milkmilk.N.M.SG in.3SMthere.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
not to put milk in it |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.