29 | STN | toe(dd) (y)na mond &far [//] erCE i fynd ar y farmCE te +/. |
| | be.3S.IMP.NEGunk therethere.ADV onlybond.N.M.SG+NM IMer.IM toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF farmfarm.N.SG TAGbe.IM |
| | there was only...er, to go on the farm, you know |
95 | EML | erCE (.) fo sy (we)di codi Cali ar ei draed te fel mae o heddiw (fe)lly . |
| | IMer.IM PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRT.PASTafter.PREP raise.NONFINlift.V.INFIN Caliname onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S feetfeet.N.MF.SG+SM TAGtea.N.M.SG likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S todaytoday.ADV thusso.ADV |
| | er, it was him who put Cali on its feet, you know, as it is today, like |
183 | EML | a fydd Stan yn dod i_fewn te fel (.) supportCE . |
| | andand.CONJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM Stanname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN inin.PREP TAGtea.N.M.SG likelike.CONJ supportsupport.SV.INFIN |
| | and Stan will come in, right, as support |
254 | EML | ac oedd o mynd am y merched te . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP DETthe.DET.DEF girlsgirl.N.F.PL TAGbe.IM |
| | and he'd go after the girls, you know |
399 | CLV | yeah (e)u <cael nhw> [/] cael nhw yma te . |
| | yeahunk POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P herehere.ADV TAGbe.IM |
| | yeah get them...get them here, isn't it |
426 | INT | <well cymerwch> [?] [//] cymrwch chi ffordd (y)ma wedyn te (.) mae (y)r Sais mwy o jawnswr na (y)r Cymro (dy)dy . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM take.2PL.IMPERtake.V.2P.IMPER take.2PL.IMPERunk PRON.2PLyou.PRON.2P wayway.N.F.SG herehere.ADV thenafterwards.ADV thentea.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF Englishmanname moremore.ADJ.COMP ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP chancerunk PRTPRT.NEG DETthe.DET.DEF WelshmanWelsh_person.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | well take...take this way, then, the Englishman is more of a chancer than the Welshman, isn't he |
430 | CLV | +< ydy mwy ymlaen mae o te . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES moremore.ADJ.COMP aheadforward.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | yes, he's more ahead, isn't he |
474 | GOR | te . |
| | TAGbe.IM |
| | isn't it |
478 | INT | (dy)na sut mae te . |
| | therethat_is.ADV howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES TAGbe.IM |
| | that's how it is, isn't it |
483 | GOR | medden nhw te +". |
| | say.3PL.PASTown.V.3P.IMPER PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM |
| | they said, you know |
487 | INT | &n &dn dyna (y)r drwg te . |
| | therethat_is.ADV DETthe.DET.DEF badbad.ADJ TAGbe.IM |
| | that's the problem, isn't it |
536 | STN | chlywais [?] i ddim te . |
| | hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+AM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM TAGbe.IM |
| | I didn't hear, you know |
571 | EML | ia <mae o> [?] [//] coes bren oedd gynno fo mewn ffordd te . |
| | yesyes.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S legleg.N.F.SG woodwood.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP wayway.N.F.SG TAGbe.IM |
| | yes, he's...he had a wooden leg in a way, didn't he |
599 | STN | xx oedd erCE (.) <(y)n hogan i> [?] Greta te yn cael +/. |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM POSS.1SPRT.[or].in.PREP girlgirl.N.F.SG PRON.1Sto.PREP Gretaname TAGtea.N.M.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | [...] er, my daughter, Greta isn't it, was having... |
606 | GOR | yeah o'n i (y)no faint sy dwch ryw fis yn y (.) cinio (y)r Ford_Gron te . |
| | yeahunk be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S therethere.ADV how_muchsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL say.2PL.IMPERunk somesome.PREQ+SM monthmonth.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF dinnerdinner.N.M.SG DETthe.DET.DEF Round_Tablename TAGbe.IM |
| | yeah I was there, how long ago was it, about a month, at the Round Table dinner, isn't it |
612 | EML | bwyd iawn te . |
| | foodfood.N.M.SG rightOK.ADV TAGbe.IM |
| | proper food, isn't it |
639 | EML | o'n i yn ifanc iawn te (.) (y)n enwedig Dylan a Meic +/. |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT youngyoung.ADJ veryvery.ADV TAGtea.N.M.SG PRTPRT particularespecially.ADJ Dylanname andand.CONJ Meicname |
