SIARAD - Robert8
Instances of ydy for speaker EML

3EML(y)dy [?] .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  yes
65EMLnac (y)dy maen (we)di wneud o (y)n dai wan [?] fath â mae Dyfan xx (.) xx +/.
  NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESstone.N.M.SG.[or].be.V.3P.PRES PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT houseshouses.N.M.PL+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Dyfanname
  no, they've turned it into houses now, like Dyfan [...] ...
201EMLlle mae erCE (.) be (y)dy enw hi (.) chiefE ofE staffCE ?
  wherewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S chiefchief.N.SG ofof.PREP staffstaff.N.SG
  where is, er, what's her name, the chief of staff?
203EMLoh na matronCE ddim nac (y)dy .
  IMoh.IM nono.ADV matronmatron.N.SG NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  oh no, the matron isn't, no
329EMLerCE <be fydd> [//] be (y)dy enw fo dŵad ?
  IMer.IM whatwhat.INT be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.2S.IMPERcome.V.INFIN
  er, what will...what's it called, say?
341EML(y)dy (.) (y)dy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  yes, yes
341EML(y)dy (.) (y)dy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  yes, yes
390EML+< nac (y)dy ?
  NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  no?
420EMLnac (y)dy .
  NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  no
441EML&dɨ Duw bloodyCE [?] (A)mericansE (y)dy rhan fwya o(ho)nyn nhw .
  Godname bloodybloody.ADJ AmericansAmerican.AS+PV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES partpart.N.F.SG biggestbiggest.ADJ.SUP+SM of.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P
  God, most of them are bloody Americans
447EML(y)dy (.) ydy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  yes, yes
447EML(y)dy (.) ydy .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  yes, yes
463EMLy gwir amdani (y)dy +/.
  DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG for.3SFfor_her.PREP+PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  the truth is...
469EMLydy xx .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  yes [...]
588EML<(y)dy (y)r> [//] (.) (y)dy ei ferch o (y)n cadw (y)r lle i fynd wan ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S girlgirl.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  is the...is his daughter keeping the place going now?
588EML<(y)dy (y)r> [//] (.) (y)dy ei ferch o (y)n cadw (y)r lle i fynd wan ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthat.PRON.REL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S girlgirl.N.F.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  is the...is his daughter keeping the place going now?
706EMLpeth gwaetha o ddim at golesterolCE (.) ydy (.) ŵy .
  thingthing.N.M.SG worstbad.ADJ.SUP ofof.PREP NEGnothing.N.M.SG+SM forto.PREP cholesterolunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES eggunk
  the worst thing of all for cholesterol is egg
1029EMLoh ydy ?
  IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  oh does she?
1048EMLydy [?] .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  yes
1169EMLa (y)r cwbl dan ni cael (y)dy paned o de .
  andand.CONJ DETthe.DET.DEF wholeall.ADJ be.1PL.PRESbe.V.1P.PRES PRON.1PLwe.PRON.1P get.NONFINget.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES cuppacupful.N.M.SG ofof.PREP teabe.IM+SM
  and all we get is a cup of tea
1230EML<nac (y)dy> [?] .
  NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  no
1311EMLydy mae o .
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  yes it is

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

robert8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.