322 | EML | oh mae <gynnon nhw ryw> [?] le niceCE iawn does . |
IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3PLwith_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P somesome.PREQ+SM placeplace.N.M.SG+SM nicenice.ADJ veryvery.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG | ||
oh, they've got a very nice place, haven't they | ||
366 | EML | +< ia enw niceCE . |
yesyes.ADV namename.N.M.SG nicenice.ADJ | ||
yes, nice name | ||
1139 | INT | veryCE niceCE . |
veryvery.ADV nicenice.ADJ | ||
very nice | ||
1339 | INT | arglwydd wyddoch chi be sy (y)n beth niceCE ? |
lordlord.N.M.SG know.2PL.NONPASTunk PRON.2PLyou.PRON.2P whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT thingwhat.INT nicenice.ADJ | ||
God, you know what's nice? | ||
1363 | STN | (ba)sai rightCE niceCE basai . |
be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF rightright.ADJ nicenice.ADJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF | ||
it'd be quite nice, wouldn't it |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.