| | I was very young, you know, especially Dylan and Meic |
643 | EML | a <fyddan nhw (y)n> [?] deud oedden [?] nhw mynd i (y)r [//] (.) un o (y)r pubsCE (y)ma te . |
| | andand.CONJ be.3PL.CONDITbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF pubspub.N.SG+PL herehere.ADV TAGbe.IM |
| | and they'd say they'd go to one of these pubs, right |
662 | EML | ac o(edd) y mrodyr yn (.) <peth (y)na> [?] (we)di dresio i_fyny ac yn mynd am Amlwch te . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brothersbrothers.N.M.PL+NM PRTPRT.[or].in.PREP thingthing.N.M.SG therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP dress.NONFINtrace.V.INFIN+SM upup.ADV andand.CONJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP Amlwchname TAGbe.IM |
| | and my brothers were, you know, dressed up and going to Amlwch, isn't it |
663 | EML | a wedyn oedd [//] &ma yn Amlwch oedden nhw (y)n cael yr hwyl te . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP Amlwchname be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF funfun.N.F.SG TAGbe.IM |
| | and then it was in Amlwch that they'd have their fun, isn't it |
704 | EML | a mae [/] (.) mae nhw (y)n deud (wr)tha i cholesterolCE te . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN to.1Sto_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S cholesterolcholesterol.N.SG TAGbe.IM |
| | and they tell me, cholesterol, you know |
734 | EML | dw i (ddi)m yn dallt yr (.) figuresCE (y)ma te . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT understand.NONFINunderstand.V.INFIN DETthe.DET.DEF figuresunk herehere.ADV TAGbe.IM |
| | I don't understand these figures, you know |
752 | STN | +, y Bull te . |
| | DETthe.DET.DEF Bullname TAGbe.IM |
| | the Bull, isn't it |
803 | STN | Anw(en)CE [/] Anwen te . |
| | Anwenname Anwenname TAGbe.IM |
| | Anw...Anwen isn't it |
854 | GOR | hwre oedd hi wedyn te . |
| | hurrahunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S thenafterwards.ADV TAGbe.IM |
| | it was hurrah then, wasn't it |
860 | EML | mi lladdodd o te . |
| | PRTPRT.AFF kill.3S.PASTkill.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | it killed him, you know |
888 | EML | Martin oedd ei enw fo te . |
| | Martinname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | Martin was his name, wasn't it |
921 | STN | Jack bach te hmmCE . |
| | Jackname smallsmall.ADJ TAGtea.N.M.SG IMhmm.IM |
| | little Jack, isn't it, hm |
987 | GOR | yeah Stryd_Salem [?] oedden nhw (y)n byw te . |
| | yeahunk Stryd_Salemname be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN TAGbe.IM |
| | yeah, they lived in Salem Street, didn't they |
1066 | GOR | i Clive mae (y)n cario (he)fyd te . |
| | forto.PREP Clivename be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN alsoalso.ADV TAGbe.IM |
| | it's Clive she carries to, as well, isn't it |
1117 | EML | +< fel mae o i mi te . |
| | likelike.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S TAGbe.IM |
| | as it is for me, isn't it |
1161 | EML | oh te gwan . |
| | IMoh.IM teatea.N.M.SG weakweak.ADJ.[or].pale.ADJ |
| | oh, weak tea |
1193 | GOR | dach chi am gymryd te Ianto ? |
| | be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P forfor.PREP take.NONFINtake.V.INFIN+SM teatea.N.M.SG Iantoname |
| | are you going to have tea, Ianto? |
1241 | GOR | chwysu te . |
| | sweat.NONFINperspire.V.INFIN TAGbe.IM |
| | sweating, isn't it |
1269 | STN | xx [/] (.) xx te yn hwn (y)lwch . |
| | teatea.N.M.SG inPRT.[or].in.PREP thisthis.PRON.DEM.M.SG see.2PL.IMPERyou_know.IM |
| | [...] tea in this, look |
1271 | EML | &=laugh <fydd hi meddwl bod> [/] (.) fydd hi meddwl bod o am wagio fo i (y)r (.) te . |
| | be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S forfor.PREP empty.NONFINempty.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP DETthe.DET.DEF teatea.N.M.SG |
| | she'll think that...she'll think that he's going to empty it into the tea |
1281 | EML | dair te . |
| | three.Fthree.NUM.F+SM TAGbe.IM |
| | three, isn't it |
1285 | INT | wyddoch chi sut mae te orau ? |
| | know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES teatea.N.M.SG bestbest.ADJ.SUP+SM |
| | do you know how tea is at its best? |
1303 | GOR | (y)dy (y)r te +/? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF teatea.N.M.SG |
| | is the tea..? |
1326 | INT | xx mae te rhydd (.) yn gwneud well paned na [/] na tea_bagsE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES teatea.N.M.SG loosefree.ADJ.[or].give.V.3S.PRES PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN betterbetter.ADJ.COMP+SM cuppacupful.N.M.SG PRTthan.CONJ PRTno.ADV tea_bagsunk |
| | [...] loose tea makes a better cuppa than tea-bags |
1337 | GOR | te trampCE . |
| | teatea.N.M.SG tramptramp.SV.INFIN |
| | tramp tea |
1338 | STN | te trampCE ia &=laugh . |
| | teatea.N.M.SG tramptramp.SV.INFIN yesyes.ADV |
| | tramp tea yes |
1340 | INT | <te yn bowlCE> [?] . |
| | teatea.N.M.SG inPRT bowlbowl.N.SG |
| | tea in a bowl |
1413 | EML | o'n i (.) mynd yn sâl (.) a chysgu te . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN PRTPRT sickill.ADJ andand.CONJ sleep.NONFINsleep.V.INFIN+AM TAGbe.IM |
| | I'd get sick and sleep, isn't it |
1438 | EML | well <(pe)taswn i> [//] (.) (pe)tasai rywun yn &r [//] (.) (y)n ysgwyd i te fyswn i ratlio (e)fo pillsCE xx . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM if_be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF.HYP PRON.1SI.PRON.1S if_be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF.HYP somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP POSS.1SPRT shake.NONFINshake.V.INFIN PRON.1Sto.PREP TAGtea.N.M.SG be.1S.CONDITfinger.V.1S.IMPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S rattle.NONFINunk withwith.PREP pillspill.N.SG+PL.[or].pills.N.PL |
| | well if I...if somebody shook me, you know, I'd rattle with pills [...] |
1441 | INT | enwedig os o(edd) [?] gynnoch chi dwll yn y xx te . |
| | particularespecially.ADJ ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF with.2PLwith_you.PREP+PRON.2P PRON.2PLyou.PRON.2P holehole.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF TAGtea.N.M.SG |
| | especially if you had a hole in the [...] isn't it |
1481 | STN | +, y dydd te . |
| | DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG TAGbe.IM |
| | the day, isn't it |
1483 | EML | &f &f fortyE y dydd o'n i smocio (.) <i seniorCE service@s> [?] te . |
| | fortyforty.NUM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S smoke.NONFINsmoke.V.INFIN forto.PREP seniorsenior.ADJ service TAGbe.IM |
| | I smoked forty a day, for the senior service, isn't it |
1484 | INT | oh sbïwch xx (.) xx hen fynydd yn mynd te . |
| | IMoh.IM look.2S.IMPERlook.V.2P.IMPER oldold.ADJ mountainmountain.N.M.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN TAGbe.IM |
| | oh look [...] an old mountain going, isn't it |
1496 | GOR | tai oedden nhw wedi iwsio (y)r (.) siambr oedden nhw (y)n galw nhw amser (hwn)nw [?] (.) i fynd â cwrw te . |
| | houseshouses.N.M.PL be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF chamberchamber.N.F.SG be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P timetime.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG toto.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP beerbeer.N.M.SG TAGbe.IM |
| | they were houses, using their chambers they called them at that time, to take beer |
1503 | GOR | George_the_FourthE oedd enw un yn Llaneilian te (.) rywle [?] (y)n Llaneilian . |
| | George_the_Fourthname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG oneone.NUM inin.PREP Llaneilianname TAGtea.N.M.SG somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP Llaneilianname |
| | one was called George the Fourth in Llaneilian, wasn't it, somewhere in Llaneilian |
1519 | GOR | scouserCE te . |
| | scouserunk TAGbe.IM |
| | scouser, you know |
1524 | STN | fedra i (ddi)m deud te . |
| | can.1S.NONPASTbe_able.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM say.NONFINsay.V.INFIN TAGbe.IM |
| | I can't say, you know |
1541 | GOR | oedden nhw (y)n talu te . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT pay.NONFINpay.V.INFIN TAGbe.IM |
| | they'd pay, you know |
1545 | CLV | well begio oedd o te . |
| | wellbetter.ADJ.COMP+SM beg.NONFINpeg.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | well, he begged, didn't he |
1548 | CLV | begio oedd o te . |
| | beg.NONFINpeg.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S TAGbe.IM |
| | he begged, didn't he |
1551 | STN | +< Washi_Bach te fyddai Washi_Bach . |
| | Washi_Bachname TAGtea.N.M.SG be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM Washi_Bachname |
| | Washi Bach, isn't it, Washi Bach would |